Файл: Блейхер В.М., Крук И.В. - Клиническая патопсихология.pdf
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.10.2020
Просмотров: 7439
Скачиваний: 69
(«
Коньки
острые
,
а
лыжи
деревянные
»),
недостаточно
полное
представление
о
вещах
,
измышления
,
свидетельствующие
о
ску
-
дости
сведений
:
лошадь
—
корова
(«
Лошадь
бегает
,
а
корова
мы
-
чит
.
Корова
дает
молоко
,
а
лошадь
сено
.
Корова
пасется
,
а
лошадь
нет
»).
У
дебилов
значительно
затруднено
формирование
ис
-
кусственных
понятий
.
Так
,
при
исследовании
по
методике
А
.
Ф
.
Говорковой
(1962)
они
могут
отдельно
выделить
признаки
,
на
ос
-
нове
которых
формируется
искусственное
понятие
, —
форму
,
цвет
.
Но
объединить
оба
эти
признака
и
на
этой
основе
выделить
искусственное
понятие
они
не
могут
.
Такие
же
затруднения
испытывают
обследуемые
олигофрены
при
классификации
цветных
фигур
.
Они
проводят
классификацию
по
отдельным
признакам
—
форме
,
цвету
и
(
с
несколько
большими
затруднениями
)
величине
,
но
провести
классификацию
по
двум
признакам
(
например
,
по
форме
и
цвету
)
они
не
могут
,
так
как
для
этого
надо
объединить
два
признака
и
игнорировать
третий
.
При
необходимости
выделения
существенных
признаков
де
-
билы
нередко
в
качестве
их
выделяют
второстепенные
,
необяза
-
тельные
.
В
ряде
заданий
решение
обусловлено
привычными
ас
-
социациями
:
деление
—
класс
,
игра
—
карты
.
Ошибки
при
образовании
аналогий
у
дебилов
обусловлены
не
только
трудностью
установления
логических
отношений
,
но
и
известной
инертностью
психических
процессов
:
последующее
задание
больной
пытается
решить
по
принципу
предыдущей
ана
-
логии
.
Образование
пиктограмм
оказывается
возможным
лишь
при
конкретном
характере
называемого
для
запоминания
слова
(«
вкусный
ужин
», «
тяжелая
работа
»).
Крайне
трудными
для
опо
-
средования
являются
абстрактные
понятия
(«
печаль
», «
развитие
»,
«
сомнение
»).
У
дебилов
отмечается
нарушение
понимания
переносного
смысла
пословиц
и
метафор
.
Иногда
,
наряду
с
пословицами
и
ме
-
тафорами
,
переносного
смысла
которых
больной
обследуемый
не
понимает
,
могут
быть
отдельные
,
доступные
ему
,
пословицы
.
Это
определяется
в
значительной
мере
меньшей
степенью
их
абст
-
рактности
и
прежним
опытом
больного
.
Иногда
дебил
,
даже
понимая
переносный
смысл
пословицы
,
не
соглашается
с
ней
,
так
как
возможны
отдельные
ситуации
,
как
366
бы
опровергающие
пословицу
.
Отвлечение
от
этих
конкретных
ситуаций
для
олигофренов
крайне
затруднительно
.
Споря
со
смыслом
пословицы
,
обследуемые
дебилы
в
ряде
случаев
обнаруживают
проявления
своеобразного
«
пустого
»
резо
-
нерства
.
Его
характеризует
выраженная
претенциозно
-
оценочная
позиция
обследуемого
,
стремление
поучать
при
крайне
скудном
запасе
знаний
,
ригидная
личностная
установка
.
Такое
резонерство
является
компенсаторным
,
цель
его
—
утверждение
своего
пре
-
стижа
в
глазах
окружающих
.
При
предъявлении
обследуемому
пословицы
недостаточно
фиксировать
в
протоколе
непонимание
им
ее
переносного
смысла
.
