ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 22.04.2024
Просмотров: 263
Скачиваний: 1
a) mei>moi>mue (орф. Moi), voits>voits>vuets (орф. Voiz)
4. продолжается процесс назализации гласных. И с 12в назализованный е совпадает с а
ĩ(n) i\ ü ü(n) /u
ē\ (a[) /ọ õ(n)
ã(n) ę\ ö / o
a\ /-
12.Сущ в старофр.: Характер.3грам.категор:к.рода,к.числа,к.падежа. Категория рода проявл. в противопоставлениях форм муж. и жен. родов. Иногда это противопоставление выражается флексией-e, которая добавляется к основе сущ в жен. роде и служит различительным признаком (РП): nies/nièce, cousin/cousine, ami/ amie.
В вульг. лат. происходит исчезновение форм среднего рода, при котором сами сущ, относившиеся в лат языке к группе ср. рода, перераспределяются между группами муж. и жен. рода по аналогии окончаний. Большинство сущ ср. рода переходит в категорию муж. рода. так как в ед. ч. имена ср. рода (membrum, vestigium, folium, palatium, verbum, caelum и др.) не отличались от имен муж. рода в вин. падеже (murum, caballum и др.). Сущ ср. рода во мн. числе на -а ассимилируются с сущ в жен. роде. Так, например: brachia > brace, gaudia >joie, folia >fueitte, labra > levre. Здесь же имена arma, -drum 'оружие', ср. рода в лат. pluralia tantum, тоже: castra, -drum 'лагерь', ср. рода и др.Некот. имена попадали и в группу мужского и в группу женского рода, образуя этимологические дублеты. Так, например: cerebellum ед. ч. становится cerveau; cerebella во мн. ч. > cervelle; granum ед. ч. > grain; grana мн. ч. > graine.Происхождение этимологических дублетов corn (cor) - come, tonneau - tonnelle, vaisseau - vaisselle.Кроме бывших имен сущ ср.рода, которые становились именами муж. или жен. рода, насчитывается немало таких, которые переходят из группы муж. рода в группу жен. рода или наоборот.
Так, Ф. Брюно и Ш. Брюно отмечают такие случаи: raifort- 'редька',plantain - 'подорожник' (вид растения), van - 'веялка', происходят от латинских существительных жен. рода; в старофранцузском они относятся к группе муж. рода. Такое же изменение претерпели существительные - названия деревьев. Среди других слов-.poudre стало именем женского роки, fourmi имело два рода: муж. и жен.; существовало две формы: le fourmi и la fourmie.
Во фр. я. сохранилась мужская форма fourmi со значением жен. рода. Иногда изменение рода влекло за собой изменение смысла: лат. vervece - 'баран', превратилось в la brebis - 'овца''; jumentufm) -''вьючное'животное'', превратилось в unejument- 'кобыла'.Названия рек относились к муж. роду в кл лат; во фр я они стали именами жен. рода; туда же перешли имена абстрактные с суффиксом -our (-ear) < лат. -or (amour, doulour) и т.д. Слова sort (son), die, тег в разных текстах встречаются то в муж., то в жен. роде; слова amour, gent сохранили два рода до наших дней.
При изменении рода уже в лат. языке наблюдается переосмысление сущ. В старофр происходит медленный поворот в сторону формализации этой категории, отрыва ее от значения слова. Всe старофр. сущ. могут быть разделены на 3 группы:1)сущ, род которых обусловлен лексически(одуш,для кот. различие по роду связано с черед.форм:veuf-veuve);2)сущ, род которых обусловлен морфологически(cущ,образ. при помощи суффиксов:-age,);3)сущ,род кот. не обусловлен(неодуш. м. и ж.рода,содерж. в конце е).
