ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 25.10.2023
Просмотров: 229
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ ИНФУЗИОННАЯ ТЕРАПИЯ.
Венепункция (лат. vena - вена, punctio - укол, прокол) – через кожное введение полой иглы в просвет вены с целью внутривенного введения лекарственных средств, переливания крови и кровезаменителей, извлечения крови (для взятия крови на анализ, а также кровопускания - извлечения 200-400 мл крови по показаниям).
Есть 2 способа проникновения иглы в вену:
Одномоментный, т.е. м/с вводит иглу в вену, прокалывая сразу и кожу, стенку сосуда;
Двухмоментный, т.е. м/с вводит иглу в вену, прокалывая вначале кожу, а затем стенку сосуда под углом 30° С.
Осложнения: гематома, тромбофлебит, некроз, сепсис, воздушная эмболия, жировая эмболия, ошибочное введение лекарственного препарата,
повреждение нервного ствола, аллергическая реакция, крапивница, анафилактический шок, ВИЧ – инфекция, гепатит.
ГЕМАТОМА – (кровоизлияние под кожу), возникает во время неумелой венепункции: под кожей появляется багровое пятно, так как игла проколола обе стенки вены и кровь проникла в ткань. Пункцию следует прекратить и прижать ее на несколько минут стерильным ватным шариком, смоченным в спирте. Назначенную венепункцию делают в другую вену, а на область гематомы – согревающий (полуспиртовой компресс).
ПРОФИЛАКТИКА – уметь правильно выполнять внутривенные инъекции и вливания.
ТРОМБОФЛЕБИТ – воспаление вены с образованием в ней тромба, наблюдается при частых венепункциях одной и той же вены или при использовании недостаточно острых игл. Признаки тромбофлебита являются боль, гиперемия кожи, образование инфильтрата по ходу вены.
ПРОФИЛАКТИКА – заключается в чередовании различных вен для инъекций и применении достаточно острых игл.
НЕКРОЗ – (омертвление тканей), развивается при неудачной венепункции или ошибочном введении под кожу значительного количества сильно раздражающего средства (например, 10% раствор кальция хлорида). Следует наложить резиновый жгут выше места инъекции, ввести в место инъекции и вокруг него 0,9% изотонический раствор натрия хлорида 50-80 мл, это снижает концентрацию введенного препарата и уменьшает его раздражающее действие на ткани.
СЕПСИС – (общее инфекционное заболевание), возникает при грубейших нарушениях правил асептики, при использовании нестерильных растворов.
Асептика – комплекс мероприятий, направленных на предупреждение попадания инфекций в рану, в организм пациента.
ПРОФИЛАКТИКА – соблюдать общие правила асептики.
ВОЗДУШНАЯ ЭМБОЛИЯ – (embolia – вторжение) – попадание воздуха в кровеносный сосуд. Признаки воздушной эмболии: боль в области инъекции, отек, гиперемия кожи, наступает закупорка легочных сосудов.
ПРОФИЛАКТИКА - перед внутривенной инъекцией необходимо полностью вытеснить воздух из шприца или капельной системы. Капельную систему подсоединяют к игле только при открытом зажиме.
ЖИРОВАЯ ЭМБОЛИЯ – ошибочное введение масляного раствора внутривенно. Масло, оказавшись в вене, закупоривает ее, и это приводит к нарушению питания окружающих тканей и их некрозу. Признаки жировой эмболии те же, что и у воздушной эмболии.
ПОВРЕЖДЕНИЕ НЕРВНЫХ СТВОЛОВ – может произойти химически, когда лекарственное средство оказывается рядом с нервом, а также при закупорке сосуда, питающего нерв. Тяжесть осложнения может быть различна - от неврита (воспаление нерва) до паралича.
