ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 25.11.2021
Просмотров: 3564
Скачиваний: 15
СОДЕРЖАНИЕ
Личность и творчество Ю. М. Лотмана
Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя
Глава вторая. Петербург. 1817—1820
Глава четвертая. В Михайловском. 1824—1826
Глава пятая. После ссылки. 1826—1829
Глава шестая. Тысяча восемьсот тридцатый год
Глава седьмая. Болдинская осень
Идейная структура «Капитанской дочки»
К структуре диалогического текста в поэмах Пушкина
Идейная структура поэмы Пушкина «Анджело»
Пушкин и «Повесть о капитане Копейкине»
Опыт реконструкции пушкинского сюжета об Иисусе
Замысел стихотворения о последнем дне Помпеи
Из размышлений над творческой эволюцией Пушкина (1830 год)
Заметки. Рецензии. Выступления
Из «Историко-литературных заметок»
Об отношении Пушкина в годы южной ссылки к Робеспьеру
К проблеме работы с недостоверными источниками
Три заметки к пушкинским текстам
Заметки к проблеме «Пушкин и французская культура»
Несколько добавочных замечаний к вопросу о разговоре Пушкина с Николаем I 8 сентября 1826 года
О «воскреснувшей эллинской речи»
Письмо Ю. М. Лотмана Б. Ф. Егорову
Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин»
Из истории полемики вокруг седьмой главы «Евгения Онегина»
О композиционной функции «десятой главы» «Евгения Онегина»
Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий
Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий
Отрывки из путешествия Онегина
Источники сведений Пушкина о Радищеве (1819—1822)
«Пиковая дама» и тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX века
Образы природных стихий в русской литературе (Пушкин - Достоевский - Блок)
9
ученый,
сложные соотношения идеологии и
индивидуального художественного
творчества, порождавшие, благодаря
выдающимся талантам Карамзина, Жуковского,
Крылова, уникальные литературные
явления
В докторской диссертации Ю.
М многие, ставшие уже общим местом,
понятия подвергались коренному
пересмотру. Особенно ярок пример с
хрестоматийными представлениями о
классицизме шишковской «Беседы» и о
романтизме арзамасцев Ю. М. убедительно
показал, что для поэтов «Беседы» пред
романтическая литература не была
чужеродной и в интересе Шишкова к
церковнославянскому языку видна
противоположная классицизму тяга к
национально-поэтической традиции, к
«преданию», а не к разуму. В то же время
ведущие поэты «Арзамаса» (оба Пушкина,
Вяземский, Батюшков) нередко опирались
на авторитет правоверных классицистов
Буало и Расина
Во время работы над
диссертацией Ю. М снова расширяет круг
своих научных интересов, начинает
основательно изучать декабристов,
Пушкина, Лермонтова. Первой его обобщающей
работой (написанной совместно с Б. Ф.
Егоровым и 3 Г. Минц) стала статья «Основные
этапы развития русского реализма»
(I960). Лотману принадлежит в этой статье
значительная часть, посвященная первой
половине XIX века В том же году он публикует
свой первый крупный труд о Пушкине. «К
эволюции построения характеров в романе
„Евгений Онегин"»1.
В дальнейшем
Ю М. еще более интенсивно будет заниматься
русской общественной мыслью и литературой
пушкинской эпохи, сделав ее главным
объектом своих исторических и
историко-литературных исследований. И
здесь он подвергает различные устоявшиеся
точки зрения существенному пересмотру.
Так, в статье «Истоки „толстовского
направления" в русской литературе
1830-х годов» (1962) он убедительно
демонстрирует, что наряду с магистральной,
хорошо изученной линией, идущей от
Пушкина и Лермонтова к Гоголю и к
натуральной школе, в литературе и
искусстве тех лет существовала другая
тенденция, нашедшая отражение и у
позднего Пушкина, и у Лермонтова, и у
Гоголя (в живописи — у А. А Иванова) и
условно названная «толстовской»-
упование на патриархальный демократический
строй, свободного труженика, неприятие
цивилизации, современных
общественно-политических систем и
художественное воспроизведение
идеальной, гармонической, патриархальной
жизни
Одновременно в этой и в созданной
параллельно статье «Идейная структура
„Капитанской дочки"» (1962) Ю М по-новому
раскрывает и художественное, и этическое
значение творческих исканий позднего
Пушкина, наиболее глубоко выраженных
в «Капитанской дочке» социальные
интересы и пристрастия разных сословий
антагонистичны, но над ними возвышаются
проявления человечности, милосердия,
которые и оказываются самыми ценными
для Пушкина 30-х гг., отсюда подчеркивание
писателем «незаконных» индивидуальных
милостей и Пугачева, и Екатерины
II
________________________
1 В наст. изд.
