Файл: Блейхер В.М., Крук И.В. - Клиническая патопсихология.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.10.2020
Просмотров: 7426
Скачиваний: 69
Перед
обследуемым
в
беспорядке
размещают
набор
сте
-
реометрических
фигур
,
отличающихся
формой
,
цветом
и
ве
-
личиной
(
рис
. 8).
На
скрытой
от
него
нижней
стороне
этих
фигур
имеются
условные
надписи
(«
бит
», «
цев
», «
гур
», «
лаг
»).
Произ
-
вольно
выбирается
одна
фигура
,
и
исследующий
объясняет
,
что
надпись
на
ней
(
например
, «
цев
»)
совершенно
ничего
не
означает
,
условна
,
но
имеющимся
в
этом
наборе
фигурам
с
аналогичной
надписью
присущ
общий
признак
.
Обследуемый
должен
устано
-
вить
,
какие
фигуры
входят
в
эту
группу
,
то
есть
определить
поня
-
тие
«
цев
».
После
этого
обследуемый
отбирает
несколько
фигур
и
объясняет
свою
гипотезу
.
Например
,
он
считает
,
что
к
«
цев
»
от
-
носятся
все
фигуры
того
же
цвета
.
Тогда
исследующий
перевора
-
чивает
одну
из
отобранных
ошибочно
фигур
и
показывает
над
-
пись
—
несмотря
на
то
,
что
она
того
же
цвета
,
она
не
«
цев
».
Если
обследуемый
отбирает
ряд
фигур
,
руководствуясь
одинаковой
формой
,
исследующий
таким
же
образом
показывает
ему
оши
-
бочность
этой
гипотезы
.
Таким
образом
,
остается
одна
возмож
-
ность
—
определить
понятие
«
цев
»
в
зависимости
от
размеров
,
что
представляется
довольно
трудным
,
так
как
размеры
фигур
ха
-
рактеризуются
двумя
признаками
—
площадью
основания
и
вы
-
сотой
.
101
Результаты
опыта
оцениваются
в
зависимости
от
тою
,
сколько
ходов
понадобилось
обследуемому
для
выполнения
задания
,
на
-
сколько
логичны
были
его
рассуждения
при
этом
,
как
восприни
-
малась
помощь
исследующего
.
При
этом
исследовании
обнару
-
живаются
аффективно
-
личностные
качества
обследуемого
,
осо
-
бенно
выявляющиеся
в
реакции
на
неуспех
.
Методика
Выготского
—
Сахарова
несколько
упрощена
А
.
Ф
.
Говорковой
(1962).
Цель
этого
упрощения
—
приспособление
ме
-
тодики
формирования
искусственных
понятий
к
детскому
возрас
-
ту
.
Обследуемому
показывают
16
вырезанных
из
картона
фигур
,
отличающихся
формой
(
два
вида
),
цветом
(
красные
и
зеленые
)
и
величиной
(
четыре
варианта
)
(
рис
. 9).
На
обороте
этих
фигур
на
-
писаны
их
условные
обозначения
,
например
«
гацун
».
Одну
из
фи
-
гур
«
гацун
» (
например
,
№
5)
дают
обследуемому
и
просят
отобрать
другие
фигуры
этого
разряда
.
Каждую
отобранную
фигуру
обсле
-
дуемый
переворачивает
и
по
надписи
на
обороте
убеждается
в
правильности
или
ошибочности
своего
выбора
.
О
результатах
ис
-
следования
судят
по
количеству
ходов
,
понадобившихся
обсле
-
дуемому
для
формирования
понятия
.
При
исследовании
детей
этой
методикой
определяется
их
способность
к
целенаправлен
-
ным
и
последовательным
действиям
,
умение
вести
анализ
одно
-
временно
в
нескольких
направлениях
,
отбрасывать
неподкреп
-
ленные
признаки
.
Эти
особенности
характеризуют
течение
про
-
цессов
обобщения
и
отвлечения
у
обследуемых
.