АЛЛЕРГИЧЕСКАЯ РЕАКЦИЯ – повышенная чувствительность к некоторым лекарственным средствам. Клинические проявления: острая крапивница (появление волдырной сыпи на кожных покровах), отек Квинке (отек подкожной клетчатки и слизистых оболочек), острый насморк, конъюнктивит. При появлении каких-либо симптомов препарат срочно прекратить вводить и немедленно сообщить врачу.
ПРОФИЛАКТИКА – перед введением лекарственного препарата необходимо выяснить, нет ли у пациента повышенной чувствительности к вводимому препарату. При наличии в прошлом каких-либо реакций, препарат не вводят.
АНАФИЛАКТИЧЕСКИЙ ШОК – грозная форма аллергических реакций. Анафилактический шок развивается от нескольких секунд или минут с момента введения лекарственного препарата и характеризуется следующими признаками: слабость, беспокойство, одышка, бледность кожных покровов, холодный пот, частый пульс, рвота, снижение АД, аритмия, сердцебиение. Смерть обычно наступает от острой дыхательной недостаточности вследствие бронхоспазма и отека легких, острой сердечно - сосудистой недостаточности.
Запомните! При появлении признаков шока необходимо сделать следующее:
-
срочно вызвать врача; -
выше места инъекции наложить резиновый жгут на конечность, чтобы блокировать венозный ток крови; -
подкожно ввести 0,5-1 мл 0,1% раствора адреналина, 1 мл 1% раствора мезатона или 1 мл 5% раствора эфедрина; -
подкожно или внутримышечно ввести 1 мл 1% раствора димедрола, 30-40 мг преднизолона, 2 мл 20% раствора кофеина и 2 мл кардиомина; -
при нарушении дыхания внутривенно ввести 10 мл 2,4 % раствора эуфиллина, осуществить подачу кислорода; -
при судорогах внутримышечно следует ввести 10 мл 25% раствора сульфата магния и внутривенно 20-40 мл 40% раствора глюкозы.
Запомнить!
Раствор КАЛЬЦИЯ ХЛОРИДА 10 % (Calcii chloridum) вводят только внутривенно, медленно, если при неудачном введение часть его попала подкожно, появится некроз (омертвление) тканей.
ДЕЙСТВИЯ МЕДИЦИНСКОЙ СЕСТРЫ ПРИ УГРОЗЕ РАЗВИТИЯ НЕКРОЗА.
Тактика медсестры | Обоснование |
1. Прекратить введение | Прекращение попадания раздражающего средства в мягкие ткани |
2. Потянуть поршень шприца на себя | Аспирация попавшего под кожу средства |
3. Извлечь иглу со шприцем из вены, поместить в дезраствор, к месту инъекции приложить ватный шарик, смоченный спиртом на 2-3 минуты. | Инфекционная безопасность, профилактика гематомы |
4. Обколоть место инъекции крестообразно раствором 0,5% новокаина или физраствором в дозе 10-20 мл | Уменьшение концентрации препарата, попавшего под кожу |
5. Наложить полуспиртовый компресс | Обеспечивает лучшее рассасывание препарата |
6. Оценить самочувствие пациента | Профилактика осложнений |
7. Отработанный материал и инструментарий поместить в емкости с дезрастворами | Инфекционная безопасность |
8. Снять перчатки и маску и поместить в дезраствор, вымыть руки. | Инфекционная безопасность |
9. Сообщить о случившемся врачу, в дальнейшем – выполнять его назначения | Обязательное условие |
ИНФУЗИЯ (лат. infusio - вливание) – парентеральное введение в организм большого объёма трансфузионных средств. Они выполняются для восстановления объема циркулирующей крови, дезинтоксикации организма, нормализации обменных процессов в организме, для поддержания жизнедеятельности организма.
При удачной венепункции нужно отрегулировать скорость инфузии (число капель в минуту) по назначению врача. Число капель в 1 минуту зависит от типа системы и указывается на упаковке одноразовой системы для внутривенного введения.
