Файл: Kolosov_Yu_M__Krivchikova_E_S_Mezhdunarodnoe_publichnoe_pravo.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 04.07.2019

Просмотров: 18636

Скачиваний: 8

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Право на жизнь. Право на жизнь – это фундаментальное право человека. Право на жизнь – это неотъемлемое право каждого человека. Государство гарантирует любому человеку защиту от посягательства на жизнь.

Полномочия главы государства – Президента Республики Казахстан, Парламента, Правительства и главы Правительства определены Конституцией Республики Казахстан, соответствующими нормативными актами. Эти вопросы подробно изучались изучалось в курсе конституционного и административного права.

Министерство иностранных дел является органом, обеспечивающим осуществление мер по проведению мер внешней политики и государственного управления в области внешних сношений Республики Казахстан. Министерство осуществляет свою деятельность под руководством Президента и Правительства Республики Казахстан. Деятельность Министра по общим вопросам курирует Премьер-министр Казахстана. В своей деятельности МИД руководствуется Конституцией Республики Казахстан, Положением о Министерстве иностранных дел, законом о дипломатической службе 2002 года и другими нормативно-правовыми актами. В систему МИДа входят дипломатические представительства и консульские учреждения Республики Казахстан, представительства Казахстана при международных организациях, представительства Министерства и подведомственные ему организации на территории Казахстана.

Основными задачами МИД Республики Казахстан являются:

Договоры порождают права и обязанности только для участников. И, как общее правило, они не создают права и обязанности для треть­их государств или международных организаций без их на то согласия (ст. 34 Венских конвенций 1969 и 1986 гг.). Под третьим государ­ством и третьей международной организацией понимаются такое го­сударство и такая международная организация, которые не являются участниками договора. Однако имеются и исключения, когда в дого­ворах предусматриваются права и обязанности для третьих государств или третьих международных организаций. На этот счет Венские кон­венции содержат положения, определяющие условия осуществления этих прав и обязанностей.

Как следует из ст. 35 Венских конвенций 1969 и 1986 годов, обя­зательство для третьего государства или третьей международной организации возникает в том случае, если это предусмотрено участ­никами договора и если третье государство или международная орга­низация определенно принимают на себя такое обязательство в письменной форме.

Договором может быть предусмотрено право для третьего государ­ства или третьей международной организации. Такие субъекты поль­зуются названным правом, если они соглашаются с этим. Согласие на пользование названным правом будет предполагаться до тех пор, пока не будет доказательств противного (ст. 36 Венских конвенций 1969 и 1986 гг.). Таким образом, для пользования правом, вытекающим из договора, не требуется явно выраженного согласия третьего государства или третьей международной организации, то есть согла­сия в письменной форме.

Договором может быть предусмотрено, что вытекающими из него правами названные субъекты могут пользоваться в том случае, если они соблюдают необходимые условия, которые предусмотрены дого­вором или установлены в соответствии с договором.

Рассматриваемые обязанности и права не могут быть отменены или изменены участниками договора без согласия третьего государ­ства или третьей международной организации, если только догово­ром не предусматривалось иное.

Применение прежних и новых договоров, заключенных по одному и тому же вопросу. Международная практика показывает, что государства нередко заключают многосторонние договоры по одному и тому же вопросу. И в этих договорах могут содержаться взаимоисключающие положения. В связи с этим возникает вопрос о применении таких договоров, поскольку круг участников прежних и новых договоров часто не совпадает. Обычно в договорах, последо­вательно заключенных по одному и тому же вопросу, имеются по­ложения о применении таких договоров. Так, ст. 103 Устава ООН предусматривает, что в том случае, когда обязательства членов Орга­низации, предусмотренные Уставом, окажутся в противоречии с их обязательствами по какому-либо другому международному соглаше­нию, преимущественную силу имеют обязательства по Уставу.


Венские конвенции 1969 и 1986 годов, отражая международную практику, устанавливают общие правила о том, как должны приме­няться последовательно заключенные договоры по одному и тому же вопросу (ст. 30).

Заключая договор, его участники могут предусмотреть, что при­менение договора обусловлено действием предыдущего или после­дующего договора, либо указать на совместимость с таким догово­ром. В данном случае преимущественную силу будет иметь этот предыдущий или последующий договор. Другими словами, самим до­говором устанавливается порядок применения новых, предыдущих и будущих договоров по одному и тому же вопросу. В качестве при­мера можно назвать Венскую конвенцию о консульских сношениях 1963 года, в которой прямо указывается, что ее положения не отра­жаются на других международных договорах, действующих между его участниками, а также не препятствуют заключению международных соглашений, подтверждающих, дополняющих, распространяющих или расширяющих положения Конвенции. Договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения 1971 года прямо ука­зывает, что его положения ни в коей мере не затрагивают обяза­тельств, взятых на себя участниками данного Договора по международным соглашениям, учреждающим зоны, свободные от ядерного оружия.

