Файл: Гинзбург - Лексикология.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 06.04.2021

Просмотров: 5035

Скачиваний: 88

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

 

Notional 

words

 

Form 

words

 

In  the  1st  hundred  of  the  most  frequently  occur-

ring words

 

66%

 

34%

 

In the 2nd hundred of the most frequently occur-

ring words

 

82%

 

18%

 

In the 3rd hundred of the  most frequently  occur-

ring words

 

90%

 

10%

 

In the 4th  hundred  of the  most frequently  occur-

ring words

 

93%

 

7%

 

In the 1st thousand of the most frequently occur-

ring words

 

93%

 

7%

 

we observe that the verbs 

(to) keep 

and 

(to) turn 

develop meanings pecu-

liar to form words without breaking with the class of notional words. 

All  notional  lexical  units  are  traditionally  subdivided  into  parts  of 

speech, i.e. lexical-grammatical classes: nouns, verbs, adjectives, adverbs. 
Nouns numerically make the largest class — about 39%, verbs come sec-
ond — 25% of all notional words, they are followed by adjectives — 17% 
and adverbs making 12%, the smallest group of notional words. 

The  frequency  value  of  words’  show  that  the  form  words,  though  in-

significant in terms of absolute figures, constitute the most frequent group 
of words inseparably bound up with almost all patterns notional words are 
used  in.  It  is  interesting  to  note  that  the  first  ten  words  in  order  of  fre-
quency are: 

the, of,  and, to,  a, in, that, is, was,  he. 

The high frequency 

value  of  these  150  function  words  accounts  for  the  fact  that  this  small 
group makes up approximately half the lexical items of any English text. 

The  frequency  value  of  different  lexical-grammatical  classes  of  no-

tional  words also shows a different distribution as compared  with the ab-
solute figures for the same classes, as it is the verbs that prove to be words 
of highest frequency and greatest potential collocability. 

The  interdependence  of  various  features  of 
the  word  may  be  easily  observed  through  a 
comparative analysis of these aspects in rela-

tion to any chosen individual feature. Thus choosing, for example, the se-
mantic structure as a starting point we observe that there is a certain inter-
dependence between the  number  of  meanings  in a word and  its structural 
and  derivational  type,  its  etymological  character,  its  stylistic  reference. 
The analysis  may start with any  other aspect  of the  word —  its structure, 
style or origin — it will generally reveal the same type of interdependence 
of  all  the  aspects.  Words  of  highest  frequency,  those  that  come  into  the 
first 2000 of most frequently  occurring  words all tend to be polysemantic 
and  structurally  simple.  It  should  be  noted,  however,  that  structure  and 
etymology by themselves are not 

177

 

§ 2. Frequency, Polysemy and 

Structure

 


background image

always  indicative  of  other  aspects  of  the  word  —  simple  words  are  not 
necessarily polysemantic, words that etymologically belong to late borrow-
ings  may be simple  in structure. Frequency  most clearly reflects the close 
interconnection  between  p o l y s e m y   a n d   t h e   s t r u c ture  of  the 
word.  The  higher  the  frequency,  the  more  polysemantic  is  the  word,  the 
simpler  it  is  in  structure.  The  latest  data  of  linguistic  investigation  show 
that  the  number  of  meanings  is  inversely  proportional  to  the  number  of 
morphemes  the  word  consists  of.  Derived  and  compound  words  rarely 
have  high frequency  of occurrence and are rarely polysemantic. Compari-
son of the words, members of the same word-cluster, for example 

heart — 

hearty  —  heartily  —  heartless  —  heartiness-heartsick 

shows  that  it  is 

the  simple  word  of  the  cluster 

heart 

that 

is 

marked  by  the  highest  fre-

quency  (it  belongs  to  the first  500  most  frequently  occurring  words).  We 
also  find  that  the  word  is  highly  polysemantic, 

heart 

has  6  meanings.

1

 

Other members of the cluster which are all polymorphic and complex have 
fewer  meanings  and  many  of  them  are  practically  monosemantic,  e.g. 

hearty 

has  3  meanings, 

heartily

  —  2 

and 

the  rest  only  1.  All  of  these 

words  have much  lower frequences as compared  with the simple  member 
of  the  cluster  — 

heartily 

belongs  to  the 

6th 

thousand, 

heartless 

to  the 

13th, 

heartiness 

and 

heartsick to the 20th 

thousand. 