Например, на упаковке имеется надпись, что на 1 мл приходится 10 капель. По назначению врача пациенту нужно ввести 500 мл 5% раствора глюкозы за 2 ч. Следовательно, всего нужно ввести 5000 капель раствора за 120 минут, т.е. скорость введения должна составлять примерно 42 капли в минуту.
Внутривенное введение лекарственного препарата (струйно)
Цель: введение лекарственных веществ при оказании экстренной помощи; введение препаратов, действие которых более эффективно при внутривенном вливании.
Показания: назначение врача.
Противопоказания: аллергическая реакция на препарат.
Место введения: вены локтевого сгиба, вены предплечья, тыльной поверхности кисти и височной области (у детей и младенцев).
Возможные проблемы пациента: отказ от манипуляции; психологический дискомфорт, страх перед возможным инфицированием, аллергической реакцией.
Оснащение: проточная вода, жидкое мыло, полотенце, антисептик, очки защитные медицинские, маска для лица 3-х слойная медицинская одноразовая нестерильная, перчатки медицинские нестерильные, манипуляционный стол, ёмкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А» и «Б», ёмкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б», пакеты для утилизации медицинских отходов класса «А» любого (кроме желтого и красного) цвета, «Б» желтого цвета, лист назначений, шприц инъекционный однократного применения в объеме 10 мл, игла инъекционная однократного применения длина 30-40 мм, лекарственный препарат, аптечка Анти-ВИЧ и укладка экстренной медицинской помощи, салфетки с антисептиком, венозный жгут, влагостойкая подушечка, тканевая салфетка, шариковая ручка с синими чернилами, журнал учета процедур.
1 | «Здравствуйте! Меня зовут _______ (ФИО). Вам необходимо провести процедуру введения лекарственного препарата в ягодичную мышцу» | Сказать |
2 | «Представьтесь, пожалуйста». Как я могу к Вам обращаться?» | Сказать |
3 | «Пациент идентифицирован в соответствии с листом назначений» | Сказать |
4 | «По назначению врача я проведу внутривенное введение лекарственного препарата _________________ (указать наименование в соответствии с условием). В течение процедуры прошу Вас не шевелить рукой и сообщать мне о любых изменениях Вашего состояния» | Сказать |
5 | «Вы согласны на проведение данной процедуры?» «У пациента нет возражений на проведение данной процедуры» | Сказать |
6 | Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя или лежа на спине | Сказать |
Подготовка к проведению процедуры Проверить пригодность используемых расходных материалов и инструментов | ||
| | |
7 | Проверить герметичность упаковки шприца «Упаковка шприца не нарушена» | Выполнить Сказать |
8 | Проверить срок годности одноразового шприца «Срок годности шприца соответствует сроку хранения» | Выполнить Сказать |
9 | Проверить герметичность упаковки иглы для инъекций «Упаковка иглы не нарушена» | Выполнить Сказать |
10 | Проверить срок годности иглы для инъекций «Срок годности иглы соответствует сроку хранения» | Выполнить Сказать |
11 | Проверить герметичность упаковки салфеток с антисептиком. «Срок годности иглы соответствует сроку хранения» | Выполнить Сказать |
12 | Проверить срок годности салфеток с антисептиком «Срок годности одноразовых салфеток с антисептиком соответствует сроку хранения» | Выполнить Сказать |
13 | Сверить упаковку с лекарственным препаратом с назначением врача «Наименование лекарственного препарата соответствует назначению врача» | Выполнить Сказать |
14 | Проверить дозировку лекарственного препарата. «Дозировка лекарственного препарата соответствует назначению врача» | Выполнить Сказать |
15 | Проверить срок годности лекарственного препарата «Срок годности лекарственного препарата соответствует сроку хранения» | Выполнить Сказать |