В том случае, если участники нового договора являются одновре­менно и участниками предыдущего договора, действие которого не прекращено или не приостановлено, положения такого предыдуще­го договора будут действовать в той мере, в какой они совместимы с положениями нового договора. Так, Конвенция ООН по морскому праву 1982 года предусматривает, что она имеет преимущественную силу между ее участниками перед Женевскими конвенциями по морскому праву 1958 года. В то же время она не изменяет прав и обя­зательств, которые вытекают для участников из других договоров, совместимых с названной Конвенцией.

Венская конвенция 1969 года предусматривает и такие случаи, когда не все участники последующего договора являются участ­никами предыдущего договора. В отношениях между участниками обоих договоров предыдущий договор будет применяться в той мере, в какой его положения совместимы с положениями нового договора. А в отношениях между участником обоих договоров и участником только одного договора будет применяться тот договор, участниками которого оба они являются. Так, в той же Конвенции ООН по мор­скому праву 1982 года предусматривается, что два или более ее участ­ников могут заключать соглашения, изменяющие или приостанав­ливающие действие положений Конвенции, но при условии, что такие соглашения не касаются тех положений, отступление от ко­торых несовместимо с эффективным осуществлением объекта и цели Конвенции.


6. Толкование международных договоров

Понятие и цели толкования. Толкование – это выяснение дей­ствительного смысла и содержания договора. Применение договора невозможно без уяснения смысла, действительного содержания его положений применительно к конкретной ситуации.

Известны принципы толкования международных договоров. Прежде всего договор должен толковаться добросовестно. Терминам, используемым в договоре, следует придавать обычное значение в их контексте и в свете объекта и целей договора. Используемому в договоре термину может придаваться специальное значение, если участники имели такое намерение. Толковаться текст договора дол­жен в сочетании с преамбулой и приложениями, а также с любым соглашением, относящимся к договору. Во внимание принимается также любой документ, составленный одним или несколькими участ­никами в связи с заключением договора и принятый другими участ­никами в качестве документа, относящегося к договору. При толковании учитываются любое последующее соглашение относительно толкования или применения договора, последующая практика при­менения договора и любые нормы международного права, которые применяются в отношениях между участниками договора. Необходи­мо иметь в виду, что используется не всякая последующая практика применения договора, а только такая, которая может рассматривать­ся как согласие участников относительно толкования договора в целом либо его отдельных положений.

При толковании могут использоваться и дополнительные средст­ва, которыми, как указывается в ст. 32 Венских конвенций 1969 и 1986 годов, являются подготовительные материалы и обстоятельства заключения договора. Однако к дополнительным средствам возмож­но обращение только в том случае, если толкование приводит к не­ясным или двусмысленным выводам либо к результатам, которые являются явно абсурдными или неразумными.

Виды толкования. Если толкование осуществляется самими уча­стниками договора, то оно называется аутентичным. Это толкование основывается на соглашении участников и поэтому обладает наивыс­шей юридической силой. Аутентичное толкование осуществляется в форме специальных соглашений, протоколов, в форме обмена нота­ми и т.п.

Наряду с аутентичным широко используется так называемое международное толкование, которое осуществляется международ­ными органами. Эта форма толкования может быть предусмотре­на в самом договоре либо согласована его участниками особо. Так, в Конвенции о запрещении разработки, производства, накоп­ления и применения химического оружия и о его уничтожении 1993 года указывается, что ее участники по взаимному согласию могут обращаться в Международный Суд ООН в связи с возникно­вением между ними спора относительно толкования положений Конвенции.


Органы государства, заключившего договор, очень часто дают тол­кование договора либо его отдельных положений. Это односторон­нее толкование, и, в сущности, оно связывает только то государство, чьи органы в соответствии с внутренним правом имеют право давать такое толкование. Этот вид толкования называется внутригосудар­ственным. Оно может иметь форму заявления, декларации и т.п., которые государства могут делать как при подписании, ратифика­ции, утверждении, принятии или присоединении, так и при приме­нении вступившего в силу международного договора.

