Файл: Учебнометодическое пособие для студентов и преподавателей Тольятти 2017 Условные обозначения, использующиеся в пособии.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.12.2023
Просмотров: 669
Скачиваний: 1
СОДЕРЖАНИЕ
Условные обозначения, использующиеся в пособии
Тема 1. Язык как знаковая система. Функции языка. Культура речи и словари
ТЕСТЫ по теме «Язык как знаковая система. Функции языка. Культура речи и словари»
Тема 3. Лексические и фразеологические нормы русского языка
Тема 4. Морфологические нормы русского языка
Т ема 5. Синтаксические нормы русского языка
Т емы 6. Коммуникативные качества речи
Тема 7.Функциональные стили современного русского литературного языка. Официально-деловой стиль речи
ТЕСТЫ по теме «Функциональные стили современного русского литературного языка»
Тема 8. Деловое общение. Культура официально-деловой речи. Жанры устной деловой коммуникации
По сфере применения выделяют следующие виды ораторских речей:
Современная классификация ораторских речей по целевой установке говорящего:
Темы 12.Виды научных текстов. Способы построения и извлечения информации из научных текстов
Тема 13. Особенности курсовой и дипломной работы. Библиографическое описание
Справочные материалы. Орфоэпический минимум
Лексический минимум. Плеонастические словосочетания
В процессе делового общения используются разные приемы, помогающие добиться цели. (Чалдини описал их в книге «Психология влияния».)
Принцип контраста, когда преувеличивается различие. (Прекрасно используется продавцами. Они показывают сначала дорогой товар, а потом дешевый, сначала плохой дом, а потом хороший, но не лучший, а тот, который нужно продать.)
Принцип взаимного обмена. Люди стараются оплатить оказанные услуги. (Дают подарок на пробу, вынуждая затем покупать вовсе не нужную вещь.) В этом случае человек чувствует себя обязанным и часто дает больше, чем сделали ему.
Принцип социального доказательства. Люди ориентируются на других людей в похожей ситуации. Принцип участия в рекламе известных спортсменов, политиков. Этот принцип учитывает, что только 5% людей — инициаторы, остальные же имитаторы.
Принцип благорасположения. Люди охотнее выполняют требования тех, кто им нравится или знаком. Это прежде всего связано с физической привлекательностью. В этом случае человеку автоматически приписывают положительные качества. Нам нравятся люди, похожие на нас.
Ланчевый метод. Во время еды люди охотнее принимают положительные решения, идут на уступки. Поэтому многие контракты подписываются, а решения принимаются во время делового обеда или ужина.
Принцип авторитета — сознание повиновения старшим.
В деловом общении важно соблюдение правил устной речи. В устной речи деловых людей необходимо учитывать этикетные нормы. Специалисты советуют: никогда не распространяйтесь о своей личной жизни и не расспрашивайте о чужой. И сами вежливо уклоняйтесь от разговоров на личные темы. Так, общаясь по делам, не рекомендуется поддерживать разговоры о политике, религии, задавать вопросы о доходах, зарплате.
К устной речи делового человека предъявляются следующие главные требования:
-
точность и ясность (употребление слов в правильном значении, исключение иностранных слов, употребляемых без необходимости), -
краткость (без повторов, тавтологии), -
конкретность, -
нормативность, -
логичность, -
аргументированность, -
стандартность речевых формулировок.
В устной речи используются не только вербальные средства, но и невербальные. К невербальным относятся мимика, жесты, пантомима.
У каждого народа сложились свои традиции делового общения, которые находят выражение в языке, движениях, жестах и т.п. Так, культура США характеризуется как неформальная, индивидуалистическая, материалистическая, ориентированная на ценность времени. В Японии и Китае больше времени уделяется группе, а не индивидууму. Там важнее подчинение и сотрудничество. В Латинской Америке или Саудовской Аравии придается большое значение традиции, церемонии, там принято сначала побеседовать на не относящиеся к делу темы и только потом переходить к вопросу обсуждения.
У каждого народа есть черты, которые нужно учитывать в деловом общении.
А нгличане считаются честными, рассудительными, учтивыми. Для них характерны сдержанность, замкнутость, деловитость и предприимчивость. Они предпочитают не затрагивать личных тем, они консервативны, национальная страсть — садоводство. Они решают проблемы не по телефону, а, как правило, с помощью писем. Их слову
можно доверять. Многословие расценивается как нарушение правил общения, навязывание своего мнения.