16 | Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты | Выполнить |
17 | Надеть средства защиты (маску) | Выполнить |
18 | Надеть очки защитные медицинские | Выполнить |
19 | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать |
20 | Надеть нестерильные перчатки | Выполнить |
| Подготовить шприц с иглой | |
21 | Вскрыть упаковку шприца со стороны поршня | Выполнить |
22 | Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой внутри упаковки (не снимая колпачка с иглы) | Выполнить |
23 | Положить собранный шприц обратно в упаковку | Выполнить |
24 | Вскрыть поочередно 4 стерильные упаковки с салфетками и, не вынимая из упаковки оставить на манипуляционном столе | Выполнить |
| Вскрыть ампулу с лекарственным препаратом | |
25 | Прочитать на ампуле название препарата и дозировку «_________» лекарственный препарат соответствует названию и назначенной дозировке» | Выполнить Сказать |
26 | Взять ампулу в доминантную руку таким образом, чтобы специально нанесенный цветной маркер был обращен к аккредитуемому | Выполнить |
27 | Встряхнуть ампулу, чтобы весь лекарственный препарат оказался в ее широкой части | Выполнить |
28 | Обработать шейку ампулы салфеткой с антисептиком | Выполнить |
29 | Обернуть этой же салфеткой головку ампулы | Выполнить |
30 | Вскрыть ампулу резким движением пальцев руки "от себя" | Выполнить |
31 | Поставить вскрытую ампулу с лекарственным препаратом на манипуляционный стол | Выполнить |
32 | Поместить салфетку с антисептиком (внутри которой головка ампулы) в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
33 | Поместить упаковку от салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
| Набрать лекарственный препарат | |
34 | Взять собранный шприц из упаковки, снять колпачок с иглы | Выполнить |
35 | Поместить колпачок из-под иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
36 | Ввести иглу в ампулу, стоящую на столе и набрать нужное количество препарата | Выполнить |
37 | Поместить пустую ампулу в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
| Сменить иглу | |
38 | Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца | Выполнить |
39 | Поместить иглу в не прокалываемый контейнер отходов класса «Б» | Выполнить |
40 | Выложить шприц без иглы на стерильную поверхность упаковки от шприца | Выполнить |
41 | Вскрыть стерильную упаковку иглы для инъекции со стороны канюли | Выполнить |
42 | Присоединить шприц к канюле иглы | Выполнить |
43 | Поместить упаковку от иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
44 | Вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы | Выполнить |
45 | Положить собранный шприц с лекарственным препаратом в упаковку | Выполнить |
| Выполнение процедуры | |
46 | Попросить пациента освободить от одежды область локтевого сгиба правой или левой руки | Сказать |
47 | Подложить под локоть пациента влагостойкую подушечку | Выполнить |
48 | Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или тканевую салфетку | Выполнить |
49 | Определить пульсацию на лучевой артерии «Пульс на лучевой артерии определяется» | Выполнить Сказать |
50 | Попросить пациента несколько раз сжать кисть в кулак и разжать ее | Сказать |
51 | Попросить пациента сжать кулак | Сказать |
52 | Пропальпировать и осмотреть предполагаемое место венепункции | Выполнить |
53 | Обработать место венепункции салфеткой с антисептиком в одном направлении | Выполнить |
54 | Обработать место венепункции новой салфеткой с антисептиком в одном направлении | Выполнить |
55 | Поместить использованные салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить |
56 | Поместить упаковки от салфеток с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
