Файл: Учебнометодическое пособие для студентов и преподавателей Тольятти 2017 Условные обозначения, использующиеся в пособии.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.12.2023
Просмотров: 628
Скачиваний: 1
СОДЕРЖАНИЕ
Условные обозначения, использующиеся в пособии
Тема 1. Язык как знаковая система. Функции языка. Культура речи и словари
ТЕСТЫ по теме «Язык как знаковая система. Функции языка. Культура речи и словари»
Тема 3. Лексические и фразеологические нормы русского языка
Тема 4. Морфологические нормы русского языка
Т ема 5. Синтаксические нормы русского языка
Т емы 6. Коммуникативные качества речи
Тема 7.Функциональные стили современного русского литературного языка. Официально-деловой стиль речи
ТЕСТЫ по теме «Функциональные стили современного русского литературного языка»
Тема 8. Деловое общение. Культура официально-деловой речи. Жанры устной деловой коммуникации
По сфере применения выделяют следующие виды ораторских речей:
Современная классификация ораторских речей по целевой установке говорящего:
Темы 12.Виды научных текстов. Способы построения и извлечения информации из научных текстов
Тема 13. Особенности курсовой и дипломной работы. Библиографическое описание
Справочные материалы. Орфоэпический минимум
Лексический минимум. Плеонастические словосочетания
-
Фраза: В своей работе мы опираемся на труды российских ученых, много сделавших для становления данной науки – является элементом структуры научного текста
-
введение -
основная часть -
заключение -
библиография
-
Опорная конструкция "слова" на защите научной работы: "Материалом исследования в нашей работе стали статьи, напечатанные в период с 2001 по 2002 в газете …, в которых освещались проблемы …"- соответствует компоненту
-
перечень методов исследования -
характеристика методологической основы исследования -
композиция научной работы -
определение актуальности избранной темы
-
Рубрикация текста выражается следующим образом
-
оглавление -
заключение -
нумерация -
титульный лист
-
Для введения цитат используются:
-
подчинительные предложения -
вводные слова -
междометия -
наречия
-
Правильное оформление цитаты в курсовой работе
-
цитата указывается без ссылок на источник и берется в кавычки -
цитата указывается без ссылок на источник и не берется в кавычки -
цитата указывается со ссылками на источник и берется в кавычки -
цитата указывается со ссылками на источник и не берется в кавычки
-
Точное цитирование предусматривает
-
обязательное указание источников с указанием страниц -
соотношение текста оригинала и косвенной цитаты такое же, как соотношение между прямой и косвенной речью -
упоминание автора и источника -
упоминание используемой литературы
Г лоссарий
Абзац – отрезок письменной речи от одной красной строки до другой, содержащий в себе относительно самостоятельный в содержательном и структурном отношении фрагмент текста.
Алогизм – речевая ошибка, проявляющаяся в нарушении логики мышления или изложения.
Аналогия – умозаключение на основе сопоставления предметов или явлений.
Анафорический – отсылающий к ранее сказанному, указывающий на предшествующее слово.
Аннотация – краткая характеристика книги, статьи, рукописи и т.д.
Антонимы – слова одной и той же части речи, противоположные по значению.
Арго – язык, применяемый какой-либо социальной или профессиональной группой людей, главным образом, в целях маскировки, тайного обмена информацией, обособления от непосвященных.
Аргумент – довод, который служит для утверждения или опровержения какой-либо мысли, для доказательства какого-либо положения (тезиса).
Архаизмы – слова или выражения, вытесненные из широкого употребления более поздними синонимами.
Богатство речи – одно из коммуникативных качеств речи, выделяющее соотношение речи и языковой компетенции говорящего: количество и разнообразие языковых средств, которые находятся в употреблении.
Вторичный текст – текст, созданный на базе другого текста и сохраняющий основное содержание.
Вульгарная лексика – сниженные, грубые слова и выражения, в том числе бранные.
Выразительность речи – одно из коммуникативных качеств речи, акцентированное на эстетическом качестве речевых произведений.
Гипотеза – предположительное суждение, которое делается при недостатке аргументов и фактов или предваряет аргументацию.
Дедукция – один из общих методов научного исследования, а именно, путь от общего к частному, от обобщающего положения, закономерности, теоретической гипотезы к определению и демонстрации набора фактов, подтверждающих это положение, закономерность, гипотезу.
Диалект – разновидность общенародного языка, которая служит средством общения людей на определенной территории, много меньшей, чем вся территория распространения этого языка.
Жаргон – разновидность языка, характерная для устного общения в определенной социальной или профессиональной группе.
Жесты – различные телодвижения, особенно движения рук, в качестве средств общения
Знак – в языке: носитель языковой информации; язык представляет собой знаковую систему.
Индукция – один из общих методов научного исследования: путь от частного к общему, от конкретных наблюдений и опытов к их систематизации, обобщению, выявлению закономерностей.
Искусственные языки – языки, целенаправленно создаваемые на базе естественных языков для межнационального общения или общения в специальной среде.
Канцеляризмы – характерные для распространенных деловых документов слова и обороты за пределами официально-делового стиля.
Клише – устойчивые обороты, часто воспроизводимые в определенных типичных условиях речевого пользования.
