ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 26.09.2024
Просмотров: 322
Скачиваний: 0
СОДЕРЖАНИЕ
3. Долитературный период. Условия формирования героического эпоса.
6.«Гомеровский вопрос» в античности.
7. «Гомеровский вопрос» в новое время.
11. Социальные и политические условия появления древнегреческой лирики, её основные черты.
13. Политические, социальные и дидактические мотивы элегий Солона и Феогнида.
14. Основные представители ямбической поэзии: Архилох, Семонид Аморгский, Гиппонакт Эфесский.
18. Торжественная хоровая мелика: Пиндар и Вакхилид. Особенности жанра эпиникий в их творчестве.
36. Древнегреческая лит-ра эпохи Эллинизма (3-2 века до н.Э.).
37. Особенности эллинистической поэзии. Поэзия «малых форм». Творчество Каллимаха.
39. Буколическая поэзия. Идиллии Феокрита. Бион и Мосх.
43. Древнегреческий роман. Источники и особенности жанра. Структура и тематика романа.
45. Этапы развития греческой эпиграммы.
46. Ораторское искусство греко-римского периода. Вторая и третья софистики.
Народные песни. Возникла с первобытной магией и обрядами, с трудовым процессом. Песня имеет практическое значение – помогает в работе, организует ее. Песня мукомолов в Одиссее. Песни при жатве, выжимании винограда, при пряже, тканье, сборе винограда (Илиада). Многие обрядовые песни связаны с хозяйственными работами, со сменами явлений природы, некоторые имели магическое значение. Свадебные песни (гименей в Илиаде), похоронные (френы).
Как только первобытный человек достигал некоторого материального благосостояния, он начинал интересоваться своим прошлым и у него накапливались воспоминания о пережитом. С особенной силой это начинало проявляться, когда установилось родовое общество и род становился естественным хранителем своих родовых традиций. Старики могли рассказать много поучительного, особенно о людях, которые в давние времена помогали сородичам в трудные минуты своей силой, доблестью и советом. Этих людей в потомстве называли героями. Но подвиги таких героев пересказывались с искажениями, преувеличениями. Историческое зерно, послужившее основой рассказа, совершенно утонуло в массе сказочных элементов, как это произошло, например, с преданием о Троянской войне. Таким образом, рассказ о каком-то событии постепенно превращался в устах народа в сказание, а сказание, подвергаясь ритмической обработке, принимало вид песни или поэмы. Такие песни неоднократно упоминаются в Илиаде и Одиссее (песни о походе аргонавтов, о подвигах Геракла, о бедствиях рода Эдипа). Эти песни, повествующие о героях, так же, как и весь эпос такого рода могут быть названы героическими – в отличие от дидактических и тому подобных песен более поздней поры.
В более узком и специфическом смысле слова — героический Э. как жанр (или группа жанров), т. е. героическое повествование о прошлом, содержащее целостную картину нар. жизни и представляющее в гармоническом единстве некий эпический мир и героев-богатырей. Героический Э. бытует как в книжной, так и в устной форме, причём большинство книжных памятников Э. имеют фольклорные истоки; сами особенности жанра сложились на фольклорной ступени. Поэтому героический Э. часто называют народным Э. Однако такое отождествление не совсем точно, поскольку книжные формы Э. имеют свою стилистическую, а порой и идеологическую специфику, а безусловно относимые к народному Э. баллады (См. Баллада), исторические предания (См. Предание) и песни, народный роман и т. п. могут считаться героическим Э. лишь с существенными оговорками.
Героический Э. дошёл до нас как в виде обширных эпопей (См. Эпопея), книжных ("Илиада", "Одиссея", "Махабхарата", "Рамаяна", "Беовульф") или устных ("Джангар", "Алпамыш", "Манас", так и в виде коротких "эпических песен" (русские Былины, южнославянские юнацкие песни, стихотворения Эдды Старшей (См. Эдда Старшая)), отчасти сгруппированных в циклы, реже — прозаических сказаний .
Народный героический Э. возник (на основе традиций мифологического Э. и богатырской сказки, позднее — исторических преданий и отчасти панегириков) в эпоху разложения первобытнообщинного строя и развивался в античном и феодальном обществе, в условиях частичного сохранения патриархальных отношений и представлений, при которых типичное для героического Э. изображение общественных отношений как кровных, родовых могло не представлять ещё сознательного художественного приёма.