Категор.числа:противопост. ед. и мн.числа, выраж. флексией s.Категория падежа:противопост.ф. в прямом и косв.пад.ПП (прямой падеж) противопост.КП (косвенный падеж) наличием флексии s в ед.ч. и ее отсут. во мн.2способ выр. пад-чередов. основ:sire-seignur(s)
13.Прилаг:Выраж. грам. знач. рода,числа и степ.сравн. Кат. рода: -прил,у кот. есть противопост: bon/bone;-нет противопост.grant,fortФлексия муж. рода в прямом падеже ед. ч. была -s, флексия жен. рода ед. ч. - е, ср. род имел одну форму ед. числа. Во мн. числе формы муж. рода противопоставлялись так: 0 флексия в ПП (bоп) и флексия -s в КП (bons), в жен. роде противопоставления по падежам не было, формы ср. рода во мн. числе отсутствуют.
Парадигма хорошо отражает противопоставление падежных форм муж. р. в склонении. Нулевая флексия характерна для форм жен. и ср. рода в ед. числе, а также муж. рода в косв. падеже ед. числа и в прямом падеже мн. числа. Флексия -s служит для выражения форм муж. рода в прямом падеже ед. числа и косвенном падеже мн. числа. Формы жен. рода получают -s во мн. числе.
Прилаг, продолжающие в старофранцузском латинские парадигмы прилагательных двух и одного окончаний, не различают мужской и женский род. К ним примыкают причастия настоящего времени на -nt: amant, present, vaillant. При скл они принимают в прямом пад. ед. числа -s, причем не только в муж. роде, но часто и в жен. роде. Аналогия вводит флексию -е в прил при их согласовании с сущ жен. рода. Однако этимологическая форма существует в языке долго; на протяжении всего старофр периода встречаются grant route, femme fort, terre royal.
Категории числа и падежа получают выражение с помощью -s. Противопост форм основывается, как и у сущ на чередовании флексии с нулем, так что типы оформления устанавл. по типам существительных.
1)Прил,оканч на согл или на гласный -е, оформляются по типу murs:
Ед. ч. Мн. ч.
ПП bоns, granz, felix, estrange(s) bоn, grant, felice(s), estrange(s)
КП bоn, grant, felice, estrange bоns, granz, felix, estranges
2)Прил,оканч на -re, оформляются потипу реre:
Ед.ч. Мн.ч.
ПП aspre, tendre, pauvre aspre, tendre, pauvre
КП aspre, tendre, pauvre aspres, tendres, pauvres
Формы прилагательных в женском роде. 1)Прил, оканч на -е, не склоняются, противопоставляются только формы числа: ед. число bone - мн. число bones.2)Прил, оканч на согл.
Ед. ч. Мн. ч.
mortel, grant, vaillant, fort mortels, granz, vaillanz, forz
ПП mortels, granz, forz,ПП mortel(s), grant/z, fort/z.
vaillant/z, <vaillant/z
КП mortel, grant, fort,КП mortels, granz, forz.
Vaillant vaillanz
Прил. употреб. при сущ,выполн. функц. определения или имен.части сказ(предикатива).Место не фиксировано(антепозиц-преимущ/постпоз).Степени сравнения выраж. с пом. наречий интенсивности,т.е. аналитич.
различались по способу образования ж.р.
а) в ж.р. окончание редуцированный Е, в м.р. нулевое окончание: cler-clere, neir-neire, chier-chiere, plein-pleine
b) одинаковые окончания в м.р. и ж.р.: triste, tender, destre, senestrepovre, aspre……
c)ж.р. ед.ч.= м.р. ед.ч. Косв.п. : grant-grant, vert, fort, gentil, cruel, mortel, charnel
d) различные формы в м.р. и ж.р.: vif-vive, long-longe, larc-large, lois-loische, freis-fresche, sec-seche
Степени сравнения при помощи нар: plus, meins, второй компонент de.
Превосходная степень: нар могло сопровождаться опр арт-li,la,les.Нек прил имели супплетивные формы степеней сравн,кот изменялись по падежам: ПП-КП mieldre-mellour(bon),miendre-menour(petit) Встречаются следы лат флективных форм-суф issimus: grandisme,saintisme.
Относительные прилагательные, выражавшие признак, связанный с отношением к определенному предмету (материалу), имели спец суффикс –in,-ine: acerin(e) от acier, marbrin(e) от marbre, verrin(e) от verre
14.Сист.личных местоим: Многие из ударных и безударных форм имеют в старофранцузском одинаковое написание.