Кодификация – систематическое научное описание норм литературного языка в специальной литературе.
Коммуникативные качества речи - свойства речи, обеспечивающие оптимальное общение сторон: относительное единство замысла адресанта и восприятия адресата речевого произведения.
Конспект – письменный вторичный текст, целью которого является сохранение ценной для конспектирующего информации исходного текста, письменного или устного.
Контаминация – соединение, смешение двух языковых единиц, близких друг другу по значению и структуре.
Культура речи – область духовной культуры, связанная с применением языка, а именно качества речи, обеспечивающие эффективное достижение цели общения при соблюдении языковых правил, этических норм, ситуативных требований и эстетических установок.
Литературный язык – основная разновидность национального языка: общий, исторически сложившийся язык, обработанный мастерами слова и потому принимаемый за образцовый.
Логичность речи – одно из коммуникативных качеств речи, выделяющее соотношение речи и мышления, а именно соответствие общего логического строения текста замыслу автора.
Мимика – движения лицевых мышц как способ выражения душевного состояния или коммуникативной цели говорящего.
Многозначность (полисемия) – свойство слова иметь несколько значений, т.е. обозначать различные предметы и явления действительности.
Научный стиль – функциональный стиль речи, связанный с научной деятельностью и отражающий особенности теоретического мышления.
Национальный язык – наиболее широкое понятие при обозначении языка как социально-исторического явления: общий язык всей нации, формирующийся вместе с ее становлением и в значительной мере обусловливающий ее становление, существование и развитие.
Неологизмы – номинативные единицы (слова, отдельные значения слов, словосочетания) в начальный период их существования, когда они выделяются своей новиной.
Общеупотребительная лексика – наиболее распространенные, известные, всеми применяемые слова.
Омонимия – формальное тождество однотипных языковых единиц, в первую очередь звуковое совпадение языковых единиц различного значения.
Официально деловой стиль – один из функциональных стилей речи, связанный с административно-правовой сферой деятельности и правовыми отношениями между людьми, гражданами и государством, разными государствами.
Пантомима – представление средствами мимики и жестов, без слов.
Парадокс – мнение, которое идет вразрез с общепринятым, привычным, кажется или является противоречащим логике и здравому смыслу.
Паронимы – слова одной и той же части речи, связанные отношениями паронимии, т.е. значительного внешнего сходства, как правило, родства корней.
Плеоназм – речевой оборот с близкими по семантике, но разными по форме словами, создающими речевую избыточность.
Правильность речи – одно из коммуникативных качеств речи, выделяющее соотношение речи и действующих в литературном языке норм.
Публицистический стиль – один из функциональных стилей речи, связанный с широким спектром общественных занятий и интересов, политико-идеологическими и культурными общественными отношениями, с осмыслением всего происходящего в мире с позиций общественного блага, истины и справедливости (в идеале), а также с позиций новизны и увлекательности, познавательного и внешнего интереса текста для читателя, слушателя, зрителя.
Разговорный стиль – один из функциональных стилей речи, выделившийся из разговорной речи как ее литературная разновидность.
Редукция – изменение гласных звуков в безударной позиции (позиционное изменение).
Реферат – письменный вторичный текст, цель которого состоит в изложении и осмыслении первичного текста или группы текстов.
Рецензия – письменный текст, содержащий в себе интерпретацию (чаще всего критический разбор) научного, художественного произведения или другого информационного явления: спектакля, кинофильма и т.д.
Речевой этикет – часть этикета как совокупности правил цивилизованного поведения людей, общепринятый порядок культурного речевого общения.
Речевые штампы – слова и обороты, которые из-за частой употребительности превратились в ходовую и надоевшую стандартную языковую единицу.
Риторика – наука о красноречии, комплексная гуманитарная дисциплина, изучающая закономерности создания и преподнесения коммуникативно совершенного текста.
Риторический вопрос – это вопрос, не требующий ответа, но рассчитанный на эмоциональный отклик адресата.
Синонимия – отношения тождества или близости значений между однотипными языковыми единицами.
Система – множество элементов, закономерно связанных друг с другом и способных функционировать как одно целое.
Статья – аналитический жанр научного и публицистического стиля.
Тавтология – неоправданная избыточность выражения, возникающая за счет использования однокоренных слов.
Текст – результат целенаправленного речевого творчества, целостное речевое произведение, коммуникативно обусловленная речевая реализация авторского замысла.
Термины – слова или словосочетания, обозначающие специальные понятия в определенной области знания или профессиональной деятельности.
Точность речи – одно из коммуникативных качеств речи, характеристика содержания речи на основе соотношения речи и действительности (фактическая, предметная точность), речи и мышления (понятийная, смысловая точность).
Уместность речи – одно из коммуникативных качеств речи, выделяющее соотношение речи и цели общения, речи и ситуации общения, речи и адресата, а именно содержательная и внешняя согласованность речи с целью и условиями общения.
Уровни языка – основные подсистемы языка¸ каждая из которых характеризуется набором взаимосвязанных однотипных единиц и правилами их группировки и сочетаемости в линейном ряду (парадигматическими и синтагматическими отношениями).