4. Троянский мифологический цикл и его историческая основа. Гомеровский эпос «Илиада» и «Одиссея» - основная идея и структура поэм. Древнейшими из сохранившихся памятников древнегреческой литературы являются две большие поэмы «Илиада» и «Одиссея». Сюжеты их почерпнуты из цикла героических сказаний о Троянской войне. Согласно сказаниям троянский царевич Парис похитил у гостеприимно принявшего его спартанского царя Менелая много сокровищ и его жену – красавицу Елену. Оскорблённый Менелай и его брат Микенский царь Агамемнон собрались из всех греческих областей рать для похода на Трою. Десять лет греческое ополчение безуспешно осаждало Трою и только хитростью удалось грекам в спрятанном деревянном коне проникнуть в город и поджечь его. Троя сгорела, а Елена была возвращена Менелаю. Однако возвращение греческих героев на Родину было печально: одни погибли в пути или немедленно по возвращению. Другие долго скитались по морям, прежде чем вернуться домой. Их суммы этих сказаний складывается так называемых «Троянский цикл» греческой мифологии. Троя действительно существовала. Этот город находился на Малоазийском побережье к югу от Дарданелл. Она занимала выгодное территориальное положение и была желанной добычей для завоевателей. Раскопки Шлимана и его приемников обнаружили на месте древней Трои ряд последовательно возникавших поселений, в том числе две крепости, одна – более древняя относится к концу III тысячелетия до н.э., другая – к микенскому времени. Хотя в греческом сказании события спутаны и разрушению Трои микенскому типа приписан пожар, не бывший причинам ей гибели, в основе придания должно лежать историческое зерно, и ахейский поход является вероятным историческим фактом, имевшим место в XIII-XII веках. Сказание о походе на Трое передавалось из поколения в поколение, в продолжение всего темного периода греческой истории. Успело подвергнуться многим изменениям и распространялось в различных вариантах, пока не получило закрепления в гомеровском эпосе. «Илиада» и «Одиссея» - основная идея и структура поэм. Композиция «Илиады». Действие отнесено к 10-ому году Троянской войны, состоит из 15700 стихов, которые разделены на 24 книги, которые расположены в хронологическом порядке. Троя – образ Азии, Греция – Эллады (Евр.) Ни причина войны, ни её ход в поэме не излагаются, в центре повествования отдельный эпизод войны. Тема объявлена уже в первом стихе – Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына. «Илиада» открывается экспозиций гнева – Агамемнон отказал Хрису в возвращении его дочери, за что Аполлон обрушивает на ахейцев мор. На собрании решено вернуть дочь отцу, но надменный Агамемнон отнимает у Ахиллеса его пленницу, Бресеиду, и Ахиллес отказывается участвовать в боях. Параллельно в мире богов идёт обсуждение положения – Зевс посылает Агамемнону обманчивый сон, о том, что он скоро возьмёт Илион. Сцена «испытания» войска (Ферсит) «Каталог кораблей» 3-7 книги рисуют картины успехов ахейцев и обречённости Трои; битва Париса и Менелая, смотр со стены; подвиги Диомеда; 6 книга – действие происходит в стенах Трои – шествие троянок к храму Афины, прощание Гектора и Андромахи; безрезультатный бой Гектора и Аякса. 8 книга – троянцы начинают одолевать ахейцев, посольство к Ахиллесу. 10 книга – ночной поход Диомеда и Одиссея в стан троянцев. 11 книга – обольщение Зевса Герой, а надежде помочь ахейцам, к 15 книги положение их почти безнадёжно, Патрокл во главе войска оттесняет троянцев назад, но, обезоруженный Аполлоном, погибает от руки Гектора. Ахилл решает мстить, описание щита Ахилла. Смерть Гектора. 24 книга – примирение. Похороны Гектора. Боги-покровители ахейцев: Гера, Гефест, Афина, Посейдон; Боги-покровители троянцев: Аполлон, Афродита, Арес, Артемида. В этой поэме почти отсутствуют сценки мирной жизни, только в сравнении с войной. Композиция «Одиссеи». Поэма открывается обращением к музе и краткой характеристикой, того, что случилось после войны. Одиссей томится на острове Огигия в плену у нимфы Калипсо. Афина, покровительствующая Одиссею, посылает Гермеса к Калипсо, та отпускает Одиссея. Параллельно – описание происходящего на Итаке - женихи, народное собрание. Телемах с помощью Афины снаряжает корабль и уезжает в Пилос к Нестору. Эта часть книги состоит из домашних зарисовок. Следующая часть – сказочная – Одиссей попадает к феакам (Навсикая, песнь Демодока), рассказ Одиссея о его путешествиях: -Одиссей грабит город киконов во Фракии, -лотофаги, -каклопы (Полифем), -Эол – мех с ветром, -лестригоны, которые уничтожили все корабли Одиссея, -Кирка (Цирцея) - Гермес, чудесное растение, преодоление чар колдуньи. -«Катабасис», прорицание Тиресия, разговор с родными -сирены -Сцилла и Харибда -быки Гелиоса (рисует жестокость богов) Одиссей в образе нищего возвращается на Итаку, пребывание у Эвменея, встреча с Телемахом, узнавание Одиссея Эвриклеей, убийство женихов. По композиции «Одиссея» сложнее «Илиады» - повествование начинается с середины действия, образ главного героя показан резче. Рассказ от 1-го лица, сожжет морского путешествия восходит к 8-7 в.в. до н.э., периоду греч. колонизации, все трудности на пути героя превратились в чудовищ, например, призрак богатой жизни, но в чужой стране – любовь к родине.