публикуются практически во всей полноте
пушкинские работы Ю М Лотмана, от
фундаментальных книг до небольших
заметок, рецензии, сообщении
10
Ю
М. написал о Пушкине несколько десятков
статей, каждая из которых содержит
открытия и заслуживает особого анализа.
А вершинами его пушкинианы являются
три книги- «Роман в стихах Пушкина
„Евгений Онегин". Спецкурс. Вводные
лекции в изучение текста» (1975), «Роман
А. С. Пушкина „Евгений Онегин".
Комментарий. Пособие для учителя» (1980,
2-е изд. — 1983), «Александр Сергеевич
Пушкин Биография писателя Пособие для
учащихся» (1981; 2-й завод — 1982; 2-е изд. —
1983) Первая книга, выпущенная Тартуским
университетом, напечатана всего в 500
экземплярах, зато две следующих, изданных
ленинградским «Просвещением», вышли в
свет в небывалых количествах: биография
— тиражом в миллион экземпляров,
комментарий — 550 тысяч.
В первой книге
(почти брошюре) пунктирно намечены
основные, с точки зрения исследователя,
художественные принципы Пушкина,
воплощенные в его великом романе в
стихах В свою очередь, в духе общего
литературоведческого метода Лотмана,
«Евгений Онегин» рассматривается прежде
всего как произведение, наполненное
нарочитыми и невольными противоречиями,
от бытовых деталей (например, в 3-й главе
говорится, что письмо Татьяны хранится
у автора романа, а в 8 и — у Онегина) до
самых существенных структурных признаков
роман и целостен и фрагментарен
одновременно, он и кончен и не кончен,
упрощения в нем достигаются с помощью
усложнений, типическое соотносится со
случайным Ю М стремится при этом постоянно
показывать динамику, развитие сюжета,
персонажей, художественных принципов,
поэтому так много говорится о движении,
о пульсации, о «мерцании» различных
элементов — как будто перед нами не
застывшее в истории произведение, а
живое существо так оно и есть, настоящее
искусство никогда не мертвеет, настоящее
искусство становится самой жизнью и
влияет на жизнь общества
Чрезвычайно
важна для понимания пушкинского романа
вторая книга — комментарий
к «Евгению Онегину
» Ведь каждое поколение живет в мире
определенных временных, национальных,
социальных, региональных культур,
воспринимая и создавая духовные ценности,
правила поведения, предметы быта, и
далеко не все из них прочно закрепляются
на века, тем более что меняющийся
культурный контекст может совершенно
по-иному их трактовать и использовать,
не говоря уже о том, что люди определенной
эпохи склонны свою духовную и материальную
культуру приписывать и минувшим
поколениям. Отсюда так много анахронизмов
в художественных произведениях о
прошлом, даже недавнем прошлом. (Личный
пример я получил письмо от товарища
детства, которому подростком пришлось
работать на железной дороге во время
фашистской оккупации Курской области
в 1942 г ; он в хорошем фильме А. Германа
«Проверка на дорогах» обнаружил свыше
десятка грубых ошибок при изображении
поезда периода оккупации — а ведь Герман
явно стремился к исторической правде
даже в деталях).
С другой стороны,
приевшаяся, стандартная обыденность
целого ряда предметов духовной и
материальной культуры, как правило, не
закрепляется современниками в письменных
и печатных текстах и может поэтому
навсегда
11
исчезнуть
из исторической памяти. Историки Древней
Руси, например, нигде не смогли обнаружить
ответа на вопрос: солили ли наши предки
огурцы?
На этом фоне кажется, что
реалистическое произведение по самой
сути своей полно реалий духовного и
материального свойства. Да, полно, но,
во-первых, многие реалии оказываются
забытыми или неверно понимаемыми в
новом историческом контексте, а во-вторых,
писатель-реалист необычайно много
бытового выносит «за скобки», надеясь
на прекрасную ориентировку современного
ему читателя, или ограничивается
намеками, опять же понятными лишь
некоторым современникам. Следующие же
поколения оказываются в трудном
положении. Именно реалистическое
произведение при переносе в другую
историческую или национальную среду
больше всего теряет. Так, например,
отсутствие в западноевропейских
культурах (и, соответственно, в
административной структуре) понятия
«чина» в том специфическом значении,
которое оно получило в России после
Петра I и особенно в николаевскую эпоху,
затрудняет иностранному читателю
понимание природы гоголевского
творчества, фантастики «Носа» и т. п.