Существует и так называемое неофициальное толкование. Оно может осуществляться научными коллективами, отдельными уче­ными и т.д.

Способы (приемы) толкования. Толкование осуществляется при помощи специальных способов (приемов), к которым относятся грамматическое (словесное), логическое, историческое и системати­ческое толкование договоров.

Грамматическое (словесное) толкование означает уяснение зна­чения отдельных слов и смысла договора на основе грамматических и иных правил.

Под логическим толкованием понимается толкование той или иной статьи договора на основе других его статей или сопоставления их друг с другом. Текст договора при этом должен использоваться в качестве единого целостного документа.

Иногда с момента заключения договора проходит значительное время, в связи с чем возникают трудности в уяснении его действи­тельного содержания, например целей договора, отдельных его по­ложений, терминов и т.д. Для толкования таких договоров прихо­дится прибегать к изучению исторической обстановки заключения договора, исследованию различных подготовительных материалов, дипломатической переписки и т.д. Такое толкование называется историческим.

Толкование договора может осуществляться путем сравнения его положений с другими связанными с ним договорами. Этот вид тол­кования называется систематическим.

Толкование договоров, аутентичность которых установлена на двух или нескольких языках. Как отмечалось, многосторонние договоры заключаются на -двух или более языках, которые являются равно аутентичными. К таким договорам применяются рассмотрен­ные выше принципы и способы толкования. Однако толкование этих договоров имеет определенную специфику, что нашло отражение в ст. 33 Венских конвенций 1969 и 1986 годов.

Как следует из названных Конвенций, тексты таких договоров на каждом языке, которые признаны равно аутентичными, имеют оди­наковую силу. Текст на каком-либо языке может иметь преимуще­ственную силу лишь в том случае, если об этом условились участники либо это предусмотрено самим договором. Несмотря на языковые различия, термины, используемые в договоре, имеют одинаковое зна­чение в каждом аутентичном тексте. В том случае, если при срав­нении аутентичных текстов договора обнаруживается расхождение значений, будет приниматься то значение, которое с учетом объекта и целей договора лучше всего согласовывает все эти тексты, то есть приведет к уяснению единого смысла этого договора.


7. Недействительность международных договоров

Венские конвенции 1969 и 1986 годов исходят из презумпции действительности международных договоров, поскольку действи­тельность договора или согласие участника на обязательность договора может устанавливаться лишь на основе международного права. Только действительный договор создает права и обязанности, кото­рые в нем предусмотрены.

В международной практике встречались случаи, когда отдель­ные договоры объявлялись недействительными. Венские конвенции 1969 и 1986 годов содержат исчерпывающий перечень оснований недействительности договоров. Основаниями недействительности являются принуждение государства, его представителя, обман, ошиб­ка, противоречие договора нормам jus cogens и др.

Если договор был заключен в результате принуждения государ­ства посредством угрозы силой или ее применения в нарушение принципов Устава ООН, он является ничтожным. Ничтожным счи­тается договор, который заключен в результате принуждения пред­ставителями государства действиями или угрозами, направленными против него.

Таковым будет и договор, если он в момент заключения проти­воречит императивной норме общего международного права (норме jus cogens), то есть такой норме, которая признается международным сообществом государств в целом как норма, отклонение от которой недопустимо и которая может быть изменена только последующей нормой такого же характера. Кроме того, если возникнет новая нор­ма jus cogens, то любой договор, который противоречит этой норме, будет также недействительным.

Недействительными являются договоры, которые заключены в результате подкупа представителя государства, обмана контрагента или ошибки. Однако не всякая ошибка может быть основанием для недействительности договора, а только такая, которая касается факта или ситуации. И эти факт или ситуации представляли существенную основу согласия на обязательность договора.

Если согласие государства на обязательность договора было выражено в нарушение какого-либо положения внутреннего права, касающегося компетенции заключать договоры, то оно не может ссылаться на это как на основание недействительности договора. Такая ссылка возможна лишь в том случае, когда это нарушение касалось нормы внутреннего особо важного значения и было яв­ным. Однако нарушение будет явным в том случае, когда оно яв­ляется объективно очевидным для любого государства, которое действовало добросовестно и в соответствии с обычной прак­тикой.

Если договор был заключен в результате принуждения государ­ства или его представителя либо он противоречит норме jus cogens, то он признается ничтожным. В случае заключения договора в ре­зультате подкупа, обмана, ошибки либо в нарушение нормы внут­реннего права особо важного значения действительность договора может быть только оспорена.