5.Особенности эпического стиля Гомера. Поэтический язык гомеровского эпоса. Обладает всеми особенностями эпоса: -произведение большой формы, в котором описываются события далекого прошлого от лица автора; -повествование идёт в параллельных мира – богов и людей; -изложение идёт медленно, детально, объективно; -автор идеализирует прошлое; -нарочитая архаизация; -ретардация – задержка повествования; -повторы (даже одинаковых фраз) -эпитеты, сравнения Поэмы написаны на Ионийском диалекте со значительной примесью эолийских, т.е. североахейских форм. Это свидетельствует о том, что ионийскому периоду развитии эпического языка предшествует более ранний эолийский период. Эолизация поэтического языка микенского времени состояла в его новой окраске, в применении отдельных диалектизмов, в обогащении его новыми формами. Но и этот новый язык не был тождественен живой разговорной речи; подобно своему предшественнику он оставался наддиалектным. Но скоро эолийская эпическая песнь была воспринята ионийцами и уже в Ионии были созданы гомеровские поэмы, получившие новый языковой колорит: так к VIII-VII в.в. сложился особый гомеровский язык, не только разнодиалектный, но и смешавший в себе черты старого и нового (преобладание старого). Интересно. Что, несмотря на малоазийское происхождение «Илиады» и «Одиссеи», в них не упоминается о малоазийских городах греков, потому что воспевая события древности певцы пытались сохранить некую историческую перспективу; стремлением к архаизации повествования модно считать и отсутствие упоминания о письменности, хотя в конце в эпоху завершения гомеровского эпоса она была уже широко развита. Гомеровские поэмы написаны гекзаметром – шестистопным размером, рифма не используется. Были рассчитаны на рапсодическое исполнение и предполагают закрепленный текст. Метонимия – оборот речи, основанный на соединении двух смежных понятий; Плеоназм – нарочитое изобилие синонимов.
6.«Гомеровский вопрос» в античности.
Поэмы Илиада и Одиссея получили широкое распространение в Греции уже в раннюю пору перехода от родового строя к государственному. В эпоху античности проблема существования Гомера никогда не возникала. Подлинно существовали и др произведения Гомера – гомеровский гимны. Место рождения Гомера условно, чуть ли не каждый город претендовал на родину Гомера. Проблема изучения гомеровского вопроса заключалась в том, что его произведения существовали в устной форме и были записаны лишь в 6 в. до н.э.
В эпоху эллинизма началось серьезное изучение гомеровских поэм. В Александрии, ставшей новым культурным центром, достигла большого развития филологическая наука. Изучением его поэм занимался целый ряд ученых, среди которых особенно известны: Зенодот, Аристофан Византийский, Аристарх Самофракийский, а позже Дидм. Аристарх подверг тщательному исследованию текст поэм, причем отметил специальными обозначениями стихи не подлинные, сомнительные, повторяющиеся, выделил самый древний пласт. Зенодот Эфесский разделил поэмы на 24 песни, пронумеровав буквами греческого алфавита.
Большинство ученых считали, что Гомеру принадлежит только Илиада и Одиссея. Другие ученые сделали вывод, что поэмы не могут принадлежать одному автору (Ксенон и Гелланик). Аристарх утверждал, что Гомер написал «Илиаду» в юности, а «Одиссею» в старости.
Эсхил называл свои творения жалкими крохами гомеровских поэм. Божественный Гомер, Великий – эпитеты в период античности. Гомеру поклонялись, как герою, чеканили монеты. Ксенофан Колофонский – первый критик поэм. В одном из своих произведений он критикует Гомера в снижении образа богов. Платон в «Гос-ве» поддержал идею Ксенофана. «Бич на Гомера» - Зоил. Уничтожающая, несправедливая критика. Кратет работал в Пергаме, основал научную школу, изучавшую гомеровский эпос.