Понимание
переносного
смысла
пословиц
и
метафор
Методика
применяется
для
исследования
особенностей
мыш
-
ления
—
его
уровня
,
целенаправленности
и
критичности
.
Обследуемому
называют
несколько
часто
употребляемых
ме
-
тафор
(«
золотая
голова
», «
золотые
руки
», «
каменное
сердце
»,
«
заячья
душа
», «
медный
лоб
»)
и
пословиц
(«
Яблоко
от
яблони
недалеко
падает
», «
Куй
железо
,
пока
горячо
», «
Слово
не
воробей
—
вылетит
,
не
поймаешь
»)
и
просят
объяснить
их
отвлеченный
,
переносный
смысл
.
Можно
предложить
обследуемому
привести
соответствующие
примеры
из
своей
жизни
или
прочитанного
.
Буквальное
истолкование
пословицы
или
метафоры
свиде
-
тельствует
о
недостаточности
уровня
обобщения
.
102
Если
обследуемый
верно
объясняет
переносный
смысл
по
-
словицы
,
это
еще
не
означает
,
что
мышление
у
него
совершенно
не
нарушено
,
так
как
при
объяснении
пословиц
обследуемый
проявляет
имеющиеся
у
него
знания
—
для
выполнения
задания
не
требуется
обобщения
нового
материала
.
Процесс
обобщения
нового
материала
исследуется
другими
,
более
сложными
,
вариан
-
тами
этой
методики
.
Сравнение
пословиц
Обследуемому
предлагают
карточки
,
на
которых
написаны
специально
подобранные
пословицы
,
и
дают
задание
сгруппиро
-
вать
их
,
выделив
парами
либо
аналогичные
,
либо
противополож
-
ные
по
смыслу
.
Например
,
Е
.
А
.
Рушкевич
(1953)
предлагает
для
сравнивания
следующий
набор
пословиц
:
Обследуемый
должен
отобрать
пары
аналогичных
пословиц
:
При
этом
обследуемые
обнаруживают
не
только
понимание
переносного
смысла
отдельных
пословиц
:
сопоставляя
их
,
они
дифференцируют
существенные
признаки
от
второстепенных
,
случайных
.
Таким
образом
,
результаты
исследования
этим
вариан
-
том
методики
в
определенной
мере
свидетельствуют
об
особен
-
ностях
ассоциативных
связей
,
в
частности
,
способствуют
выявле
-
нию
ассоциаций
по
«
слабому
»
признаку
.
Примером
последнего
может
служить
обобщение
пословиц
: «
Что
посеешь
...»
и
«
Куй
же
-
лезо
...»,
когда
больной
дает
следующее
объяснение
: «
Прежде
чем
сеять
,
надо
вначале
ковать
.
Как
скуешь
плуг
—
так
и
посеешь
».
103
Отнесение
фраз
к
пословицам
Этот
вариант
предложен
Б
.
В
.
Зейгарник
(1958).
Здесь
труд
-
ность
заключается
не
столько
в
истолковании
переносного
смыс
-
ла
пословицы
,
сколько
в
возможности
соскальзывания
на
прибли
-
зительный
смысл
.
Обследуемому
предлагают
серию
табличек
,
на
которых
написаны
пословицы
или
метафоры
,
и
значительно
большее
количество
карточек
с
фразами
.
Среди
фраз
имеются
со
-
ответствующие
переносному
смыслу
пословиц
и
лишь
сходные
в
формально
-
лексическом
отношении
.
Вначале
убеждаются
,
что
обследуемый
понимает
переносный
смысл
пословиц
,
а
затем
ему
предлагают
подобрать
к
каждой
пословице
соответствующую
по
смыслу
фразу
.