The same is observed in the simple word 

man 

having 9 meanings and 

polymorphic  derived  words 

manful,  manly,  manliness 

which  have  only 

one  meaning,  etc.  Thus  the  interdependence  of  frequency,  polysemy  and 
structure manifests itself not only in the morphemic structure of the word, 
but also in its derivational structure. Derived words are as a 

rule poorer 

in 

the number of meanings and have much lower frequencies than the corre-
sponding  simple  words  though  they  may  be  morphemically  identical  It 
may be  very  well  exemplified by  nouns and  verbs formed by conversion, 
e.g.  the  simple  noun 

hand 

has  15  meanings  while  the  derived  verb 

(to) 

hand 

has only  one meaning and covers  only 4%  of 

the 

total  occurrences 

of both.

2

 

Frequency  is  also  indicative  of  the  interde-
pendence  between  p o l y s e m y ,   s t y -
l i s t i c   r e f e r e n c e   and  e m o -

t i v e  c h a r g e .  It can  easily be observed  in any group of synonyms. 
Analysing  synonymic  groupings  like 

make  —  manufacture  —  fabricate; 

heavy —  ponderous — weighty  —  cumbrous;  gather  —  assemble;  face 
—  countenance

  — 

mug 

we  find  that  the  neutral  member  of  the  syn-

onymic group,  e.g. 

make 

(the first 500 words) 

has 

28 meanings, whereas 

its literary synonyms 

manufacture 

(the 

2nd 

thousand) has 

and 

fabricate 

(the  14th  thousand)  which  has  a  narrow,  specific  stylistic  reference  has 
only  one  meaning.  A  similar  relation  is  observed  in  other  synonymic 
groups. The inference, consequently, is that 

1

 Here and below the number of meanings is given according to A. Hornby, 

The 

Ox-

ford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, 

and the frequency values accord-

ing to the 

Thorndike Teacher’s Word Book of 30,000 Words.

 

2

 According to 

M. West. 

A General Service List of English Words. Longmans, 1959,

 

178

 

§ 3. Frequency and Stylistic 

Refer-

 


background image

stylistically  neutral vocabulary units tend to be polysemantic and to  have 
higher frequency value,  whereas words of  narrow or specific stylistic ref-
erence or non-literary vocabulary units are mostly monosemantic and have 
a low frequency  value. The following  examples  may serve as illustration: 
the neutral word 

horse, 

in addition to its basic meaning, has the meanings 

—  ‘a  frame’,  ‘a  rope’,  ‘cavalry’;  its  poetic  synonym 

steed 

has  only  one 

meaning. The neutral word 

face 

forms a variety of word-groups in its ba-

sic  meaning,  in  addition,  it  has  at  least  3  more  meanings  —  ‘boldness’, 
‘impudence’, e.g. 

to have the face to do smth; ‘

an outer part’, ‘a surface’, 

e.g. 

the  face of  a  coin,  the  face  of  a  clock. 

The  word 

face 

also  enters  a 

number  of  phraseological  units,  e.g. 

to  put  a  new  face  on  a  matter,  on 

the  face  of  it. 

Its  literary  bookish  synonym 

countenance 

has  only  two 

meanings and a much poorer collocability; its third synonym 

mug 

belongs 

to  slang,  has  a  heavy  emotive  charge,  is  monosemantic  and  its  lexical 
valency  is  greatly  restricted.  The  frequency  values  of  these  words  speak 
for themselves — 

face 

belongs to the first 500 words, 

countenance

 to the 

4th  thousand  and 

mug 

to  the  6th  thousand  of  the  most  frequently  occur-

ring words. 