Следует
обязательно
убедиться
,
что
это
не
обусловлено
затрудне
-
ниями
в
формулировании
дебилом
своей
мысли
.
С
этой
целью
проверяется
,
насколько
смысл
пословицы
оказывается
доступным
обследуемому
при
воссоздании
определенного
контекста
,
кон
-
кретной
ситуации
.
Этот
прием
полезен
при
установлении
степени
дебильности
.
Иногда
дебилы
не
могут
объяснить
переносный
смысл
посло
-
виц
,
но
правильно
подбирают
к
ним
фразы
из
числа
предъявлен
-
ных
исследующим
.
В
этом
варианте
исследования
фразы
,
которые
больной
должен
отнести
к
соответствующим
пословицам
,
служат
как
бы
подсказкой
,
облегчают
его
задачу
.
Обнаружение
этого
яв
-
ления
свидетельствует
о
том
,
что
перед
нами
больной
с
умерен
-
ной
,
чаще
легкой
степенью
дебильности
,
поскольку
при
выра
-
женной
дебильности
этот
вариант
методики
оказывается
для
больных
более
трудным
,
чем
просто
объяснение
значения
посло
-
вицы
.
Для
дебилов
затруднено
понимание
смысла
рассказов
сюжет
-
ных
рисунков
.
При
глубокой
дебильности
больные
вовсе
не
по
-
нимают
их
смысла
,
при
легкой
степени
—
поверхностно
переска
-
зывают
рассказ
или
описываемый
рисунок
,
не
проникая
в
заклю
-
ченный
в
нем
смысл
.
Так
,
больной
В
.
после
подробного
,
близкого
к
тексту
,
пересказа
«
Колумбова
яйца
»
заявляет
: «
Ничего
особенного
здесь
нет
.
Он
хотел
доказать
,
что
яйцо
может
стоять
на
столе
,
на
плоской
поверхности
».
Еще
более
трудным
для
дебилов
оказывается
установление
последовательности
событий
по
серии
рисунков
.
При
глубокой
дебильности
обследуемые
не
в
состоянии
установить
развитие
сюжета
даже
по
весьма
несложной
серии
рисунков
.
367
Они
раскладывают
рисунки
в
случайном
порядке
и
описывают
каждый
отдельно
.
Причем
описание
нередко
сводится
к
простому
перечислению
деталей
.
Иногда
обследуемые
в
общих
чертах
улавливают
сюжет
,
но
отдельные
рисунки
они
помещают
непра
-
вильно
.
Так
,
поняв
,
что
на
рисунках
изображено
бегство
мальчика
от
волков
,
обследуемый
первый
рисунок
помещает
в
конце
серии
:
«
Мальчика
сняли
с
дерева
,
волков
прогнали
и
он
опять
пошел
в
школу
».
Разумеется
,
при
легкой
степени
дебильности
такие
зада
-
ния
испытуемым
выполняются
без
особого
труда
,
но
уже
некото
-
рое
усложнение
выявляет
их
несостоятельность
.
Явственно
обна
-
руживается
несостоятельность
таких
больных
при
предъявлении
серий
рисунков
Бидструпа
,
особенно
когда
последний
рисунок
серии
объясняет
смысл
предыдущих
.
Дебилам
не
удается
такого
рода
ретроспективный
перенос
.
Вот
как
описывается
дебилом
од
-
на
из
серий
рисунков
:
«
Идет
мужчина
.
Там
коровы
пасутся
.
Дерево
стоит
.
Солнышко
яр
-
ко
светит
.
Вдалеке
дома
виднеются
.
Ему
жарко
стало
.
Повесил
он
на
дерево
пиджак
и
шляпу
.
Разул
ботинки
и
лег
спать
.
Что
-
то
хорошее
ему
снилось
.
Он
спит
и
смеется
-
смеется
.
А
потом
проснулся
.
А
потом
к
нему
корова
подошла
и
стала
лизать
ему
ноги
—
он
ведь
был
боси
-
ком
».