Например
,
к
каждой
пословице
дается
на
выбор
2—3
фразы
:
Выполняя
это
задание
,
обследуемый
вначале
уясняет
перенос
-
ный
смысл
пословицы
,
а
затем
сопоставляет
ее
с
фразами
и
таким
образом
как
бы
переносит
усвоенный
принцип
работы
на
матери
-
ал
,
содержащий
новое
.
Этот
вариант
задания
требует
более
высо
-
кого
уровня
обобщения
,
чем
одно
лишь
объяснение
переносного
смысла
пословиц
и
метафор
.
Называние
50
слов
Методика
направлена
на
изучение
особенностей
ассоциаций
.
Кроме
того
,
по
результатам
исследования
можно
судить
о
богат
-
стве
словарного
запаса
и
темпе
речевой
деятельности
больного
.
Инструкция
содержит
просьбу
назвать
подряд
как
можно
быстрее
любые
50
слов
,
за
исключением
названий
расположенных
в
ком
-
нате
предметов
.
Произносимые
больными
слова
записываются
.
По
секундомеру
регистрируется
затраченное
на
это
время
.
Если
больной
очень
быстро
называет
слова
,
не
следует
его
оста
-
навливать
.
Слова
,
которые
исследующий
не
успел
записать
,
заме
-
няются
прочерком
.
104
Психически
здоровые
называют
слова
«
гнездами
» —
по
5—
слов
,
имеющих
общие
признаки
,
например
,
виды
транспорта
,
одежды
и
т
.
д
.
Увеличение
этих
«
гнезд
»
рассматривается
как
при
-
знак
инертности
психических
процессов
.
Могут
быть
обнаружены
и
малосодержательные
ассоциации
—
по
созвучию
.
Инструкция
может
быть
усложнена
требованием
называть
только
существительные
.
Если
обследуемый
ее
не
выполняет
,
да
-
ется
дополнительная
инструкция
: «
Вы
называете
не
только
суще
-
ствительные
.
Соблюдайте
правила
выполнения
задания
».
Если
и
после
этого
обследуемый
называет
не
только
существительные
,
это
также
свидетельствует
о
значительной
инертности
психиче
-
ской
деятельности
.
Бедность
словарного
запаса
проявляется
в
значительном
уве
-
личении
времени
,
необходимого
на
выполнение
задания
(
здоро
-
вые
называют
50
слов
за
1,5—2,5
мин
),
в
повторении
одних
и
тех
же
слов
,
в
назывании
вопреки
инструкции
находящихся
перед
глазами
обследуемого
предметов
.
Пиктограммы
Эта
методика
предложена
Л
.
С
.
Выготским
и
разработана
как
один
из
методов
опосредованного
запоминания
.
В
отличие
от
предложенной
А
.
Н
.
Леонтьевым
методики
опосредованного
за
-
поминания
при
образовании
пиктограммы
представляют
значи
-
тельно
большие
возможности
для
исследования
ассоциативного
процесса
.
Пиктограмма
—
это
образ
,
создаваемый
обследуемым
для
опосредованного
запоминания
.
Таким
образом
,
с
помощью
мето
-
дики
пиктограмм
мы
изучаем
самостоятельную
мыслительную
продукцию
больных
.
Здесь
особенно
явно
выступают
нарушения
мышления
,
что
объясняется
малой
предопределенностью
,
мень
-
шим
регламентированием
процессов
мышления
условиями
опыта
(
Ю
.
Ф
.
Поляков
, 1969;
С
.
В
.
Лонгинова
, 1972),
тогда
как
в
методи
-
ке
А
.
Н
.
Леонтьева
выбор
образов
для
опосредования
ограничен
исследующим
.
Методика
очень
проста
.
Обследуемому
дают
листок
чистой
бумаги
и
карандаш
и
говорят
,
что
сейчас
он
услышит
слова
,
для
запоминания
которых
он
должен
сделать
какой
-
нибудь
неслож
-
ный
рисунок
.
Инструкцией
предусматривается
,
что
качество
ри
-
сунка
никакой
роли
не
играет
,
105