Frequency  value  may  also  serve  as  a  clue  to 
t h e  e t y m o l o g i c a l  c h a r a c t e r  of 
the 

word 

and 

its 

interrelation 

with 

p o l y s e m y .   The  most  frequently  used  words  as  we  have  seen  are 
characterised by polysemy, structural simplicity and neutral stylistic refer-
ence. They generally belong either to the native words or to the early bor-
rowings,  which  are  already  fully  assimilated  in  English.  Late  borrowings 
like 

regime, bourgeoisie, genre, kuru 

(a fatal disease of the human nerv-

ous  system), 

duka 

(a  retail  shop  in  Kenya),  etc.  are  generally  marked  by 

low  frequency  and  are  very  seldom  polysemantic.  The  interrelation  of 
meaning  and  etymological  factors,  more  specifically  the  period  and  the 
degree of assimilation, makes itself felt above all in the stylistic reference 
and emotive charge proper to words and is clearly observed in synonymic 
groups  which  in  most  cases  consist  of  both  native  and  borrowed  mem-
bers.

1

 The analysis  of the synonymic  group, for  example 

small,  little, di-

minutive, petite, wee, tiny,  minute,  miniature,  microscopic, 

shows that 

they  come from different sources: 

small 

from 

OE. 

smæl; little 

from 

OE. 

lỹtel;  diminutive 

from 

Fr.< L. 

diminutivus;  petite 

from 

Fr. 

petite; wee 

(Scand. 

origin)  from 

ME.

 

wei,  wee,  we;  tiny 

(origin  dubious)  from 

ME. 

tine;  minute 

from 

Fr.< 

L. 

minuta;  microscopic 

from 

Gr. 

mikrós  + 

Gr. 

scopós; miniature 

from

 It.< L. 

miniatura. 

Of these words only 

small 

and 

little 

are  polysemantic 

(small 

has  8  meanings  and 

little

  —  7  meanings) 

and are widely used in Modern English (both belong to the first 500 most 
frequently  occurring  words).  All  the  others  are  monosemantic and  by  far 
of  lesser  practical  value.  For  example 

petite, 

a  late  French  borrowing,  is 

scarcely ever used in English and is felt as a “foreign element” in the Eng-
lish vocabulary, 

minute 

lies outside the 20,000 most frequently occurring 

words, 

miniature,  diminutive 

belong  to  the  8th  thousand.  Their  lexical 

valency is very low. It may also be 

1

 

See ‘Semasiology’, § 49, p. 58.

 

179

 

§ 4. Frequency, Polysemy and 

Etymology

 


background image

easily seen that words  of this synonymic  group differ  greatly  in their sty-
listic reference.  Only  the  two  native  words 

small 

and 

little 

belong  to  the 

neutral  literary  layer;  the  rest  have  a  specific  stylistic  reference: 

micro-

scopic 

coined in recent times from Greek morphemes is used more or less 

as a term, 

diminutive 

is bookish, 

wee 

(which for the  most part occurs in 

Scottish dialects) has a poetic tinge in literary English. 

Frequency  also  reflects  the  interdependence 
and  comparative  importance  of  individual 
meanings  within  the  word.  For  example,  the 

adjective 

exact 

has two  meanings 'entirely  correct, precise',  eg. 

the exact 

time,  smb's  exact  words, 

etc.  and  'capable  of  being  precise',  e.g. 

exact 

observer, exact memory. 

The comparison of the frequences of these indi-

vidual meanings shows that they are not 

of 

equal importance in the seman-

tic structure of the  word;  it is the  first  meaning  of this word that is  much 
more important than the second as it accounts for 78% of total occurrences 
of the word, leaving only 18% to the second meaning. 

The  adjective 

blue 

which  is  a  polysemantic  unit  of  a  high  frequency 

value may serve as another example. On comparing the frequencies of in-
dividual meanings of this word we find that its neutral meaning 'the colour 
of the sky' accounts for 92%  of the  occurrences  of the word,  whereas the 
meaning  'sad'  (cf. 

to  look  (to  feel)  blue) 

and  the  meaning  'indecent,  ob-

scene'  (cf. 

to  tell  blue stories,  to  talk  blue) 

are  both  marked  by  a  heavy 

emotive  charge  and  make  only  2%  and  0.5%  of  the  occurrence  of  this 
word respectively. 

Thus, as we see, the semantic frequencies of individual meanings give 

a better and a more objective insight into the semantic structure of words. 

