Файл: Учебнометодическое пособие для студентов и преподавателей Тольятти 2017 Условные обозначения, использующиеся в пособии.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.12.2023
Просмотров: 648
Скачиваний: 1
СОДЕРЖАНИЕ
Условные обозначения, использующиеся в пособии
Тема 1. Язык как знаковая система. Функции языка. Культура речи и словари
ТЕСТЫ по теме «Язык как знаковая система. Функции языка. Культура речи и словари»
Тема 3. Лексические и фразеологические нормы русского языка
Тема 4. Морфологические нормы русского языка
Т ема 5. Синтаксические нормы русского языка
Т емы 6. Коммуникативные качества речи
Тема 7.Функциональные стили современного русского литературного языка. Официально-деловой стиль речи
ТЕСТЫ по теме «Функциональные стили современного русского литературного языка»
Тема 8. Деловое общение. Культура официально-деловой речи. Жанры устной деловой коммуникации
По сфере применения выделяют следующие виды ораторских речей:
Современная классификация ораторских речей по целевой установке говорящего:
Темы 12.Виды научных текстов. Способы построения и извлечения информации из научных текстов
Тема 13. Особенности курсовой и дипломной работы. Библиографическое описание
Справочные материалы. Орфоэпический минимум
Лексический минимум. Плеонастические словосочетания
-
Пунктуационная ошибка допущена в предложении:
-
Кругом стало совершенно темно – луна зашла за облака. -
Я взглянул в окно: на безоблачном небе разгорались звезды. -
Стояла невыносимая жара – улицы были пустынны. -
Наша задача завтра – не отразить атаку, а уничтожить ядро армии.
-
Ошибка в оформлении прямой речи допущена в предложении:
-
«Разрешите обратиться», - сказал Ваня, стараясь как можно больше походить на солдата. -
«Ну полно, полно! – сказал Печорин, - обняв его по-дружески. – Неужели не тот же?» -
«Меня зовут Фомой, – отвечал он, – а по прозвищу Бирюк». -
«Мы решили: продолжал заседатель, - с вашего дозволения остаться здесь ночевать».
Т емы 6. Коммуникативные качества речи
Одно из значений слова коммуникация – «сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц; общение». Поскольку в акте общения принимают участие адресант (создатель информации) и адресат / адресаты (воспринимающие информацию), то важно определить, какими коммуникативными качествами должна обладать речь говорящего, чтобы адресат правильно декодировал ее, адекватно воспринимал и был заинтересован в получении информации.
К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся:
-
логичность, -
точность, -
богатство, -
чистота, -
выразительность, -
уместность.
Логичность речи предполагает умение последовательно, аргументировано, непротиворечиво излагать выражаемое содержание. Каковы же причины нарушения логичности речи? К ним относятся:
нарушение порядка слов;
утверждение взаимоисключающих понятий или не соответствующих действительности;
сопоставление логически неоднородных понятий;
объединение в качестве однородных слов, обозначающих несоотносимые или скрещивающиеся понятия.
Точность определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета разговора и законов русского языка. Какие же причины делают речь неточной? Назовем наиболее распространенные:
-
употребление слова в несвойственном ему значении; -
неустраненная контекстом многозначность или омонимия, порождающая двусмысленность; -
смешение паронимов; -
нарушение лексической сочетаемости; -
речевая избыточность (плеоназм, тавтология) или речевая недостаточность.
В от какие примеры смешения паронимов приводил А. М. Горький: «Прозаик пишет: он щелкнул щиколоткой калитки вместо щеколдой. Когда Б. Пильняк пишет, что «дочь за три года возрастом догнала мать», нужно убедить Пильняка, что возраст и рост не одно и то же».
Чтобы речь была точной, необходимо, прежде всего, хорошо знать то, о чем хочешь сказать. Если говорящий плохо знает предмет разговора, то он может ошибаться, путать факты, искажать события, нарушать логику повествования.
Есть и другая причина, которая также делает речь неточной. Это – плохое и недостаточное знание русского языка, его особенностей.
Все, что нас окружает, что познано или изобретено, все, о чем хотят спросить или рассказать, имеет название. Поэтому, чем больше человек знает слов, чем богаче его язык, тем точнее он выражает свои мысли.
