ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 19.05.2024
Просмотров: 1332
Скачиваний: 0
СОДЕРЖАНИЕ
Николай Кун. Легенды и мифы Древней Греции* часть первая. Боги и герои *
Зевс свергает крона. Борьба богов-олимпийцев с титанами
Царство мрачного аида (плутона) [2]
Борьба аполлона с пифоном и основание дельфийского оракула
IV в. До н. Э.), когда в Азии и Египте возникают греческие государства,
Гермес похищает коров аполлона
Арес [3], афродита [4], эрот [4] и гименей [4]
Изложено по поэме Гесиода "Труды и дни"
Изложено по поэме Гомера "Одиссея"
Лернейская гидра (второй подвиг)
Стимфалийские птицы (третий подвиг)
Керинейская лань (четвертый подвиг)
Эриманфский кабан и битва с кентаврами (пятый подвиг)
Скотный двор царя авгия (шестой подвиг)
II сжег храм Зевса в Олимпии и все роскошные здания, украшавшие то место,
Пояс ипполиты (девятый подвиг)
Коровы гериона (десятый подвиг)
Кербер[1] (одиннадцатый подвиг)
Яблоки гесперид (двенадцатый подвиг)
Геракл сражается с богами против гигантов
Кекроп[1], эрихтоний[2] и эрехтей[3]
Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы"
Ясон собирает спутников и готовится к походу в колхиду
Аргонавты на полуострове кизике
Остров аретиада и прибытие в колхиду
Аргонавты обращаются за помощью к медее
Медея помогает ясону похитить золотое руно
Менелай готовится к войне против трои
1 Гора в Малой Азии, на восток от Трои, в юго-западной Фригии.
Одиссей на острове тринакрии [1]. Гибель корабля одиссея
0, Как счастлив ты, возлюбленный Одиссей! Велика будет слава твоей верной
Восстание граждан и примирение их с одиссеем
цветы, плакали звери и птицы, и даже немые скалы плакали, а реки стали
многоводней от слез, которые проливали они. Нимфы и дриады в знак печали
распустили свои волосы и надели темные одежды. Все дальше и дальше уносил
Гебр голову и кифару певца к широкому морю, а морские волны принесли кифару
к берегам Лесбоса[2]. С тех пор звучат звуки дивных песен на Лесбосе.
Золотую же кифару Орфея боги поместили потом на небе среди созвездий[3].
---------------------------------------------------------------
[1] Река во Фракии (современная Марица).
[2] Остров на Эгейском море у берегов Малой Азии (современная
Митилена). Родом с Лесбоса был знаменитый впоследствии поэт древней Греции
Алкей и поэтесса Сапфо.
[3] Созвездие Лиры, со звездой первой величины Вегой.
---------------------------------------------------------------
Душа Орфея сошла в царство теней и вновь увидала те места, где искал
Орфей свою Эвридику. Снова встретил великий певец тень Эвридики и заключил
ее с любовью в свои объятия. С этих пор они могли быть неразлучны. Блуждают
тени Орфея и Эвридики по сумрачным полям, заросшим асфоделами. Теперь Орфей
без боязни может обернуться, чтобы посмотреть, следует ли за ним Эвридика.
ГИАЦИНТ
Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы"
Прекрасный, равный самим богам-олимпийцам своей красотой, юный сын царя
Спарты, Гиацинт, был другом бога стреловержца Аполлона. Часто являлся
Аполлон на берега Эврота в Спарту к своему другу и там проводил с ним время,
охотясь по склонам гор в густо разросшихся лесах или развлекаясь
гимнастикой, в которой были так искусны спартанцы.
Однажды, когда близился уже жаркий полдень, Аполлон и Гиацинт состязались
в метании тяжелого диска. Все выше и выше взлетал к небу бронзовый диск.
Вот, напрягши силы, бросил диск могучий бог Аполлон. Высоко к самым облакам
взлетел диск и, сверкая, как звезда, падал на землю. Побежал Гиацинт к тому
месту, где должен был упасть диск. Он хотел скорее поднять его и бросить,
чтобы показать Аполлону, что он, юный атлет не уступит ему, богу, в умении
бросать диск. Упал диск на землю, отскочил от удара и со страшной силой
попал в голову подбежавшему Гиацинту. Со стоном упал Гиацинт на землю.
Потоком хлынула алая кровь из раны и окрасила темные кудри прекрасного
юноши.
