Файл: Николай Кун Древнегреческие мифы.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 19.05.2024

Просмотров: 1132

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Николай Кун. Легенды и мифы Древней Греции* часть первая. Боги и герои *

Рождение зевса

Зевс свергает крона. Борьба богов-олимпийцев с титанами

Борьба зевса с тифоном

Посейдон и божества моря

Царство мрачного аида (плутона) [2]

Гера [3]

Аполлон [1]

Рождение аполлона

Борьба аполлона с пифоном и основание дельфийского оракула

Аполлон у адмета

Аполлон и музы

Сыновья алоэя

Асклепий (эскулап)

Артемида [1]

Гермес [2]

IV в. До н. Э.), когда в Азии и Египте возникают греческие государства,

Гермес похищает коров аполлона

Арес [3], афродита [4], эрот [4] и гименей [4]

Афродита [1]

Гефест [1]

Деметра [1] и персефона

Похищение персефоны аидом [2]

Триптолем

Эрисихтон

Ночь, луна, заря и солнце

Рождение и воспитание диониса

Дионис и его свита

Пан и сиринга

Состязание пана с аполлоном

Изложено по поэме Гесиода "Труды и дни"

Девкалион и пирра (потоп)[1]

Прометей

Пандора

Данаиды

Персей убивает горгону медузу

Персей и атлас

Персей спасает андромеду

Свадьба персея

Персей в аргосе

Изложено по поэме Гомера "Одиссея"

Европа[1]

Зет и амфион

Геракл[1]

Рождение и воспитание геракла

Геракл в фивах

Лернейская гидра (второй подвиг)

Стимфалийские птицы (третий подвиг)

Керинейская лань (четвертый подвиг)

Эриманфский кабан и битва с кентаврами (пятый подвиг)

Скотный двор царя авгия (шестой подвиг)

II сжег храм Зевса в Олимпии и все роскошные здания, украшавшие то место,

Критский бык (седьмой подвиг)

Кони диомеда (восьмой подвиг)

Пояс ипполиты (девятый подвиг)

Коровы гериона (десятый подвиг)

Кербер[1] (одиннадцатый подвиг)

Яблоки гесперид (двенадцатый подвиг)

Геракл и эврит

Геракл и деянира

Геракл и омфалы

Геракл берет трою

Геракл сражается с богами против гигантов

Кекроп[1], эрихтоний[2] и эрехтей[3]

Борей и орифия

Дедал и икар[1]

Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы"

Тесей[1]

Подвиги тесея на пути в афины

Тесей в афинах

Путешествие тесея на крит

Тесей и амазонки

Тесей и пейрифой

Мелеагр[1]

Смерть орфея

Полифем, акид и галатея

Диоскуры -- кастор и полидевк

Атрей и фиест

Рождение и воспитание ясона

Ясон собирает спутников и готовится к походу в колхиду

Аргонавты на лемносе

Аргонавты на полуострове кизике

Аргонавты в мизии

Аргонавты в вифинии[1] (амик)

Аргонавты у финея[1]

Симплегады [1]

Остров аретиада и прибытие в колхиду

Гера и афина у афродиты

Ясон у эета

Аргонавты обращаются за помощью к медее

Ясон исполняет поручение эета

Медея помогает ясону похитить золотое руно

Возвращение аргонавтов

Пелей и фетида

Суд париса

Парис возвращается в трою

Парис похищает елену

Менелай готовится к войне против трои

Герои греции в мизии

Греки в авлиде [1]

1 Гора в Малой Азии, на восток от Трои, в юго-западной Фригии.

Смерть ахилла

Падение трои

Возвращение греков на родину

Одиссей на острове эола

Одиссей на острове тринакрии [1]. Гибель корабля одиссея

Одиссей и пенелопа

0, Как счастлив ты, возлюбленный Одиссей! Велика будет слава твоей верной

Одиссей у лаэрта

Восстание граждан и примирение их с одиссеем

Орест мстит за убийство отца [1]

Эдип в фивах[1]

Изложено по трагедии Софокла "Эдип-царь"

своей эгидой и вдохнула в него непобедимое мужество. Ринулся в бой Персей.

Как молния, блещет у него в руках смертоносный меч, которым он убил Медузу.

Одного за другим разит он насмерть героев, пришедших с Финеем. Гора тел,

залитых кровью, громоздится пред Персеем. Он схватил обеими руками огромную

бронзовую чашу, в которой смешивали вино для пира, и метнул ее в голову

героя Эвритоя. Как пораженный громом, упал герой, и отлетела душа его в

царство теней. Один за другим падают герои, но много привел их с собой

Финей. Персей же -- чужеземец в царстве Кефея, немного товарищей у него в

битве, почти одному приходится ему бороться со множеством врагов. Многие

соратники Персея уже пали в этой неистовой битве. Погиб, сраженный копьем, и

певец, который сладкозвучным пением услаждал пирующих, играя на

златострунной кифаре. Падая, певец задел за струны кифары, и печально, как

предсмертный стон, зазвенели струны, но стук мечей и стоны умирающих

заглушили звон струн. Словно град, гонимый ветром, летят стрелы. Прислонясь

к колонне и прикрывшись блестящим щитом Афины, бьется с врагами Персей. А

они со всех сторон окружили героя; бой вокруг него все неистовей. Видя, что

ему грозит неминуемая гибель, воскликнул громко могучий сын Данаи:

-- У врага, сраженного мною, найду я помощь! Сами принудили вы меня

искать у него защиты! Скорей отвернитесь все, кто друг мне!