И ногда неправильное использование слова, приводящее к неточности речи, получает распространение, часто повторяется, встречается в речи выступающих по радио, телевидению. Например, среди географической терминологии есть слово эпицентр. Оно образовано от греч. epiв значении «над», «сверх» + центр. Его значение — «область на поверхности Земли, расположенная непосредственно над очагом, или гипоцентром, землетрясения». Следовательно, эпицентр соотносится, зависит от гипоцентра. Слово гипоцентр образовано от греч. hipoв значении «внизу», «снизу», «под» + центр и означает «очаг землетрясения в глубине земной коры, где произошли перемещения и откуда исходят подземные толчки». Так правильно ли говорить: «эпицентр событий находился ...», «в эпицентре событий», «в эпицентре пожара»? События, стихийное бедствие, восстания имеют центр, а не эпицентр.
Точность речи требует внимательного отношения к омонимам, паронимам (подробнее см. стр. 45-46).
Огромный словарный запас русского языка, с точки зрения сферы употребления, делится на две большие группы – лексику
неограниченного употребления (общеупотребительные слова, понятные всем носителям данного языка во всех случаях: хлеб, семья, город, сад, солнце, луна, стол и т. п.) и лексику ограниченного употребления (слова, употребляемые в определенной сфере — профессиональной, территориальной, социальной, поэтому понятные ограниченному кругу носителей языка: профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, термины).
Чтобы речь была понятной, необходимо ограничить употребление слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной значимости.
Что же представляют собой слова ограниченной сферы употребления? Кратко охарактеризуем их.
Профессионализмы – слова и выражения, используемые людьми одной профессии (журналисты, шахтеры, военные, строители и др.). Они в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям. Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов, материала.
Так, в речи плотников и столяров рубанок, инструмент для строгания досок, имеет разновидности: фуганок, горбач, шерхебель, медведка, дорожник, стружок, наструг, шпунтубель, калёвка, занзубель.
Диалектная лексика – слова, ограниченные в территориальном отношении, понятные лишь жителям данной местности, хутора, деревни, станицы, села (подробнее см. стр. 9).
Н апример: биспой — «седой, серебристый» (в говорах Архангельской области); зобать — «есть» (в рязанских говорах); жварить — «сильно бить, колотить» (в калужском говоре).
Жаргонизмы – слова и выражения, принадлежащие какому-либо жаргону (подробнее см. стр. 10).
Термины – это слова, которые являются точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т. д.
Лексика ограниченной сферы употребления требует вдумчивого с ней обращения. Не обязательно полностью исключать ее из своей речи. Если приходится общаться в узкопрофессиональной среде, то можно свободно использовать в речи принятые там специальные слова и профессионализмы. Но если нет уверенности, что все слушатели знакомы со специальной лексикой, терминами, то следует объяснить каждое необщеупотребительное слово.
А нглийский просветитель, крупнейший философ-материалист Джон Локк считал, что тот, кто употребляет слова без ясного и неизменного смысла, тот вводит себя и других в заблуждение. А тот, кто делает это умышленно, является врагом истины и познания.
Богатство речи свидетельствует об эрудиции говорящего, его высоком интеллекте. Богатство индивидуального языка дает возможность разнообразить речь, придать ей точность и четкость, позволяет избежать повторов как лексических, так и синтаксических.
Богатство любого языка заключается в богатстве словаря. Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека не превышает 7-8 тысяч разных слов, по подсчетам других, он достигает 11-13 тысяч слов. Людям лингвоинтенсивных профессий, например, преподавателям, политикам, юристам, врачам, менеджерам, необходимо иметь как можно больший запас слов и постоянно заботиться о его пополнении.
Богатейшим источником пополнения индивидуального словарного запаса является синонимия. Синонимы привлекают пишущего или говорящего тем, что они, различаясь оттенками значений или стилистической окраской, позволяют с предельной точностью сформулировать мысль, придать речи разговорный или книжный характер, выразить положительную или отрицательную экспрессию. Например, словосмелый имеет следующие синонимы: храбрый, мужественный, отважный, дерзкий, безбоязненный, бесстрашный, неустрашимый, доблестный, героический; геройский (разг.); дерзновенный, бестрепетный (высок.); дерзостный (уст. высок.); решительный (в принятии решения); не робкого (или не трусливого) десятка, о двух головах.
Чистота речи предполагает прежде всего отсутствие в ней тех языковых элементов, которые находятся за пределами литературного языка. Данное коммуникативное качество речи ограничивает употребление тех иноязычных слов, значение которых многим непонятно. Кроме того, оно налагает запрет на употребление