Файл: evstifeeva_m_v_teoreticheskaya_fonetika_angliiskogo_yazyka_l.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.12.2019

Просмотров: 20999

Скачиваний: 709

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
background image

20

E.g., 

cap

 [k

h

æp

h

] / [k

h

æp]

—   the loss of plosion in the final phoneme [p] doesn’t bring any 

change of meaning.

3.   The phoneme is also an abstract and generalized unit, which performs 

the recognitive function. The phoneme serves to distinguish and un-
derstand the meaning, because the use of the right allophone in the 
certain phonetic context helps the listener to understand the message 
and thus facilitates normal recognition.

E.g., 

take it — tape it

—   the difference in two phrases is understood by two different pho-

nemes. 

This materialistic conception of the phoneme is regarded as the most 

suitable for the purpose of language teaching in modern linguistics.

§ 2. Phonemes, allophones, phones:  

difference and relationships

The sounds of language should be described and classified from the 

point of view of their functional significance. The same sounds can have 
different interpretations in different phonetic contexts. 

For example, the sound [t] may be opposed to [d] in words like 

t

en—

d

en, sea

t

—see

d

. But in the expressions 

le

t

 us — le

them 

[t] remains the 

realization of one and the same sound though having certain pronuncia-
tion peculiarities.

In order to tell the difference linguists use two separate terms: pho-

neme and allophone. The term ‘phoneme’ means sounds of speech used 
in their contrastive sense whereas the term ‘allophone’ is used for non-
contrastive sounds representing variants of a definite phoneme. 

It’s been stated before that the 

phoneme

 is a minimal abstract linguis-

tic unit opposed to other phonemes in order to distinguish the meaning of 
morphemes and words. 

As a unit of language any phoneme possesses a bundle of distinctive 

features that makes it functionally different from all other phonemes and 
forms the invariant of the phoneme. The

 

articulatory features characteristic 


background image

21

of the invariant are called 

distinctive (relevant)

. They can be extracted 

when opposing to each other in the same phonetic context phonemes with 
a difference in one articulatory feature which brings changes in meaning. 

For example, all the allophones of the phoneme [d] are occlusive, 

forelingual and lenis, but when occlusive articulation is changed for con-
strictive one, [d] is replaced by [z] (

breed — breeze, deal — zeal

). In 

words 

port —

 

court

,

 

both phonemes [p] and [k] have the same features of 

occlusive, fortis consonants, but labial [p] is opposed to lingual [k].

The articulatory features which do not serve to distinguish meaning 

are called 

non-distinctive (irrelevant)

. They are observed within the al-

lophones of a certain phoneme. For example, the opposition of an aspi-
rated [k

h

] to a non-aspirated one in the same phonetic context does not 

distinguish meaning (

back

). 

There are two types of non-distinctive features: 
—   incidental (redundant) features (aspiration of voiceless plosives, 

presence of voice in voiced consonants, length of vowels, etc.);

—   indispensable (concomitant) features (tenseness of long monoph-

thongs, checked character of stressed short vowels, lip rounding 
of back vowels, etc.). 

Allophones 

are the possible variants of the same phoneme, which 

never occur in similar phonetic contexts. They are not used to differenti-
ate meaning and largely depend on the phonetic context, in which neigh-
bouring phonemes predict the use of this or that allophone. 

There are two types of allophones: principal and subsidiary. If an al-

lophone retains the typical articulatory characteristics of the phoneme, it 
is called a principal allophone. But when certain changes happen in the 
articulation of an allophone under the influence of the phonetic environ-
ment, an allophone is called subsidiary. 

For example, an English phoneme [d] presents a principal variant when 

it is taken in isolation or in words like 

door, darn, down

, and retains its 

typical characteristics of an occlusive, forelingual, apical, alveolar, lenis 
consonant. But the same phoneme [d] may undergo changes under the influ-
ence of other phonemes, and thus present subsidiary variants. It may be: 

—   slightly palatalized before front vowels and sonorant [j] (

deal, 

day, dew

);


background image

22

—   pronounced without any plosion before another stop (

bedtime, 

good dog

); 

—   pronounced with nasal plosion before [n], [m] (

sudden

admit

) or 

lateral plosion before [l] (

idle

); 

—   post-alveolar followed by [r] (

dry, dream

); 

—   dental followed by 

[θ], [ð] (

good thing, lead the way

); 

—   labialized followed by [w] (

dweller

). 

Still all the allophones retain the invariant of phoneme [d] and pos-

sess its three basic articulatory features: they are forelingual lenis stops. 

The actual realization of allophones in the speech chain is exercised 

through 

phones

. These units are not predicted by phonetic context but 

modified by phonostylistic, dialectal and individual variations. That’s 
why no speech sounds are absolutely alike. 

