Файл: Учебнометодическое пособие для студентов и преподавателей Тольятти 2017 Условные обозначения, использующиеся в пособии.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 11.12.2023

Просмотров: 660

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Титульный лист

Условные обозначения, использующиеся в пособии

МОДУЛЬ 1

Тема 1. Язык как знаковая система. Функции языка. Культура речи и словари

ТЕСТЫ по теме «Язык как знаковая система. Функции языка. Культура речи и словари»

ТЕСТЫ по теме «Правильность речи и нормы литературного языка», «Орфоэпические нормы», «Акцентологические нормы»

Тема 3. Лексические и фразеологические нормы русского языка

ТЕСТЫ

Тема 4. Морфологические нормы русского языка

ТЕСТЫ

Т ема 5. Синтаксические нормы русского языка

Т емы 6. Коммуникативные качества речи

ТЕСТЫ

МОДУЛЬ 2

Тема 7.Функциональные стили современного русского литературного языка. Официально-деловой стиль речи

ТЕСТЫ по теме «Функциональные стили современного русского литературного языка»

Тема 8. Деловое общение. Культура официально-деловой речи. Жанры устной деловой коммуникации

ТЕСТЫ

По сфере применения выделяют следующие виды ораторских речей:

Современная классификация ораторских речей по целевой установке говорящего:

ТЕСТЫ

Тема 11. Научный стиль речи. Его языковые и структурные особенности. Научный текст. Способы построения научного текста

ТЕСТЫ

Темы 12.Виды научных текстов. Способы построения и извлечения информации из научных текстов

ТЕСТЫ

Тема 13. Особенности курсовой и дипломной работы. Библиографическое описание

ТЕСТЫ

Г лоссарий

Справочные материалы. Орфоэпический минимум

Лексический минимум. Плеонастические словосочетания

Паронимы

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ

Орфографический минимум

- искажена грамматическая форма фразеологической единицы: надо поставить вопрос ребром. Во фразеологизм нельзя, как правило, вставить новое слово или выбрасывать какой-либо компонент, нельзя подменять слово даже близкими по значению и структуре. Поэтому ошибочны такие выражения, как взяться за свой ум (надо: взяться за ум), с больной на здоровую ( надо: с больной головы на здоровую), подливать масло в костер (надо: подливать масло в огонь). Контаминацию фразеологических оборотов мы наблюдаем, например, во фразе: Раздавая почести, председатель начал мерить всех под одну гребенку (надо: или стричь под одну гребенку, или мерить на один аршин).






Использованная литература

  1. Л.А. Введенская и др. Русский язык и культура речи: экзаменационные ответы. Серия «Сдаем экзамен»./ Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов н/Дону: «Феникс», 2003 – 288 с. (стр. 47 – 48)

  2. Русский язык и культура речи: Курс лекций/Г.К. Трофимова – М.: Флинта: Наука, 2004 – 160с. (стр. 62 – 64)


В ОПРОСЫ для самопроверки


  • Что понимается под лексическими нормами?

  • В каких случаях можно говорить о нарушении лексической сочетаемости?

  • Почему слова надо употреблять в точном соответствии с их значением?

  • Что такое паронимы? В чем их отличие от парономазов?

  • Что такое плеоназм и каковы причины смысловой избыточности?

  • Что такое речевая избыточность?

  • Нарушение каких лексических норм может стать причиной двусмысленности фразы?

  • Что такое фразеологизм?

  • В каких случаях мы используем термин «крылатые слова и выражения»?

  • Каковы основные ошибки, допускаемые при употреблении фразеологических оборотов?



З адания для самостоятельной работы

Задание 1. Запишите 10 наиболее употребительных, с вашей точки зрения, устойчивых глагольно-именных сочетаний.

Задание 2. Употребите эти сочетания в небольшом рассказе на тему: «Случай из моей жизни».


Задание 3. Приведите примеры, в которых наблюдается смысловая избыточность.



ТЕСТЫ


  1. Н еверно утверждение: Лексические нормы – это

  1. употребление слова в точном соответствии с тем значением, которое зафиксировано в словарях;

  2. правила употребления терминов и иноязычных слов;

  3. правила произношения сочетаний согласных в разных словах;

  4. правила употребления синонимичных слов с учетом различных оттенков значения.

  1. Паронимы – это

  1. слова, противоположные по значению;

  2. слова, одинаковые по значению, но разные по звучанию;

  3. слова, одинаковые по звучанию, но разные по значению;

  4. слова однокоренные, имеющие разное значение и разную лексическую сочетаемость.

  1. Нормы словоупотребления соблюдаются в предложении:

  1. Каждый участник собрания высказал свое кредо.

  2. Русский народный фольклор богат и разнообразен.

  3. Металлургический цех запущен.

  4. Работая над романом, пришлось долгие часы просиживать в архиве.

  1. Плеоназм (лишние слова) допущен в предложениях:

  1. Хочется особо отметить дуэт двух скрипок.

  2. В своей автобиографии Есенин своим учителем называл Пушкина.

  3. Своими соображениями я поделился с коллегами по работе.

  4. Он рассказал нам о своих планах.

  1. Тавтология (повтор однокоренных слов) допущена в предложениях:

  1. Эти меры способствуют расширению творческих способностей детей.

  2. Рост преступности за последние годы значительно вырос.

  3. Необходимо поурочное планирование уроков.

  4. Новая программа регулярно знакомит нас с новинками литературы.


  1. Ошибка, связанная с нарушением лексической сочетаемости, допущена в предложении:

  1. Он испытывал крепкую зависть к коллеге.

  2. На улице лил сильный дождь.

  3. В разговоре он допустил серьезную ошибку.

  4. Надо смело выдвигать свои требования.

  1. Лексическая ошибка, связанная с неверным употреблением паронимов, допущена в предложении:

  1. Артист завоевал признательность зрителей.

  2. Свое призвание он видит в служении искусству.

  3. Главный герой драмы «На дне».

  4. Он невежда в вопросах искусства.

  1. Слово «кворум» имеет следующее значение:

  1. общее количество присутствующих на собрании

  2. число присутствующих на собрании, необходимое для того, чтобы признать собрание правомочным

  3. наиболее авторитетная часть присутствующих

  4. собрание

  1. Соответствует слову «брифинг» имеет следующее значение:

  1. пресс-конференция

  2. инструктаж

  3. встреча с глазу на глаз

  4. вид спорта

  1. Значение «последнее, обычно наиболее значительное произведение кого-либо; последнее проявление таланта, способностей» имеет фразеологизм

  1. каинова печать

  2. долгая песня

  3. петь Лазаря

  4. лебединая песня

  1. Фразеологический оборот употреблен правильно в предложении:

  1. Это был глас вопящего в пустыне.

  2. Наконец-то приказ вступил в законную силу.

  3. Вот и пришла пора заморить червячков.

  4. Это все равно, что валить с больной головы на здоровую.

  1. Ошибка, допущенная в предложении «Большое внимание благоустройству квартала будет оказано в ближайшее время», связана с нарушением … норм.


  1. грамматических

  2. словообразовательных

  3. орфоэпических

  4. лексических