We  may  now  conclude  by  pointing  out  that  frequency  value  of  the 

word is as a rule a most reliable and objective factor indicating the relative 
value  of  the  word  in  the  language  in  general  and  conditioning  the  gram-
matical and lexical valency  of the  word. The frequency  value  of the  word 
alone is in many cases sufficient to judge of its structural, stylistic, seman-
tic and  etymological peculiarities, i  e. if the  word  has a high frequency  of 
occurrence one may suppose that it is monomorphic, simple, polysemantic 
and  stylistically  neutral.  Etymologically  it 

is 

likely  to  be  native  or  to  be-

long  to  early  borrowings.  The  interdependence  so  markedly  reflected  by 
frequency  can  be  presented  graphically.  Below  we  show  the  analysis  of 
two groups of synonyms. (See the table, p. 

181.)

 

REPLENISHMENT OF MODERN ENGLISH 
VOCABULARY

 

As  has  been  already  mentioned,  no  vocabulary 
of any  living language  is ever stable but is con-

stantly changing, growing and decaying. The changes occurring in the vo-
cabulary  are  due both  to  linguistic and  non-linguistic  causes,  but  in  most 
cases to the combination  of both. Words  may  drop  out altogether as a re-
sult  of  the  disappearance  of  the  actual  objects  they  denote,  e.g.  the 

OE. 

wunden-stefna 

— 'a curved-stemmed ship'; 

зãг

— 

180

 

§ 5. Frequency and Semantic 

Structure

 

§ 6. Development of Vocabulary

 


background image

’spear,  dart’;  some  words  were  ousted

1

  as  a  result  of  the  influence  of 

Scandinavian and French borrowings,  e.g. the Scandinavian 

take 

and 

die 

ousted the 

OE: 

niman 

and 

sweltan, 

the French 

army 

and 

place 

replaced 

the 

OE. 

hēre 

and 

staÞs. 

Sometimes words do not actually drop out but be-

come  obsolete,  sinking  to  the  level  of  vocabulary  units  used  in  narrow, 
specialised fields of human intercourse making a group of archaisms: e g. 

billow  —  ‘

wave’; 

welkin

  —  ’sky’; 

steed

  —  ‘horse’; 

slay

  —  ‘kill’  are 

practically never used except in poetry; words like 

halberd, visor, gaunt-

let 

are used only as historical terms. 

Yet  the  number  of  new  words  that  appear  in  the  language  is  so  much 

greater than those that drop out or become obsolete, that the development 
of vocabularies may be described as a process of never-ending growth.

2

 

 

Groups of 

Synonyms

 

Freq

uenc

V

al

u

e

 

Structure 

The Number 
of Meanings

 

Style 

Etymol-
ogy

 

Morphemic

  Deriva-

tional 

me

ani

ng

 

me

ani

ngs

 

an

d mo

re

 meani

ngs

 

Neut

ra

l, stan

da

rd 

colloq

uial

 

Booki

sh

non

-liter

ary

 

Native

, ea

rl

y

 bo

rrow-

ings

 

Late

 bo

rrowi

ngs

 

Mono

m

orp

hic

 

Poly

mo

rph

ic

 

Si

mple

 

Deri

ved

 

Co

m

p

ound

 

Fair Just Impar-

tial Unbiased 
Equitable 

Dispassionate II 

Cool 

Composed Un-

ruffled 
Imperturbable 
Nonchalant

 

1

 

+

 

 

+

 

 

 

 

+

 

+

 

 

+

 

 

1

 

+

 

 

+

 

 

 

 

+

 

+

 

 

+

 

 

7

   

+

 

 

+

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

11

   

+

 

+

 

-
4- 

 

 

 

+

 

 

13

   

+

 

 

+

 

+

 

 

 

 

+

 

 

 

14

   

+

 

+

 

+

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

1

 

+

 

 

 

 

 

+

 

+

 

 

+

 

15

   

+

 

 

+

 

+

 

 

 

 

+

 

 

+

 

17

   

+

 

 

+

 

+

 

 

 

 

 

 

+

 

+

 

 

17

   

+

 

 

+

 

+

 

 

 

+

 

 

+

 

19

   

+

 

 

 

+

 

+

 

 

 

+

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

See ‘Etymological Survey...’, § 12, p. 172.

 

It is of interest to note that the number of vocabulary units in Old English did not ex-

ceed 30 — 40 thousand words, the vocabulary of Modern English is at least ten times larger 
and contains about 400 — 500 thousand words.

 

181