57 | Взять шприц в доминантную руку, фиксируя указательным пальцем канюлю иглы срезом вверх | Выполнить |
58 | Снять колпачок с иглы | Выполнить |
59 | Сбросить его в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
60 | Натянуть свободной рукой кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по направлению к периферии кожу, фиксируя вену | Выполнить |
61 | Пунктировать локтевую вену «одномоментно» или «двухмоментно» под углом 10-15 С° (почти параллельно коже), держа иглу срезом вверх | Выполнить |
62 | Ввести иглу не более чем на ½ длины | Выполнить |
63 | Убедиться, что игла в вене – потянуть поршень шприца на себя при этом в шприц должна поступать кровь | Выполнить |
64 | Развязать/ослабить жгут | Выполнить |
65 | Попросить пациента разжать кулак | Сказать |
66 | Убедиться, что игла в вене – потянуть поршень шприца на себя при этом в шприц должна поступать кровь | Выполнить |
67 | Нажать свободной рукой на поршень, не меняя положения шприца, медленно (в соответствии с рекомендациями врача) ввести лекарственный препарат, оставив в шприце незначительное количество раствора | Выполнить |
68 | Взять салфетку с антисептиком и прижать ее к месту венепункции | Выполнить |
69 | Извлечь иглу | Выполнить |
70 | Попросить пациента держать салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки | Сказать |
71 | Отсоединить иглу от шприца и поместить в емкость для сбора острых отходов класса «Б» | Выполнить |
72 | Поместить шприц в неразобранном виде в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить |
73 | Убедиться (через 5-7 минут) в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции | Сказать |
74 | Поместить салфетку с антисептиком, использованную при инъекции, в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить |
75 | Поместить упаковку от шприца в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
76 | Поместить упаковку от салфетки в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить |
| Завершение процедуры | |
77 | Снять перчатки | Выполнить |
78 | Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить |
79 | Снять очки | Выполнить |
80 | Поместить очки в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить |
81 | Снять маску | Выполнить |
82 | Поместить маску в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить |
83 | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать |
84 | Уточнить у пациента его самочувствие | Сказать |
85 | Сделать запись о результатах выполнения процедуры в журнал учета процедур | Выполнить |
Внутривенное капельное вливание
Цель: введение больших количеств инфузионных и трансфузионных сред.
Показания: назначение врача.
Противопоказания: аллергическая реакция на препарат.
Место введения: вены локтевого сгиба, вены предплечья, тыльной поверхности кисти.
Возможные проблемы пациента: отказ от манипуляции, психологический дискомфорт, страх перед возможным инфицированием, аллергической реакцией.
Оснащение: проточная вода, жидкое мыло, полотенце, антисептик, маска для лица 3-х слойная медицинская одноразовая нестерильная, перчатки медицинские нестерильные, манипуляционный стол, ёмкость-контейнер с педалью для медицинских отходов класса «А» и «Б», ёмкость-контейнер с крышкой для сбора острых отходов класса «Б», пакеты для утилизации медицинских отходов класса «А» любого (кроме желтого и красного) цвета, «Б» желтого цвета, лист назначений, стерильная одноразовая система, флаконы с инфузионными стерильными растворами, лоток, аптечка Анти-ВИЧ и укладка экстренной медицинской помощи, салфетки с антисептиком, венозный жгут, влагостойкая подушечка, тканевая салфетка, узкий лейкопластырь, ножницы, штатив, шариковая ручка с синими чернилами, журнал учета процедур.