Подбежал испуганный Аполлон. Склонился он над своим другом, приподнял
его, положил окровавленную голову себе на колени и старался остановить
льющуюся из раны кровь. Но все напрасно. Бледнеет Гиацинт. Тускнеют всегда
такие ясные глаза Гиацинта, бессильно склоняется его голова, подобно венчику
вянущего на палящем полуденном солнце полевого цветка. В отчаянии воскликнул
Аполлон:
-- Ты умираешь, мой милый друг! О, горе, горе! Ты погиб от моей руки!
Зачем бросил я диск! О, если бы мог я искупить мою вину и вместе с тобой
сойти в безрадостное царство душ умерших! Зачем я бессмертен, зачем не могу
последовать за тобой!
Крепко держит Аполлон в своих объятиях умирающего друга и падают его
слезы на окровавленные кудри Гиацинта. Умер Гиацинт, отлетела душа его в
царство Аида. Стоит над телом умершего Аполлон и тихо шепчет:
-- Всегда будешь ты жить в моем сердце, прекрасный Гиацинт. Пусть же
память о тебе вечно живет и среди людей.
И вот по слову Аполлона, из крови Гиацинта вырос алый, ароматный цветок
-- гиацинт, а на лепестках его запечатлелся стон скорби бога Аполлона. Жива
память о Гиацинте и среди людей, они чтут его празднествами во дни
гиацинтий[1].
---------------------------------------------------------------
[1] Греки считали, что на лепестках дикого гиацинта можно прочесть
слово "ай-ай", что значит "горе, горе!". Празднества в честь Гиацинта,
бывшего раньше божеством пастухов, так называемые гиацинтии, справлялись в
июле, главным образом дворянами, на Пелопоннесе, в Малой Азии, на юге
Италии, в Сицилии, в Сиракузах.
Полифем, акид и галатея
Прекрасная нереида Галатея любила сына Симефиды, юного Акида, и Акид
любил нереиду. Не один Акид пленился Галатеей. Громадный циклоп Полифем
увидел однажды прекрасную Галатею, когда выплывала она из волн лазурного
моря, сияя своей красотой, и воспылал он к ней неистовой любовью. О, как
велико могущество твое, златая Афродита! Суровому циклопу, к которому никто
не смел приблизиться безнаказанно, который презирал богов-олимпийцев, и ему
вдохнула ты любовь! Сгорает от пламени любви Полифем. Он забыл своих овец и
свои пещеры. Дикий циклоп начал даже заботиться о своей красоте. Он
расчесывает свои косматые волосы киркой, а всклокоченную бороду подрезает
серпом. Он даже стал не таким диким и кровожадным.
Как раз в это время приплыл к берегам Сицилии прорицатель Телем. Он
предсказал Полифему:
-- Твой единственный глаз, который у тебя во лбу, вырвет герой Одиссей.
Грубо засмеялся в ответ прорицателю Полифем и воскликнул :
-- Глупейший из прорицателей, ты солгал! Уже другая завладела моим
глазом!
Далеко в море вдавался скалистый холм, он круто обрывался к вечно шумящим
волнам. Полифем часто приходил со своим стадом на этот холм. Там он садился,
положив у ног дубину, которая величиной была с корабельную мачту, доставал
свою сделанную из ста тростинок свирель и начинал изо всех сил дуть в нее.
Дикие звуки свирели Полифема далеко разносились по морю, по горам и долинам.
Доносились они и до Акида с Галатеей, которые часто сидели в прохладном
гроте на морском берегу, недалеко от холма. Играл на свирели Полифем и пел.
Вдруг, словно бешеный бык, вскочил он. Полифем увидал Галатею и Акида в
гроте на берегу моря к закричал таким громовым голосом, что на Этне
откликнулось эхо:
-- Я вижу вас! Хорошо же, это будет ваше последнее свидание!
Испугалась Галатея и бросилась скорее в море. Защитили ее от Полифема
родные морские волны. В ужасе ищет спасения в бегстве Акид. Он простирает
руки к морю и восклицает:
-- О, помоги мне, Галатея! Родители, спасите меня, укройте меня!