Исследования Александрийских ученых не дошли до нас непосредственно, но известны из схолий, то есть комментариев, составленных на основании их позднейшими, частью даже византийскими учеными (Евстафием).
Представление о Гомере как величайшем поэте перешло по наследству в средневековую и новую Европу.
7. «Гомеровский вопрос» в новое время.
В продолжение всего средневековья изучение Гомера, как и всей греческой культуры, заглохло на Западе, но в византийских школах продолжали читать и изучать Гомера, составляли схолии, анализировали его текст, пользуясь методами александрийских ученых. В Италии Данте, выражая общее мнение, называет его «царем поэтов». Слава о нем дошла и до Древней Руси, как это видно по упоминаниям в повести временных лет и в ранних повестях.
Споры старых и новых: Гомер или Вергилий, греческий или римский эпос. Новы отдавали предпочтение Вергилию, считая гомеровских эпос грубым.
Франсуа Д`Обиньяк – диссертация об Иллиаде – 18 век. Он впервые заявил, что Гомера не существовало. Гомер – слепец, а илиада – собрание песен слепцов. Диссертация не имела особого успеха, пока на нее не обратил внимание Фридрих Вольф (Введение к Гомеру). В античности не существовало единого текста поэмы, а было несколько малых поэм, которые в 6 веке при Писистрате были объединены под одной редакцией. После исследований Фридриха началось изучение текстов, которое продолжается до сих пор.
3 основные точки зрения:
Теория малых песен – Карл Лахман. Разделил Илиаду на 16 самостоятельных песен с несколькими промежуточными, внесенными для связи, причем последние две вообще не принадлежат к Илиаде. Считал, что эти малые песни были созданы разными поэтами в разную эпоху, сведены вместе под афинской редакцией.
Унитарная теория – Генрих Нич. Уверял, что письменность существовала уже в 8 в. до н.э. и поэмы могли быть записаны даже своими авторами. Гомер существовал, пользовался фольклорными источниками.
Теория основного зерна (ядра) – Готфрид Герман, Джордж Грот. Пра-Илиада и Пра-Одиссея – основное ядро, основные малые поэмы, которые были со временем дополнены другими поэтами.
8.Гомеровский эпос в русской литературе. Переводы Гомера. В древнерусской литературе упоминания о Гомере начинаются еще с XII века. В XVII веке его знатоком оказывается Симеон Полоцкий, а в XVIII веке число поклонников и переводчиков Гомера растёт во главе с такими писателями, как Кантемир, Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков, Херасков, Державин, Радищев, Карамзин и Крылов. В русской литературе XIX века не было почти ни одного писателя, который бы не вдохновлялся Гомером. Своими глубокими суждениями о нём известен Белинский, весьма выразительно писавший о гомеровской народности, героизме, поэтической сложности и детской простоте, о зарождении в творчестве Гомера всех литературных жанров, о его мировой значимости. Можно предположить и непосредственное влияние Гомера на творчество Гоголя, на вдохновенную теорию эпоса, созданную им для прославления именно Гомера. Гоголь провозглашает «Одиссею» «решительно совершеннейшим произведением всех веков», сокровищницей «младенчески-прекрасного, которое (увы!) утрачено, но которое должно возвратить себе человечество как своё законное наследство». Большой интерес к Гомеру проявили Тургенев и Достоевский. Л. Толстой писал о Гомере, что это «вода из ключа, ломящего зубы, с блеском и солнцем и даже с соринками от которых она чище и свежее» (из письма к А. Фету). Жуковский видел в эпосе Гомера наивный и патриархальный мир, соответствующий по духу древнерусскому опоэтизированному прошлому. Переводы Гомера на русский. Первый перевод принадлежит К. Кондратовичу (начало XVII века) – выполнен в прозе, переведён с латыни. Петр Якимов (конец XVII века) перевёл тоже в прозе, но уже с греческого. Ярмил Костров (1778 год) перевёл стихами, но не полностью – всего 6 песен. Д. Попов перевёл целиком «Илиаду» в прозе. Лучший перевод – Н.И. Гнедича, который перевёл всё в стихах (1809-1829) 50е годы XIX века – «Илиада» переведена языком русских былин (В. Ордынский) 1849 г. – Жуковский перевёл «Одиссею» (весьма оригинальное истолкование) 1949, 1953 г.г. – В.В. Вересаев, который в своих переводах «Илиады» и «Одиссеи» подчеркнул жизненность и суровую простоту их языка, далёкого от высокой торжественности и напыщенности.