Перечень практических действий | Обоснование | |
| Психологическая и эмоциональная подготовка пациента | |
| Сверить ФИО пациента с листом назначений | |
| Соблюдение прав пациента | |
| Соблюдение прав пациента. Соблюдение правил выполнения манипуляции | |
Подготовка к проведению процедуры | ||
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Достижение эффективного проведения процедуры | |
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
Подготовка системы | ||
| Обеспечение инфекционной безопасности | |
| Профилактика постинфузионных осложнений. | |
| Соблюдение инфекционной безопасности | |
| Обеспечение инфекционной безопасности | |
| Соблюдение инфекционной безопасности | |
| Соблюдение инфекционной безопасности | |
| Обеспечение поступления инфузионного раствора в систему во время процедуры | |
| Выведение раствора из флакона | |
Перевернуть капельницу-фильтр в горизонтальное положение, открыть зажим, медленно заполнить капельницу до половины объема. Примечание: можно заполнить капельницу, не поворачивая ее на 90°, а просто надавливая 2-3 раза на ее корпус | Условие для заполнения системы лекарственным раствором | |
| Профилактика постинфузионных осложнений | |
Примечание: если вы заполняете систему, не надевая иглу для инъекций, то капли должны показаться из соединительной канюли | Проверка проходимости иглы для инъекции. Предупреждение инфицирования иглы | |
| Профилактика воздушной эмболии | |
| Обеспечение инфекционной безопасности. Обеспечение фиксации иглы в вене. | |
Выполнение процедуры | ||
| Обеспечение инфекционной безопасности | |
27. Попросить пациента освободить от одежды область локтевого сгиба правой или левой руки | Обеспечение доступа к месту введения | |
28. Подложить под локоть пациента влагостойкую подушечку | Обеспечение максимального разгибания конечности в локтевом суставе | |
29. Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или тканевую салфетку | Остановка венозного кровотока | |
30. Определить пульсацию на лучевой артерии | Профилактика осложнений | |
31. Попросить пациента несколько раз сжать кисть в кулак и разжать ее. Попросить пациента сжать кулак | Обеспечение наилучшего наполнения вен кровью | |
32. Пропальпировать и осмотреть предполагаемое место венепункции, определяя ее ширину, глубину залегания, направление, подвижность, наличие уплотнений стенки. | Обеспечение наилучшего наполнения вен кровью. Определение наиболее удобной для пункции вены. | |
33. Обработать место венепункции салфеткой с антисептиком в одном направлении. | Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
34. Обработать место венепункции новой салфеткой с антисептиком в одном направлении | Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
35. Поместить использованные салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Обеспечение инфекционной безопасности | |
36. Поместить упаковки от салфеток с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» | Обеспечение инфекционной безопасности | |
37. Взять в доминантную руку систему и снять защитный колпачок с иглы | Обеспечение инфекционной безопасности | |
38. Сбросить защитный колпачок от иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» | Обеспечение инфекционной безопасности | |
39. Натянуть свободной рукой кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по направлению к периферии, фиксируя вену | Обеспечение техники 2-х моментной пункции вены | |
40. Пунктировать локтевую вену «одномоментно» или «двухмоментно» под углом 10-15 С° (почти параллельно коже), держа иглу срезом вверх | Обеспечение выполнения манипуляции | |
41. При появлении крови в системе, ввести иглу не более чем на ½ длины | Обеспечение выполнения манипуляции | |
42. Развязать/ослабить жгут | Восстановление венозного кровотока | |
43. Попросить пациента разжать кулак | Обязательное условие | |
44. Открыть зажим. Отрегулировать скорость поступления капель винтовым зажимом, согласно назначению врача | Обеспечение поступления раствора в вену. Обеспечение правил введения препарата. | |
45. Закрепить иглу лейкопластырем и прикрыть ее стерильной салфеткой | Обеспечение лучшей фиксации иглы в вене. Предупреждение инфицирования места прокола. | |
46. Уточнить у пациента его самочувствие | Обеспечение психологической безопасности. Определение реакции пациента на процедуру. | |
47. Снять перчатки. Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б» | Профилактика ВБИ. | |
48. Снять маску. Поместить маску в емкость для отходов класса «Б» | Профилактика ВБИ. | |
49. Обработать руки гигиеническим способом | Обеспечение инфекционной безопасности. | |
| Обеспечение выполнения манипуляции | |
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Обеспечение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Профилактика осложнений | |
| Профилактика осложнений | |
| Обеспечение инфекционной безопасности | |
| Выполнение манипуляции | |
| Профилактика осложнений | |
инъекции, в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Соблюдение инфекционной безопасности | |
| Профилактика осложнений | |
| Соблюдение инфекционной безопасности | |
| Соблюдение инфекционной безопасности | |
Завершение процедуры | ||
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Соблюдение инфекционной безопасности пациента и персонала | |
| Требования по оформлению документации, обеспечение преемственности |