Файл: Учебнометодическое пособие для студентов и преподавателей Тольятти 2017 Условные обозначения, использующиеся в пособии.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 11.12.2023

Просмотров: 648

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Титульный лист

Условные обозначения, использующиеся в пособии

МОДУЛЬ 1

Тема 1. Язык как знаковая система. Функции языка. Культура речи и словари

ТЕСТЫ по теме «Язык как знаковая система. Функции языка. Культура речи и словари»

ТЕСТЫ по теме «Правильность речи и нормы литературного языка», «Орфоэпические нормы», «Акцентологические нормы»

Тема 3. Лексические и фразеологические нормы русского языка

ТЕСТЫ

Тема 4. Морфологические нормы русского языка

ТЕСТЫ

Т ема 5. Синтаксические нормы русского языка

Т емы 6. Коммуникативные качества речи

ТЕСТЫ

МОДУЛЬ 2

Тема 7.Функциональные стили современного русского литературного языка. Официально-деловой стиль речи

ТЕСТЫ по теме «Функциональные стили современного русского литературного языка»

Тема 8. Деловое общение. Культура официально-деловой речи. Жанры устной деловой коммуникации

ТЕСТЫ

По сфере применения выделяют следующие виды ораторских речей:

Современная классификация ораторских речей по целевой установке говорящего:

ТЕСТЫ

Тема 11. Научный стиль речи. Его языковые и структурные особенности. Научный текст. Способы построения научного текста

ТЕСТЫ

Темы 12.Виды научных текстов. Способы построения и извлечения информации из научных текстов

ТЕСТЫ

Тема 13. Особенности курсовой и дипломной работы. Библиографическое описание

ТЕСТЫ

Г лоссарий

Справочные материалы. Орфоэпический минимум

Лексический минимум. Плеонастические словосочетания

Паронимы

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ

Орфографический минимум


  1. Пунктуационная ошибка допущена в предложении:

  1. Кругом стало совершенно темно – луна зашла за облака.

  2. Я взглянул в окно: на безоблачном небе разгорались звезды.

  3. Стояла невыносимая жара – улицы были пустынны.

  4. Наша задача завтра – не отразить атаку, а уничтожить ядро армии.

  1. Ошибка в оформлении прямой речи допущена в предложении:

  1. «Разрешите обратиться», - сказал Ваня, стараясь как можно больше походить на солдата.

  2. «Ну полно, полно! – сказал Печорин, - обняв его по-дружески. – Неужели не тот же?»

  3. «Меня зовут Фомой, – отвечал он, – а по прозвищу Бирюк».

  4. «Мы решили: продолжал заседатель, - с вашего дозволения остаться здесь ночевать».



Т емы 6. Коммуникативные качества речи


Одно из значений слова коммуникация – «сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц; общение». Поскольку в акте общения принимают участие адресант (созда­тель информации) и адресат / адресаты (воспринимающие ин­формацию), то важно определить, какими коммуникативными качествами должна обладать речь говорящего, чтобы адресат правильно декодировал ее, адекватно воспринимал и был за­интересован в получении информации.

К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной си­туации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся:

  • логичность,

  • точность,

  • богатство,

  • чистота,

  • выразительность,

  • уместность.

Логичность речи предполагает умение последовательно, аргументировано, непротиворечиво излагать выражаемое содержание. Каковы же причины нарушения логичности речи? К ним относятся:

нарушение порядка слов;

утверждение взаимоисключающих понятий или не соответствующих действительности;

сопоставление логически неоднородных понятий;

объединение в качестве однородных слов, обозначающих несоотносимые или скрещивающиеся понятия.

Точность определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета разговора и законов русского языка. Какие же причины делают речь неточной? Назовем наиболее распространенные:

    • употребление слова в несвойственном ему значении;

    • неустраненная контекстом многозначность или омонимия, порождающая двусмысленность;

    • смешение паронимов;

    • нарушение лексической сочетаемости;

    • речевая избыточность (плеоназм, тавтология) или речевая недостаточность.


В от какие примеры смешения паронимов приводил А. М. Горький: «Прозаик пишет: он щелкнул щиколоткой калитки вместо щеколдой. Когда Б. Пильняк пишет, что «дочь за три года возрастом догнала мать», нужно убедить Пильняка, что возраст и рост не одно и то же».

Чтобы речь была точной, необходимо, прежде всего, хорошо знать то, о чем хочешь сказать. Если говорящий плохо знает предмет разговора, то он может ошибаться, путать факты, искажать события, нарушать логику повествования.

Есть и другая причина, которая также делает речь неточной. Это – плохое и недостаточное знание русского языка, его особенностей.