Этот
же
больной
следующим
образом
передает
содержание
серии
рисунков
Бидструпа
«
Индивидуальность
»:
«
Идет
мужчина
.
Как
будто
на
работу
.
Навстречу
ему
идут
трое
мужчин
.
А
вот
он
уже
пришел
с
работы
домой
,
заросший
.
Стоит
около
умывальника
и
смотрит
в
зеркало
.
Через
некоторое
время
у
него
вы
-
росла
борода
,
и
,
когда
он
с
ней
пришел
на
работу
,
все
сотрудники
удивлялись
и
смеялись
.
А
потом
они
все
начали
отращивать
бороды
и
усы
.
Он
,
наверно
,
сказал
,
что
такая
мода
пошла
.
Потом
он
побрился
,
постригся
.
Захотелось
ему
так
.
А
все
смотрят
на
него
,
удивляются
:
«
Чего
он
сбрил
бороду
?»
И
тогда
удивлялись
,
когда
он
отпустил
боро
-
ду
,
и
сейчас
удивляются
».
Крайне
обстоятельно
пересказывая
отдельные
рисунки
,
об
-
следуемый
все
же
не
уловил
основного
—
желание
изображаемо
-
го
на
них
человека
быть
оригинальным
.
Чем
глубже
выражена
дебильность
,
тем
беднее
оказывается
лексикон
больного
.
Однако
имеются
описания
дебилов
,
опери
-
рующих
при
довольно
быстром
темпе
речи
кажущимся
относи
-
тельно
большим
словарным
запасом
(
О
.
Е
.
Фрейеров
, 1964;
Г
.
Е
.
Сухарева
, 1965).
Анализ
речевой
продукции
показывает
,
что
за
многословием
этих
больных
скрывается
в
самом
деле
довольно
бедный
словарный
запас
—
речь
их
изобилует
штампами
,
часто
неверно
употребляются
слова
(«
пустая
словесная
абстракция
»,
по
368
Г
.
Я
.
Трошину
).
Это
легко
установить
исследованием
по
методике
подбора
антонимов
,
когда
проверяется
не
только
словарный
за
-
пас
,
но
и
соответствие
слов
определенному
содержанию
.
О
некоторых
особенностях
личности
олигофренов
позволяют
судить
исследования
уровня
притязаний
.
Обычно
у
здоровых
об
-
следуемых
на
выбор
последующего
задания
влияет
успех
или
не
-
удача
в
решении
выполняемого
в
настоящее
время
.
У
олигофре
-
нов
такая
самооценка
в
процессе
исследования
не
вырабатывается
(
Л
.
В
.
Викулова
, 1965).
Они
совершенно
бездумно
берут
попав
-
шуюся
под
руку
карточку
и
не
проявляют
какой
-
либо
эмоцио
-
нальной
реакции
на
неудачу
в
выполнении
задания
.
У
олигофре
-
нов
с
менее
глубокой
степенью
дебильности
уровень
притязаний
вырабатывается
к
концу
исследования
:
вначале
они
совершенно
не
соотносят
выбор
сложности
последующего
задания
с
успехом
или
неудачей
в
решении
настоящего
задания
и
лишь
в
конце
опы
-
та
начинают
при
успехе
брать
более
трудные
,
а
при
неудаче
—
более
легкие
задания
.
Нередко
у
олигофренов
оказываются
нарушенными
внимание
,
восприятие
,
память
.
Внимание
,
особенно
произвольное
,
отличает
-
ся
узким
объемом
.
В
пробе
на
запоминание
такой
больной
назы
-
вает
,
например
, 4
слова
.
Ему
повторно
зачитывают
все
подлежа
-
щие
запоминанию
слова
.
После
этого
больной
называет
уже
дру
-
гие
4
слова
,
но
не
может
вспомнить
называвшиеся
им
прежде
сло
-
ва
.
Внимание
с
трудом
переключается
с
одного
вида
деятельности
на
другой
,
неустойчиво
.
