ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 17.08.2024
Просмотров: 142
Скачиваний: 0
LES BONNES PRATIQUES EUROPÉENNES
Autriche, cas n°1 (suite)
|
Résultats |
Malgré les attentes des organisateurs, les débats des tables rondes sont parfois |
|
|
restés superficiels. On peut l’expliquer par le fait qu’il s’agissait d’une première |
|
|
et que les groupes d’intérêt et les autorités devaient élaborer certains modèles. |
|
|
Cependant, dans les modules, on a vu un réel progrès et des débats qui n’avaient |
|
|
jamais eu lieu. |
|
|
Le Dialogue des Forêts devait élaborer des politiques forestières autrichiennes à |
|
|
court, moyen et long terme. Ses résultats, fruit de la communication et véritables |
|
|
outils décisionnels qui sortent du cadre des compétences de prescription et de |
|
|
contrôle du législateur, devraient aider tous les décideurs et les guider dans |
|
|
leurs actions. |
|
|
Ainsi, toutes les idées ont été recueillies, beaucoup d’entre elles ont été |
|
|
débattues et certaines ont pu être mises en œuvre dans différents domaines. |
|
|
Le projet a aussi connu des moments difficiles, garder le rythme avec autant de |
|
|
participants s’est avéré un véritable pari pour les organisateurs. Cependant, à un |
|
|
moment donné, un vieux bûcheron a déclaré que des milliers de débats auquel |
|
|
il avait participé, c’était le premier où il pouvait voir des résultats concrets. Tout |
|
|
cela en dépit des méthodes inhabituelles pour modérer les feedbacks et malgré |
|
|
l’utilisation de tableaux de conférence et des cartes de modération. Finalement, |
|
|
les participants ont accepté ces « méthodes modernes » pour trouver un |
|
|
consensus et ont développé une nouvelle manière d’exprimer leurs opinions, de |
|
|
gérer les intérêts des uns et des autres et de débattre. Beaucoup de personnes |
|
|
des milieux conservateurs de la forêt n’étaient pas très enthousiastes au début et |
|
|
doutaient que des méthodes de « coopération » puissent aboutir à l’élaboration |
|
|
de politiques communes pour les différents intérêts forestiers. Mais ils ont bien |
|
|
du reconnaître que cela a fonctionné. |
|
|
Même si les personnes concernées n’ont pas utilisé le terme « dialogue civil » |
|
|
pour désigner le processus de communication et de participation des citoyens |
|
|
lors des conférences, ils ont pu ressentir une approche réellement nouvelle, qui |
|
|
ne se contente pas d’écouter leur opinion, mais aussi de la prendre réellement |
|
|
en compte. |
|
Analyse et |
Le projet a été assez ouvert et a essayé d’inclure un maximum de personnes |
|
évaluation |
concernées. En tout, 80 organisations et institutions ont participé à la table |
|
ronde. Un groupe de coordination a été déterminé au niveau du Ministère, ce qui |
|
|
|
montre aussi un engagement réel de la part des autorités. |
|
|
Tous les groupes d’intérêt ont été invités à rejoindre le projet. |
|
|
Les objectifs du projet ont été atteints. Il est clair que certaines de nos attentes |
|
|
étaient trop ambitieuses au début mais finalement, le résultat est positif car nous |
|
|
avons pu amorcer un dialogue entre les groupes d’intérêt. |
|
|
Il était important que le forum soit ouvert pour la bonne compréhension de |
|
|
tous. Le travail effectué au sein des modules et la compréhension mutuelle |
|
|
développée au cours du projet a mené à une très bonne interaction des groupes |
|
|
d’intérêt, que l’on peut toujours sentir aujourd’hui. |
|
|
Les participants ont de toute évidence expérimenté une nouvelle forme de |
|
|
participation dans le cadre de l’élaboration des politiques. Les représentants |
|
|
des autorités et de l’administration ont aussi beaucoup changé. Tous n’ont pas |
|
|