Все, что нас окружает, что познано или изобретено, все, о чем хотят спросить или рассказать, имеет название. Поэтому, чем больше человек знает слов, чем богаче его язык, тем точнее он выражает свои мысли.

И ногда неправильное использование слова, приводящее к неточности речи, получает распространение, часто повторяется, встречается в речи выступающих по радио, телевидению. Например, среди географической терминоло­гии есть слово эпицентр. Оно образовано от греч. epiв значении «над», «сверх» + центр. Его значение — «область на поверхности Земли, расположенная непосредственно над очагом, или гипоцентром, землетрясения». Следова­тельно, эпицентр соотносится, зависит от гипоцентра. Слово гипоцентр образовано от греч. hipoв значении «внизу», «снизу», «под» + центр и означает «очаг земле­трясения в глубине земной коры, где произошли переме­щения и откуда исходят подземные толчки». Так правиль­но ли говорить: «эпицентр событий находился ...», «в эпи­центре событий», «в эпицентре пожара»? События, стихийное бедствие, восстания имеют центр, а не эпицентр.

Точность речи требует внимательного отношения к омонимам, паронимам (подробнее см. стр. 45-46).

Огромный словарный запас русского языка, с точки зрения сферы употребления, делится на две большие группы – лексику
неограниченного употребления (общеупотребительные слова, понятные всем носителям данного языка во всех случаях: хлеб, семья, город, сад, солнце, луна, стол и т. п.) и лексику ограниченного употребления (слова, употребляемые в определенной сфере — профессиональной, территориальной, социальной, поэтому понятные ограниченному кругу носителей языка: профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, термины).

Чтобы речь была понятной, необходимо ограничить употребление слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной значимости.

Что же представляют собой слова ограниченной сферы употребления? Кратко охарактеризуем их.

Профессионализмы – слова и выражения, используемые людьми одной профессии (журналисты, шахтеры, военные, строители и др.). Они в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям. Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов, материала.

Так, в речи плотников и столяров рубанок, инструмент для строгания досок, имеет разновидности: фуганок, горбач, шерхебель, медведка, дорожник, стружок, наструг, шпунтубель, калёвка, занзубель.
Диалектная лексика – слова, ограниченные в территориальном отношении, понятные лишь жителям данной местности, хутора, деревни, станицы, села (подробнее см. стр. 9).

Н апример: биспой — «седой, серебристый» (в говорах Архангельской об­ласти); зобать — «есть» (в рязанских говорах); жварить — «сильно бить, колотить» (в калужском говоре).

Жаргонизмы – слова и выражения, принадлежащие какому-либо жаргону (подробнее см. стр. 10).

Термины – это слова, которые являются точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т. д.

Лексика ограниченной сферы употребления требует вдумчивого с ней обращения. Не обязательно полностью исключать ее из своей речи. Если приходится общаться в узкопрофессиональной среде, то можно свободно использовать в речи принятые там специальные слова и профессионализмы. Но если нет уверенности, что все слушатели знакомы со специальной лексикой, терминами, то следует объяснить каждое необщеупотребительное слово.


А нглийский просветитель, крупнейший философ-материалист Джон Локк считал, что тот, кто употребляет слова без ясного и неизменного смысла, тот вводит себя и других в заблуждение. А тот, кто делает это умышленно, является врагом истины и познания.

Богатство речи свидетельствует об эрудиции говорящего, его высоком интеллекте. Богатство индивидуального языка дает возможность разнообразить речь, придать ей точность и четкость, позволяет избежать повторов как лексических, так и синтаксических.

Богатство любого языка заключается в богатстве словаря. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека не превышает 7-8 тысяч разных слов, по подсчетам других, он достигает 11-13 тысяч слов. Людям лингвоинтенсивных профессий, например, преподавателям, политикам, юристам, врачам, менеджерам, необходимо иметь как можно больший запас слов и постоянно заботиться о его пополнении.

Богатейшим источником пополнения индивидуального словарного запаса является синонимия. Синонимы привлекают пишущего или говорящего тем, что они, различаясь оттенками значений или стилистической окраской, позволяют с предельной точностью сформулировать мысль, придать речи разговорный или книжный характер, выразить положительную или отрицательную экспрессию. Например, словосмелый имеет следующие синонимы: храбрый, мужественный, отважный, дерзкий, безбоязненный, бесстрашный, неустрашимый, доблестный, героический; геройский (разг.); дерзновенный, бестрепетный (высок.); дерзостный (уст. высок.); решительный принятии решения); не робкого (или не трусливого) десятка, о двух головах.

Чистота речи предполагает прежде всего отсутствие в ней тех языковых элементов, которые находятся за пределами литературного языка. Данное коммуникативное качество речи ограничивает употребление тех иноязычных слов, значение которых многим непонятно. Кроме того, оно налагает запрет на употребление