При
выраженной
дебильности
восприятие
недоразвитое
,
не
-
достаточно
четкое
.
Это
относится
к
восприятию
зрительных
обра
-
зов
,
когда
обследуемые
путают
изображения
похожих
предметов
,
плохо
различают
цвета
.
При
показе
картинок
дебилам
трудно
уловить
целостное
содержание
,
и
поэтому
они
перечисляют
от
-
дельные
детали
рисунка
.
Выраженность
ослабления
памяти
часто
соответствует
степе
-
ни
слабоумия
.
Чем
глубже
дебильность
,
тем
более
заметна
недос
-
таточность
памяти
.
Подтверждением
этого
служат
данные
,
полу
-
чаемые
при
исследовании
дебилов
методикой
заучивания
10
слов
.
Представляет
интерес
соотношение
между
механической
и
логи
-
ческой
памятью
.
При
легкой
дебильности
нет
существенной
раз
-
ницы
между
показателями
,
характеризующими
оба
вида
памяти
.
369
Зато
при
выраженной
дебильности
механическая
память
стра
-
дает
меньше
.
Глубоким
дебилам
опосредованное
заучивание
представляется
очень
трудным
,
а
пробы
на
ассоциативную
память
даются
труднее
,
чем
заучивание
10
слов
;
ассоциации
в
парах
слов
этими
больными
не
улавливаются
,
и
поэтому
задание
оказывается
для
них
большим
по
объему
(
содержит
20
слов
).
Эта
методика
может
быть
использована
в
тех
случаях
,
когда
надо
решить
во
-
прос
о
глубине
интеллектуально
-
мнестической
недостаточности
,
что
имеет
большое
практическое
значение
,
в
первую
очередь
для
экспертизы
.
Решается
этот
вопрос
лишь
при
всестороннем
иссле
-
довании
с
привлечением
как
можно
большего
числа
методик
.
Кроме
того
,
различные
методики
с
этой
целью
должны
использо
-
ваться
в
нескольких
вариантах
—
от
более
легких
к
более
труд
-
ным
.
Существенное
значение
приобретает
попытка
исследующего
корригировать
суждения
обследуемого
.
Возможность
коррекции
свидетельствует
о
более
легкой
степени
дебильности
.
В
этом
плане
может
оказаться
полезным
исследование
по
ме
-
тодике
обучающего
эксперимента
(
А
.
Я
.
Иванова
, 1965,1971),
при
котором
внимание
патопсихолога
направлено
в
основном
на
опре
-
деление
эффективности
подсказки
в
процессе
исследования
.
В
ос
-
нове
исследования
лежит
положение
Л
.
С
.
Выготского
(1934)
о
зо
-
не
ближайшего
развития
,
характеризующей
возможности
умст
-
венного
развития
ребенка
и
определяющейся
переходом
от
того
,
что
он
умеет
делать
самостоятельно
,
к
тому
,
что
он
в
состоянии
выполнить
с
помощью
обследующего
.
В
сущности
,
исследование
уровня
обобщения
и
отвлечения
с
помощью
большинства
патоп
-
сихологических
методик
содержит
элементы
обучающего
экспе
-
римента
.
Возможность
перенесения
обследуемым
уже
усвоенного
опыта
на
выполнение
аналогичных
заданий
приобретает
особое
значе
-
ние
в
установлении
степени
выраженности
дебильности
.
Возмож
-
ность
перенесения
усвоенного
опыта
определяется
с
помощью
самых
различных
методик
.
Например
,
обследуемому
предлагается
сравнить
понятие
«
стул
»
и
«
стол
».
При
этом
обнаруживается
,
что
он
не
может
сам
определить
их
сходство
.
Исследующий
подсказывает
ему
,
что
сравниваемые
понятия
являются
предметами
мебели
.
Сама
под
-
сказка
здесь
может
носить
многоступенчатый
характер
:
вначале
370