Или другой пример: читатель, никогда не
бывший в Крыму или в Молдавии, адекватно,
без затруднений воспримет «Бахчисарайский
фонтан» или «Цыган», но тот, кто никогда
не был в Петербурге, не поймет по-настоящему
ни «Медного всадника», ни «Белых ночей»
Достоевского, ни «Преступления и
наказания».
Поэтому именно реалистические
произведения требуют специального
комментария — не только словарного, но
и объясняющего черты той жизни, которая
лежит за текстом. Такой комментарий не
может быть прикреплен к какой-либо
строчке, а предполагает создание
целостных очерков. До сих пор был известен
лишь один опыт в этом роде: издательство
«Academia» в 1934 г. выпустило отдельным 3-м
томом замечательный комментарий Г.
Шпета к «Посмертным запискам Пиквикского
клуба». Однако в дальнейшем этот опыт
был предан забвению, и построчный
комментарий сделался, по сути, единственным
вариантом подобных изданий. Так, в
частности, построена книга Н. Л. Бродского
«„Евгений Онегин". Роман А. С. Пушкина.
Пособие для учителей средней школы»,
сыгравшая положительную роль и выдержавшая
пять изданий (1932—1964), но в настоящее
время устаревшая по многим
показателям.
Решение Ю. М. предварить
построчный и словарный комментарий
общими картинами жизни онегинской поры
опирается, таким образом, на добротный
исторический прецедент, но между двумя
книгами имеются глубокие различия,
вызванные как несхожестью «Евгения
Онегина» и «Пиквикского клуба», так и
разницей установок. Комментарий Шпета
в основном историко-бытовой, комментарий
Лотмана, хотя и содержит сведения о быте
эпохи, главной целью имеет создание
широкой историко-культурной
перспективы.
Около ста страниц книги
Ю. М. занимает «Очерк дворянского быта
онегинской поры». В этом разделе на
обширном и, как правило, свежем, прежде
не привлекавшемся для этой цели материале
освещены вопросы дворянского хозяйства,
образования, службы, воспитания девушек,
плана и
12
интерьера
помещичьего дома, быта в столице и
провинции, развлечений, почтовой службы
и т. д. Однако весь этот материал тесно
связывается с духовным миром, нравственными,
идейными представлениями. Так, например,
в книге подробно рассматриваются нормы
и правила русской дуэли. Автор убедительно
показывает, что без понимания ряда
специфических и довольно тонких аспектов
этого вопроса весь эпизод с дуэлью
остается непонятным или, что еще хуже,
понимаемым превратно. А изложение правил
дуэли включается автором в более общие
рассуждения о нормах поведения человека
онегинской среды, о сложности понятия
чести. Без знания всего этого читатель
не поймет хода и смысла дуэли (современный
читатель часто склонен рассматривать
дуэль как простое убийство, в чем он
неожиданно сближается с правительственной
точкой зрения от Петра I до Николая
Павловича). В равной мере автор знакомит
нас с бытовым обликом бала и одновременно
раскрывает сущность бала как особого
культурного ритуала, организовывавшего
дворянскую жизнь той эпохи. Цель этого
общего раздела книги — ввести читателя
в мир пушкинских героев, раскрыть этот
мир изнутри. (Заметим, что рассмотренный
раздел лег в основу фундаментальнейшей
книги Лотмана, завершенной им незадолго
до кончины: «
Беседы о русской культуре. Быт и традиции
русского дворянства (XVIII — начало XIX
века )» — и выпущенной
в 1994 г. издательством «Искусство -
СПБ».)
Второй из двух основных разделов
комментаторской книги — непосредственно
построчные и словарные примечания —
занимает значительно больше места, он
в три раза больше первого. Как отмечает
Ю. М., пушкинский роман вводит в
повествование огромное число реалий,
что показывает важность их роли и,
следовательно, невозможность осмыслить
текст без их понимания. Поэтому реальный
комментарий представлен здесь в
значительно большем объеме, чем это
делалось до сих пор.