apprécié ce changement, mais la plupart ont senti qu’il leur permettrait de faire |
|
|
avancer leur propre travail. |
|
|
|
26 Guide Européen pour le Dialogue Civil
LES BONNES PRATIQUES EUROPÉENNES
Autriche, cas n°1 (suite)
|
|
|
|
|
Leçons à en tirer |
Un véritable dialogue civil se doit de dépasser les limites d’un projet tel que |
|
|
|
celui-ci. Un nouveau cycle peut maintenant commencer: “Que savons-nous |
|
|
|
aujourd’hui, de quoi avons-nous désormais besoin ? » |
|
|
|
Toutes les personnes qui ont participé au projet ont beaucoup appris. Nous |
|
|
|
savons aujourd’hui comment un dialogue structuré peut être mis en place, |
|
|
|
comment il devrait être mis en place, et quels sont les discordances entre |
|
|
|
les objectifs et la réalité. Nous avons surtout développé un modèle, que nous |
|
|
|
capitalisons pour les initiatives de dialogue à venir. |
|
|
|
Nous avons aussi compris toute l’importance d’une forte volonté politique vis-à- |
|
|
|
vis du public. Si l’on n’avait pas réaffirmer cette volonté politique au début et au |
|
|
|
cours des conférences – et particulièrement pendant certaines phases clés - le |
|
|
|
concept de Dialogue des forêts n’aurait pas été un succès. |
|
|
|
Au début, certains des groupes, comme les propriétaires forestiers, semblaient |
|
|
|
formellement opposés à l’idée d’un dialogue ouvert, de peur de perdre leur |
|
|
|
« pouvoir », ce qui entravait l’intégration des autres groupes d’intérêt. Finalement, |
|
|
|
ils ont compris qu’ils pouvaient travailler ensemble, et ce groupe de travail se voit |
|
|
|
toujours deux fois par an de façon très constructive. |
|
|
|
Les feedbacks ont montré que les participants ont apprécié cette initiative. |
|
|
|
|
|
|
Contacts |
Nom de la personne de contact: .DI Dr. Georg Rappold |
|
|
|
Téléphone: ++43-1-711 00 73 14 |
|
|
|
E-mail : walddialog@lebensministerium.at |
|
|
|
Adresse: Bundesministerium für Landund Forstwirtschaft, |
|
|
|
Forstsektion, IV/1 – Abteilung für Waldpolitik und Waldinformation; |
|
|
|
Marxergasse 2, A-1030 Wien, Austria |
|
|
|
Site Internet : www.walddialog.at |
|
|
|
|
|
27 Guide Européen pour le Dialogue Civil
LES BONNES PRATIQUES EUROPÉENNES
Autriche, cas n°2
Titre |
Dialogue avec les ONGs |
Partenaires |
Les partenaires de ce projet étaient le Gouvernement de la région de la Basse- |
|
Autriche, en particulier le cabinet du Ministre d’Etat chargé de la Promotion de la |
|
Femme, des Affaires familiales, du Marché du Travail et des Questions Sociales |
|
et des Affaires européennes, des ONGs engagées dans diverses politiques, |
|
généralement sur la question des Femmes et des problématiques sociales, mais |
|
aussi dans les affaires régionales, la jeunesse et l’enseignement. |
|
Le dialogue a pris place sous la forme d’une consultation ouverte. |
|
|
Lieu |
Le projet avait un impact régional, en Basse-Autriche, mais il avait aussi une |
|
perspective européenne, étant donné que la Ministre d’Etat concernée est aussi |
|
responsable du Comité 3 pour la Culture, l’Enseignement et la Coopération |
|
interrégionale à l’Assemblée des Régions d’Europe, la plus grande organisation |
|
de coopération interrégionale de l’Union européenne, qui représente plus de 250 |
|
régions. Le projet a pris place dans la région de Basse-Autriche, les conférences |
|
ont eu lieu à Landhaus St. Pölten, dans les bureaux du gouvernement de la |
|
Basse-Autriche. |
|
|
Date |
Les consultations ont débuté en 2003, quand la Ministre d’Etat est entrée dans |
|
ses fonctions. Ces consultations ont développé un caractère permanent. |
|
|
Domaine |
Le projet de consultation n’avait pas de nom officiel, mais pour travailler nous |
|
l’avons appelé « Dialogue avec les ONGs ». Les thèmes abordés dépendaient |