Настигает Акида циклоп. Он оторвал от горы целую скалу, взмахнул ею и
бросил в Акида. Хотя лишь краем скалы задел Полифем несчастного юношу, все
же весь он был покрыт этим краем и раздавлен. Потоком текла из-под края
скалы алая кровь Акида. Постепенно пропадает алый цвет крови, все светлее и
светлее становится поток. Вот он уже похож на реку, которую замутил бурный
ливень. Все светлее и прозрачнее он. Вдруг раскололась скала, раздавившая
Акида. Зазеленел звонкий тростник в расщелине, и струится из нее быстрый,
прозрачный поток. Из потока показался по пояс юноша с голубоватым цветом
лица, в венке из тростника. Это был Акид -- он стал речным богом.
Диоскуры -- кастор и полидевк
Женой царя Спарты Тиндарея была прекрасная Леда, дочь царя Этолии,
Фестия. По всей Греции славилась Леда своей дивной красотой. Стала женой
Зевса Леда, и было у нее от него двое детей: прекрасная, как богиня, дочь
Елена и сын, великий герой Полидевк. От Тиндарея у Леды было тоже двое
детей: дочь Клитемнестра и сын Кастор.
Полидевк получил от отца своего бессмертие, а брат его Кастор был
смертным. Оба брата были великими героями Греции. Никто не мог превзойти
Кастора в искусстве править колесницей, он смирял самых неукротимых коней.
Полидевк же был искуснейшим кулачным бойцом, не знавшим равных себе. Во
многих подвигах героев Греции участвовали братья Диоскуры. Всегда были они
вместе, самая искренняя любовь связывала братьев.
У Диоскуров было два двоюродных брата, Линкей и Идас -- сыновья
мессенского царя Афарея. Могучим бойцом был Идас; брат же его Линкей обладал
таким острым зрением, что оно проникало даже в недра земли; ничто не могло
скрыться от Линкея. Много подвигов совершили Диоскуры со своими двоюродными
братьями. Однажды во время смелого набега угнали они из Аркадии стадо быков
и решили поделить между собой добычу. Делить стадо должен был Идас. Захотел
Идас завладеть с братом всей добычей и решил прибегнуть к хитрости. Разрезал
Идас быка на четыре равные части, разделил их между собой, братом и
Диоскурами и предложил отдать одну половину стада тому, кто съест свою часть
первым, а другую половину -- тому, кто съест вторым. Быстро съел Идас свою
часть и помог брату Линкею съесть его часть.
Страшно разгневались Кастор и Полидевк, увидев, что Идас обманул их, и
решили отомстить своим двоюродным братьям, с которыми их связывала до этого
неразрывная дружба. Вторглись Кастор и Полидевк в Мессению и похитили не
только стадо, угнанное из Аркадии, но и часть стада Идаса и Линкея. И этим
не удовлетворились Диоскуры, они похитили еще невест своих двоюродных
братьев.
Знали Диоскуры, что не простят им этого Идас и Линкей, и решили
спрятаться в дупле большого дерева и ждать, когда начнут преследовать их
Идас и Линкей. Братья Диоскуры хотели врасплох напасть на них, так как
опасались вступать в бой с могучим Идасом, который однажды отважился даже на
борьбу с самим Аполлоном, когда сребролукий бог спорил с ним за прекрасную
Марпессу[1]. Но не могли скрыться Диоскуры от зорких глаз Линкея. С высокого
Тайгета увидел Линкей братьев в дупле дерева. Напали на Диоскуров Идас и
Линкей. Прежде чем они успели выйти из засады, Идас ударил своим копьем в
дерево и пронзил грудь Кастора. Бросился на них Полидевк. Не выдержали его
натиска Афареиды и обратились в бегство. У могилы их отца настиг их
Полидевк. Он убил Линкея и начал смертельный бой с Идасом. Но Зевс прекратил
этот поединок, он бросил сверкающую молнию и ею испепелил и Идаса, и труп
Линкея.
---------------------------------------------------------------
[1] Идас похитил Марпессу на крылатой колеснице, данной ему
Посейдоном. Аполлон хотел отнять Марпессу у Идаса и вступил с ним в бой.
Зевс прекратил этот бой и повелел Марпесса самой выбрать себе мужа, Марпесса
выбрала Идаса: она знала, что бог Аполлон не будет любить ее до самой ее
смерти, что забудет ее бессмертный бог, когда она состарится.
---------------------------------------------------------------
Вернулся Полидевк туда, где лежал смертельно раненный Кастор. Горько
плакал он, видя, что смерть разлучает его с братом. Взмолился тогда Полидевк
к отцу своему Зевсу к просил дать и ему умереть вместе с братом. Явился