The relationships between the phoneme as an ideal combination of 

articulatory features, the allophone as its variant and the phone as a con-
crete speech sound may be illustrated in the following scheme:

stylistic variation

phoneme

à

allophone

à

dialectal variation

à

phone

individual variation

§ 3. Meaning of phonemes and allophones  

in teaching practice

Speaking about phonemes and allophones from the point of view of 

language teaching it should be mentioned that allophonic differences of 
the same phoneme are not observed by native speakers whereas allo-
phonic modifications of different phonemes completely change the mean-
ing of morphemes, words and sentences. 

Anyone who studies a foreign language naturally makes mistakes in 

the articulation of sounds. Pronunciation errors are classified into phono-
logical and phonetic. 

If an allophone is replaced by an allophone of a different phoneme the 

mistake is called phonological, because it affects the meaning of words. For 


background image

23

example, the change of a vowel phoneme of the word 

beat 

into a more 

open, more advanced and not diphthongized one creates another word 

bit

:

 

[bi:t] vs. [bıt].
If an allophone of the phoneme is replaced by another allophone of 

the same phoneme the mistake is called phonetic, because the meaning of 
the word does not change. For instance, the absence of aspiration in the 
word 

pit

 does not create any meaningful variations: 

[p

h

ıt] / [pıt].

Language teachers should guide the students in order not to admit 

phonological mistakes. Phonetic mistakes are possible; nevertheless lan-
guage learners are advised not to make them, because in this case the 
degree of foreign accent may be an obstacle to listener’s perception.

Transcription also plays a very important role in teaching and learn-

ing a foreign language. According to the International Phonetic Associa-
tion there exists an accepted inventory of symbols to represent speech 
sounds separately from their orthographic notation. For example, the 
symbol [g] represents a lenis back lingual plosive consonant in words like 

gate

 and it does not coincide with the orthographic sign ‘

g

’ of the word 

gin

, which is pronounced as [ʤ]. 

Transcription is the system of phonetic notation organized as a set of 

symbols representing speech sounds. There are two types of transcription:

—   the first is broad (phonemic) transcription, which provides special 

symbols for all the phonemes of a language; 

—   the second is narrow (allophonic) transcription, which suggests 

special symbols adding some information about the articulatory 
activity of particular allophonic features.

For example, the words 

Kate

take

hill 

may get two types of notation: 

—   a usual broad transcription, like [keıt], [teık], [hıl]; 
—   a narrow transcription, indicating additional articulatory para-

meters, like aspiration [k

h

eıt], loss of plosion [teık

o

], the dark 

shade of the sonorant [l] [hıl].

The broad type of transcription may be used not only in words but in 

word combinations as well. For instance, it’s possible to note:


background image

24

—   linking [r] in the expression 

car owner

 

[karǩunǩ]; 

—   reciprocal influence of sounds [n] and [ð] in the expression 

in the 

yard

 [ın↔ðǩ ja:d]. 

The broad transcription is mainly used for practical experience while 

the narrow one serves the purposes of research work. In practical teaching 
the most important variants of allophones should be mentioned to teach 
the students correct pronunciation.

§ 4. Main views of the nature of phoneme

The phoneme is a basic linguistic unit and this fact is acknowledged 

by all linguists. But not all of them describe it in the same way. There are 
several schools of phonology, which express different views of the nature 
of phoneme. 

I. 

The psychological view regards the phoneme as an ideal ‘mental 

image’ that the speaker bears in mind when pronouncing allophonic vari-
ants. The speech realization of a target phoneme deviates from the ideal 
because of the individual peculiarities of the speaker’s articulating organs 
and the influence of neighbouring sounds. This view was originated by 
the founder of the phoneme theory, the Russian linguist of Polish origin 
I.A. Baudauin de Courtenay and shared by E.D. Sapir, Alf. Sommerfelt, 
M. Tatham. But the American linguist L. Bloomfield, the English phone-
tician D. Jones and Soviet linguists rejected this view on the basis that it’s 
impossible to establish ideal sounds which don’t exist in reality.

II. 

The functional view doesn’t take into consideration the actually 

pronounced speech sounds and regards the phoneme as the minimal sound 
unit by which meanings can be differentiated. According to it only dis-
tinctive features of the phoneme make sense, while non-distinctive ones 
should be extracted. For example, the words 

ladder 

and

 latter

 are said to 

differ only in one feature of the third sound: lenis or fortis characteristics. 
This view is shared by the linguists of Prague Linguistic Circle N.S. Tru-
betzkoy, R. Jacobson, L. Bloomfield, and others.

III. 

The abstract view regards phonemes as units which are indepen-

dent of speech sounds. The acoustic and physiological properties are as-
sociated with purely abstract phonemes. It is stated that there exist archi-