Прямой падеж ударных форм не отличается от прямого падежа безударных. В старофранцузском языке безударное личное местоимение функционирует в различных синтаксических конструкциях. Безударный характер личного местоимения 3 л. является его отличительным признаком, противопоставляя il указательным местоимениям лат. ille ст. фр. cil, которые часто употреблялись в функциях личного местоимения. Итак, фонетическая редукция ille > il сопровождалась семантической, так что к XII в. il выступает формальным показателем глагольного лица.
К концу старофр.пер. частотность в употр. Л.М. возр,без.ф. входят постепенно в число форм. показ. гл.лица. Употреб.ф. косв.пад. Л.М.различ. по их месту относит. гл. Безуд. обычно наход. перед,удар-после(облад.большей автономностью,употреб. с предл. и имеют свое удар.В 1,2л. исп. уд.ф;3л. cil,cele.
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
||||
Имен. Падеж |
Косв. падеж |
Имен. Падеж |
Косв. падеж |
|||
Безударные ударные |
безударные |
ударные |
Безударные ударные |
безударные |
ударные |
|
1-е лицо |
Je |
Me |
Mei (>moi) |
Nos |
Nos |
|
2-е лицо |
Tu |
Te |
Tei (>toi) |
Vos |
Vos |
|
3-е л. М.р. |
Il |
Le li |
Lui |
Il |
Les lor |
Els lour |
3-е л. Ж.р. |
ele |
La li |
li |
eles |
les |
Eles lour |
Субъектные местоимения(je, tu…..)
С середины 12 в. Начинают утрачивать свой ударный характер и семантико-грамматическую самостоятельность.
Употреблялись при личном глаголе. Употребление не было обязательным поскольку категория лица выражалась глагольной флексией.
Все формы личн.местоимений употреблялись: в придаточных предложениях
В предложениях вводящих прямую речь
НЕ употреблялись при однородных сказуемых и после некоторых сочинительных союзах.
Объектные местоимения
Несамостоятельные формы употреблялись ТОЛЬКО С ГЛАГОЛОМ.
Самостоятельные – характерно двоякое употребление – с глаголом и без него.
Употребление с глаголом
А) личное местоимение ставиться не перед инфинитивом, а перед служебным глаголом (отличие от совр.яз.). Не только в составе сложного сказуемого, но и в свободном синтаксическом сочентании, где инф. Выступает в роли дополнения.: Kar li aluns aider (Rol., 1676)
b) если в предложении было не одно, а два объектных местоимений, то (отличие от совр.яз.) – прямое дополнение предшествовало косвенному во всех случаях.
Самостоятельное употребление
1. в предложениях с невыраженным сказуемым (когда он подразумевался): il la salue et ele lui
2. в предложениях с однородными дополнениями, выраженных личным местоимением и соединенными сочинительным союзом: il salue mei e lui; salue lui e son compagnon
3. в предл. со сравнительным оборотом: plus de tei (plus que tei)
4. в предложной конструкции: od mei, por tei, vers lui, (en)contre lui
li - могло употребляться с предлогом наряду наряду с самостоятельной формой: en li ont esperance
15.Глаг.сист. Спряжение. Старофр гл имеет простые, этимологические, и сложные, новообразованные (романские, или французские) формы. Эти формы призваны выражать грамматические категории времени, вида, наклонения и залога, а также лица, которое делит все формы на личные, спрягаемые и неличные, неспрягаемые, и которое вызывает согласование ряда глагольных форм в роде и числе с именем.
Главной особенностью личных глагольных форм является наличие в спряжении внешней и внутренней флексии. В старофр. распред. гл. по группам спр происходит иначе, чем я латинском языке, так как фонетические изменения затронули морфологическую структуру глаголов внутри каждой микросистемы. Парадигмы глаголов отражают чередование гласных и согласных в основе как при спряжении в одном времени, так и при спряжении в разных временах.