|
des organisations participantes et des thématiques dont s’occupe le cabinet de |
|
la Ministre d’Etat. |
|
|
Objectifs |
L’idée du dialogue a évolué lorsque la Ministre d’Etat a pris ses présentes |
(En relation avec le dialogue civil) |
fonctions, désireuse d’en apprendre plus sur les problèmes et les travaux des |
ONGs féministes, en même temps que certaines de ces ONG exprimaient le |
|
|
souhait de la rencontrer. |
|
L’idée de base était d’en apprendre plus sur les problèmes, les projets et les |
|
perspectives des ONGs qui travaillaient sur des thèmes qui intéressent l’Etat. |
|
L’expertise des ONGs devrait aider la nouvelle Ministre d’Etat à identifier quels |
|
sont les problèmes rencontrés au niveau régional. |
|
Le dialogue civil était considéré comme une nécessité pour rassembler des |
|
informations de valeur avant de prendre des décisions politiques, sous la forme |
|
d’une communication sur deux grandes voies : expliquer l’intérêt et l’attention |
|
accordés par l’Etat et identifier les perspectives des ONGs. |
28 Guide Européen pour le Dialogue Civil
LES BONNES PRATIQUES EUROPÉENNES
Autriche, cas n°2 (suite)
Description |
Le dialogue a été mené sous forme de conférences qui pouvaient être amorcées |
|
par les deux parties concernées : les ONGs travaillant dans certains domaines |
|
pouvaient être invitées à parler de leur travail, mais ces ONG pouvaient aussi |
|
demander à rencontrer les autorités. Une date était alors fixée et la rencontre |
|
avait lieu dans les bureaux du gouvernement fédéral. |
|
Les ONGs pouvait envoyer un représentant pour expliquer leurs perspectives. |
|
Généralement, c’est la personne responsable ou le directeur de projet prenant |
|
part au processus décisionnel de l’ONG qui était envoyé. |
Méthodes |
Les rencontres avec les organisations féministes duraient généralement environ |
|
deux heures. Les deux parties s’étaient mises d’accord pour se rencontrer tous |
|
les trois mois. |
|
Les rencontres avec les ONGs féministes commençaient généralement par |
|
une brève description de la situation des ONGs, quels projets elles avaient |
|
accomplis ou quels étaient les problèmes auxquels elles étaient confrontées. |
|
Cette description était préparée avant la rencontre, de sorte que la Ministre |
|
d’Etat puisse se référer à des informations précises. |
|
Après une explication sur l’objectif réel de l’ONG dans son domaine spécifique, |
|
la conversation évoluait généralement d’elle-même. |
|
Ces consultations ont eu des résultats divers, même si parfois ces résultats |
|
n’ont été palpables qu’ultérieurement. Les informations échangées ont mené |
|
à une meilleure compréhension des intérêts, des compétences et des tâches |
|
de chaque partenaire du dialogue et ont rendu possible des partenariats |
|
pour certains projets, des financements directs pour des activités ou d’autres |
|
formes de soutien. Il n’y avait pas de rapport structuré sur les résultats de ces |
|
rencontres, mais les procès verbaux des entretiens servaient de base pour leur |
|
prochaine rencontre. |
|
Ces consultations ont évolué avec le temps, elles se sont révélées utiles et |
|
continuent à être utilisées. |
|
Chaque thématique pouvait être abordée et pouvait aider à mettre en forme |
|
certaines politiques. Cependant, la responsabilité de la décision restait entre |
|
les mains de la Ministre d’Etat, de façon à établir une limite par rapport à la |
|
décision finale. |
|
Après chaque entretien, les procès-verbaux étaient analysés de façon à en faire |
|
ressortir ce qui avait été accompli et ce qu’il restait à résoudre. Les feedbacks |
|
des participants ont aussi été pris en compte dans l’évaluation, qui a été intégrée |