Японцы очень вежливы, поэтому не говорят «нет», смотреть в глаза считается невоспитанностью, приняты не рукопожатия, а поклоны, чем важнее гость, тем больше поклонов. Переговоры они ведут командой, никогда не принимают решения сразу. Если по отношению к ним проявляют вежливость, они обычно идут на уступки. Русский журналист В. Цветов в книге «Пятнадцатый камень сада Реандзи» приводит пример переговоров между японской и американской компаниями. Когда американцы говорили о своей компании, о возможностях и выгоде сотрудничества, японцы кивали головами и чинно слушали. А потом стали задавать вопросы, которые казались не относящимися к делу. Японцы считали, что американцы давят на них, а американцев удивили просьбы другой стороны и их вопросы. Переговоры были прекращены.
Характерные черты американцев – энергия, независимость, предприимчивость, трудолюбие. Они патриоты. Их философия – заработать как можно больше и быстрее. Их стиль отличается высоким профессионализмом, они индивидуалисты, любят действовать без оглядки на начальство. Они демократичны, часто ведут себя неформально, любят шутки, ценят честность и откровенность, они берегут время и отличаются пунктуальностью. Не любят пауз, решения принимают быстро и редко меняют его.
Таким образом, деловое общение предполагает знание речевого этикета, правил построения деловых бесед и совещаний, знание норм литературного языка, использование нужных речевых формул согласно ситуации. Эффективность деловой коммуникации зависит также от знания психологических характеристик личности, которые отражает язык, от знания национальных особенностей деловых людей.
Жанры устной деловой коммуникации
«У нас лишь четыре метода контактов с людьми.
Они судят на основании того, что мы делаем,
как мы выглядим, что говорим и как мы это говорим».
Д. Карнеги
Деловое общение всегда прагматично, подчинено решению какой-либо задачи (личной, производственной, коммерческой). Поэтому одно из условий успеха в любом виде делового общения – умение вести себя в обществе, умение подать себя, правильная убедительная речь, т.е. деловое общение требует знания правил этикета и речевых формул, употребляемых при ведении беседы, на совещании, переговорах и в других речевых ситуациях.
Встретив нового человека, надо уделить ему внимание в течение нескольких минут. Чтобы поддержать беседу, надо задавать вопросы. Не исправлять ошибки или акцент собеседника. Быть всегда вежливым, корректным, выдержанным и приветливым. Помнить о своих обещаниях и не опаздывать.
В деловом общении большое значение имеет умение сесть правильно или посадить клиента, партнера в условиях беседы, переговоров или совещания. При этом различают 4 позиции:
-
угловое расположение подходит для дружеской беседы, ситуации начальник – подчиненный, где угол играет роль барьера; -
кооперативное поведение – совместное действие, когда партнеры за столом садятся рядом; -
конкурирующие - оборонительная позиция, субординация, в переговорах равнозначные позиции, когда делегации рассаживаются друг против друга; -
независимая позиция, когда выбирается позиция по диагонали, противоположная остальным, свидетельствующая о собственной точке зрения, нежелании вступать в контакт.
Выбор стола, прямоугольный он или круглый, тоже определяет позиции и статус участников, создает обстановку подчиненности или, напротив, неформальности (например, столы овальной формы в правительственных помещениях разных стран и международных организаций, прямоугольные столы, за которыми на совещаниях сидят члены правительства, ведутся переговоры). Также по расположению сидящих в комнате за столом можно понять, кто руководитель, определить социальный статус. Так, руководитель всегда сидит лицом к двери. Первые лица сидят по обе руки от него, далее согласно рангу. Если стол круглый, рассаживаются по часовой стрелке по алфавиту при участии трех или более сторон. При неофициальной встрече двух сторон рассаживаются вокруг журнального столика, руководитель делегации гостей садится на диван или в кресло по правую руку от хозяина.
В практической деятельности существуют разные формы делового общения:
-
беседа, -
переговоры, -
совещания, -
презентации, -
телефонные переговоры, -
брифинги.
В современной деловой коммуникации под деловой беседой понимают речевое общение между собеседниками, которые имеют необходимые полномочия от своих организаций для установления деловых отношений, разрешения деловых проблем; это речевое общение, предполагающее обмен мнениями, точками зрения, нужной информацией. Характер деловой беседы определяется профессиональными и деловыми интересами ее участников, также типом отношений – горизонтальных или вертикальных. Деловые беседы могут быть официальными и неофициальными, с соблюдением формальностей и без них.