С другой стороны,
«Евгений Онегин» — произведение,
отличающееся сложной структурой текста:
намеки, реминисценции, явные и скрытые
цитаты, все оттенки смысла от лирики и
пафоса до иронии и сарказма составляют
самую ткань пушкинского романа в стихах.
Постоянная «игра» автора с читателем,
имитация непринужденной «болтовни»
(выражение Пушкина), а на самом деле
тончайшая и сложнейшая авторская работа
ставит внимательного читателя, не
желающего скользить по поверхности
текста, перед необходимостью серьезно
задуматься над строками романа. Сама
легкость и кажущаяся понятность
пушкинских строк, тот факт, что мы их
помним с детства, может оказаться
источником заблуждения.
Ю. М. поэтому
значительно подробнее, чем кто-либо
раньше, вскрывает сложное переплетение
ассоциаций и намеков, пронизывающих
роман, полемических цитат и реминисценций,
иронических отсылок, всего того, что
включает содержание и форму «Евгения
Онегина» в большой контекст мировой
культуры.
Наконец, обратимся к третьей
пушкинской книге Лотмана, к биографии.
Автор на весьма тесной площади (12 печатных
листов) смог показать очень много. В
книгу введено, без злоупотребления, без
перебора, немалое количество фактов из
жизни гения и из жизни его эпохи; попутно
же, по ходу
13
повествования,
даются краткие характеристики лицам
из окружения Пушкина (родители,
организаторы Лицея, старшие товарищи:
Николай Тургенев, Чаадаев и т. д. —
десятки имен!), описываются города и
здания, литературные и житейские моды,
хозяйственные операции и психологические
извивы... Все это было бы интересно и
само по себе, ибо свидетельствует о
великолепной эрудиции автора, знающего
значительно больше, чем он излагает на
бумаге (а это всегда заметно), но одной
эрудицией в наш век трудно удивить.
Главная ценность лотмановской биографии
Пушкина, как и комментария к «Евгению
Онегину» — осмысление фактов, приведение
их в систему.
Прежде всего, книга
пронизана историзмом. Ю. М. любит, следуя
доброй традиции XVIII века, употреблять
для особенно ответственных и ценных
понятий заглавные буквы: Культура,
История, Дом, Свобода, Власть и т. п. В
подражание этой манере можно было бы
говорить о господстве Историзма в книге:
пушкинская биография включена в большую
Историю, русскую и европейскую, которая
в свою очередь обусловила развитие
определенных философских, нравственных,
художественных принципов, повлияла на
события, судьбы, характеры... Любопытно,
что введение к книге посвящено не
изложению метода, с которым исследователь
приступает к работе (замечания
методологического свойства разбросаны
в разных главах), не спору с предшественниками
и не рассказу о предках Пушкина, а
историческому очерку России и Европы
первой четверти XIX века, сжатому изложению
основных черт эпохи, особенно Отечественной
войны 1812 г. и декабризма Историзмом
пропитан и весь текст книги: он чувствуется
в описаниях лиц, событий, романтического
метода, реалистических новшеств..
Историчное
понимание метода дает возможность
объяснить особенности пушкинского
поведения, как и особенности некоторых
загадочных сфер его жизни и творчества.
Например, Ю. М весьма остроумно разрешает
старый спор литературоведов о предмете
«тайной» и «неразделенной» любви поэта,
упоминаемом в стихах и письмах периода
южной ссылки- в книге убедительно
доказана жизненная и литературная
мистификация, проводившаяся Пушкиным
согласно романтическим канонам.
Но
когда в Историю включается выдающаяся
личность, то далеко не всегда между ними
возникает гармония; вспомним поразительную
строку Пушкина: «Что в мой жестокий век
восславил я свободу». Одна из прекрасно
разработанных в книге тем — Дом в жизни
и творчестве Пушкина отсутствие
настоящего чувства дома в раннем детстве,
замена его в лицейском братстве, мощные
усилия зрелого человека создать свой
собственный Дом. Так как этот Дом Пушкин
организовал уже в позднюю пору жизни,
то он, проникнутый историзмом, сознательно
допускал и связь Дома с Историей Однако
«жестокий век» не остановился на той
роли, которую ему в своих идеалах уготовил
Пушкин, — быть лишь на пороге Дома, он
нагло вломился внутрь, разрушил Дом и
взял жизнь Поэта, пытавшегося в одиночку
защитить свой Дом (несколько лет назад,
защищая — тоже в одиночку — личное и
государственное достоинство, героически
погиб в схватке с фанатичной толпой
Грибоедов).