|
directement comme démarche standard du cabinet de la Ministre d’Etat. |
|
|
29 Guide Européen pour le Dialogue Civil
LES BONNES PRATIQUES EUROPÉENNES
Autriche, cas n°2 (suite)
|
Résultats |
Le dialogue a pris place sous la forme d’un échange mutuel d’informations. |
|
|
Les ONGs féministes avaient établi une consultation trimestrielle. Cette |
|
|
structure était possible parce que le responsable du Département pour les |
|
|
Affaires Féminines proposait de coordonner les thèmes à discuter, préparait |
|
|
les documents nécessaires et envoyait les procès-verbaux des entretiens là où |
|
|
les décisions ou les idées étaient développées. Les ONGs féministes ont donc |
|
|
été assez impliquées dans ce projet et ont profité de l’occasion pour s’adresser |
|
|
à la Ministre d’Etat pour lui communiquer leurs besoins, leurs visions et leurs |
|
|
demandes. |
|
|
D’autres ONG ont visité les bureaux du Conseil juste une fois pour une |
|
|
consultation plus courte, mais sont restées en contact avec un responsable |
|
|
des Relations Publiques (RP) du cabinet de la Ministre d’Etat par courriel ou |
|
|
par téléphone. Ces moyens de communication ont aussi été très utiles pour |
|
|
le dialogue civil, permettant de faire connaître des souhaits ou des problèmes |
|
|
en un minimum de temps. Ces questions étaient alors discutées en interne et |
|
|
puis les résultats étaient communiqués aux ONG concernées de nouveau via |
|
|
le responsable RP. |
|
|
Les informations échangées étaient utilisées pour élaborer des politiques. |
|
|
Les politiciens qui prennent des décisions ont souvent besoin d’expertises du |
|
|
terrain pour se forger une opinion, pour rédiger ou amender une nouvelle loi par |
|
|
exemple. En même temps, les ONGs pouvaient se concentrer sur les résultats |
|
|
du travail effectué dans les domaines concernés. |
|
|
Les problèmes au niveau local étaient mieux identifiés, de sorte que les |
|
|
consultations ont eu directement des résultats, avec d’ailleurs un impact au |
|
|
niveau régional. |
|
|
Il n’est pas sûr que tous les participants désigneraient les consultations par le |
|
|
terme « dialogue civil », mais la plupart ont réalisé l’importance de l’échange |
|
|
des points de vue. |
|
Analyse et |
Chaque consultation était immédiatement évaluée et régulièrement suivie par |
|
évaluation |
la suite. Les représentantes des ONGs féministes les plus importantes de la |
|
région, un groupe régulier de 10 à 12 femmes, ont pris part à des consultations |
|
|
|
trimestrielles. |
|
|
Environ 25 autres ONGs se sont vu proposer des visites de la Ministre d’Etat |
|
|
et ont été consultées de façon ponctuelle. Le responsable RP organisait des |
|
|
rencontres pour faire le suivi de la situation. Le plus souvent, la consultation des |
|
|
ONGs était une priorité, dont s’acquittaient les membres haut placés du cabinet |
|
|
du Ministre d’Etat. |
|
|
Les objectifs ont été pleinement atteints en ce qui concerne les ONGs féministes, |
|
|
les résultats étaient généralement perçus comme utiles par les deux parties. |
|
|
Pour les consultations ponctuelles, il n’y avait pas de structure ou d’évaluation |
|
|
définie. |
|
|
On peut remarquer après ces premières expériences que les ONGs et la |
|
|
Ministre d’Etat ont amélioré leur relation. On pouvait observer une meilleure |
|
|
compréhension des domaines concernés, ce qui a permis de dégager des |
|
|
objectifs communs, mais aussi des différences de perspectives. Il n’est pas sûr |
|
|
que les ONGs reconnaissent ces consultations comme des actes de citoyenneté, |
|
|
mais il est clair que c’est ainsi que la Ministre d’Etat le voyait. |
|
|
|
30 Guide Européen pour le Dialogue Civil