По характеру обсуждаемых вопросов они делятся:
-
на кадровые – прием на работу, увольнение, перемещения; -
дисциплинарные – связанные с обязанностями, дисциплиной; -
организационные – связанные с выполнением поручений и заданий; -
творческие – посвященные разработке новых концепций, идей.
Беседа строится исходя из трех принципов:
-
сознательная настройка на уровень собеседника, учет его личности, интересов, опыта; -
рациональная организация беседы; -
простота, логичность, нормативность языка (культура речи).
Знание правил проведения деловых бесед повышает заинтересованность партнеров, способствует принятию решений, в конечном счете повышает эффективность деятельности организации.
Для проведения деловой беседы важен подготовительный этап: заранее определяется предмет беседы, место, время, круг вопросов, готовятся документы, схемы, доводы, обсуждается предполагаемый результат.
Готовясь к важной деловой беседе, надо заранее установить (лучше записать):
-
как будете начинать разговор, -
какие будут аргументы, -
каких возражений следует ожидать, -
как их опровергать, -
как закончить беседу.
Деловая беседа состоит из пяти фаз:
-
начало беседы, -
передача информации, -
аргументирование, -
опровержение аргументов собеседника, -
принятие решения.
Очень важно начало беседы, так как по первым фразам складывается впечатление о человеке. Первые фразы решают, состоится разговор или нет. Правильное начало предусматривает указание цели беседы, название, объявление последовательности рассматриваемых вопросов, установление контакта с собеседником. Для собеседника приятно, если его сразу же называют по имени.
Во время деловой беседы лучше не перебивать собеседника, не следует негативно оценивать его высказывания, подчеркивать разницу между собой и партнером, резко убыстрять темп беседы; кроме того, необходимо избегать вторжения в «личную зону» партнера и учитывать психологическое состояние собеседника.
В начале беседы рекомендуется избегать проявлений признаков неуверенности. Лучше не использовать фразы: «Извините, пожалуйста, если я помешал...», «Пожалуйста, если у вас есть время меня выслушать...». Также необходимо исключить неуважение к
собеседнику: «Давайте с вами быстренько поговорим...», «А у меня на этот счет совершенно иное мнение...». Не следует первыми же вопросами заставлять собеседника занимать оборонительную позицию.
Существует четыре основных приема начала:
-
снятие напряженности (комплимент, шутка, добрые слова), -
зацепка (кратко изложить ситуацию, использовав сравнение, личные впечатления, какое-то событие), -
стимулирование игры воображения (постановка множества вопросов по ряду рассматриваемых проблем), -
прямой подход (переход прямо к делу без вступления).
В начале беседы используют следующие фразы: «Давайте уточним детали», «Введите меня в курс дела», «Есть ли у вас конкретное предложение?». Начало речи может быть таким: «Я высоко ценю возможность встречи с вами и глубоко благодарен за оказанные мне честь и доверие».
Следующий этап беседы – информирование собеседника.
Передача информации предполагает обращение к собеседнику с вопросами. Известна истина: кто правильно задает вопрос, тот получает правильный ответ. Вопросы позволяют направить процесс информации в нужное русло, перехватить и удержать инициативу, показать свою информированность, активизировать собеседника перейти от слов к делу.
Существуют:
-
закрытые вопросы, на которые можно отвечать «да» или «нет». Они сужают пространство для маневра у вашего противника. Закрытые вопросы используются тогда, когда нужно ускорить получение согласия; -
открытые вопросы, на которые нельзя ответить «да» или «нет» и которые требуют объяснения, они начинаются со слов «что», «как», «почему», «каково ваше мнение»; -
зеркальные вопросы (из области сказанного в область недосказанного); -
риторические вопросы, на которые не даются прямые ответы, так как цель риторических вопросов — вызвать новые вопросы и указать на нерешенные проблемы; -
переломные вопросы удерживают беседу в нужном направлении. Они задаются в том случае, когда уже есть информация по одной проблеме и вы хотите переключиться на другую или когда вы почувствовали сопротивление собеседника и пытаетесь его преодолеть; -
вопросы для обдумывания вынуждают собеседника размышлять, тщательно обдумывать и комментировать то, что сказано. Могут использоваться: -
информационные вопросы, -
контрольные (помогают следить за реакцией), -
вопросы для ориентации, -
подтверждающие, -
ознакомительные, -
встречные, -
альтернативные, -
направляющие, -
провокационные, -
вступительные, -
заключающие.