Быстро вынул из чудесной сумки Персей голову горгоны Медузы и поднял ее

высоко над головой. Один за другим обращаются в каменные статуи нападающие

на Персея герои. Одни из них окаменели, замахнувшись мечом, чтобы пронзить

грудь врага, другие -- потрясая острыми копьями, третьи -- прикрывшись

щитами. Один взгляд на голову Медузы обратил их в мраморные статуи. Весь

пиршественный зал наполнился мраморными статуями. Страх объял Финея, когда

увидал он, что все друзья его обратились в камень. Упав на колени и

простирая руки с мольбой к Персею, воскликнул Финей:

-- Ты победил, Персей! О. спрячь скорей ужасную голову Медузы, молю тебя

-- спрячь ее. О, великий сын Зевса, все возьми, владей всем, только жизнь


одну оставь мне!

С насмешкой ответил Персей Финею:

-- Не бойся, жалкий трус! Не сразит тебя мой меч. На вечные времена дам я

тебе награду! Вечно будешь ты стоять здесь во дворце Кефея, чтобы жена моя

утешалась, глядя на изображение своего первого жениха.

Протянул к Финею герой голову Медузы, и, как ни старался Финей не глядеть

на ужасную горгону, все же взгляд его упал на нее, и мигом обратился он в

мраморную статую. Стоит обращенный в камень Финей, склонясь, как раб, пред

Персеем. Навек сохранилось в глазах статуи-Финея выражение страха и рабской

мольбы.

ВОЗВРАЩЕНИЕ ПЕРСЕЯ НА СЕРИФ

Недолго оставался Персей после этой кровавой битвы в царстве Кефея. Взяв

с собой прекрасную Андромеду, он вернулся на Сериф к царю Полидекту. Персей

застал свою мать Данаю в великом горе. Спасаясь от Полидекта, ей пришлось

искать защиты в храме Зевса. Не смела она ни на единый миг покинуть храм.

Разгневанный Персей пришел во дворец Полидекта и застал его с друзьями за

роскошным пиром. Полидект не ожидал, что Персей вернется, он был уверен, что

герой погиб в борьбе с горгонами. Удивился царь Серифа, увидав пред собой

Персея, а тот спокойно сказал царю:

-- Твое приказание исполнено, я принес тебе голову Медузы.

Полидект не поверил, что Персей совершил такой великий подвиг. Он стал

издеваться над богоравным героем и назвал его лжецом. Издевались над Персеем

и друзья Полидекта. Гнев закипел в груди Персея, он не мог простить

оскорбления. Грозно сверкнув очами, Персей вынул голову Медузы и воскликнул:

-- Если ты не веришь, Полидект, то вот тебе доказательство!

Полидект взглянул на голову горгоны и мгновенно обратился в камень. Не

избежали этой участи и друзья царя, пировавшие с ним.


Персей в аргосе

Персей передал власть над Серифом брату Полидекта, Диктису, который

некогда спас его с матерью, а сам с Данаей и с Андромедой отправился в

Аргос. Когда дед Персея, Акрисий,узнал о прибытии внука, то, вспомнив

предсказание оракула, бежал далеко на север, в Лариссу. Персей же стал

править в родном Аргосе. Он вернул шлем Аида, крылатые сандалии и чудесную

сумку нимфам, вернул и Гермесу его острый меч. Голову же Медузы отдал он

Афине-Палладе, а она укрепила ее у себя на груди, на своем сверкающем

панцире. Счастливо правил Персей в Аргосе.

Дед его Акрисий не избежал того, что определил ему неумолимый рок.

Однажды устроил Персей пышные игры. Много героев собралось на них. В числе

зрителей был и престарелый Акрисий. Во время состязания в метании тяжелого

диска Персей метнул могучей рукой бронзовый диск. Высоко, к самым облакам,

взлетел тяжелый диск, а падая на землю, попал со страшной силой в голову

Акрисия и поразил его насмерть. Так исполнилось предсказание оракула. Полный

скорби, Персей похоронил Акрисия, сетуя, что стал невольным убийцей деда.

Персей не захотел править в Аргосе, царстве убитого им Акрисия; он ушел в

Тиринф[1] и царствовал там много лет. Аргос же Персей отдал во владение

своему родственнику Мегапенту.

---------------------------------------------------------------

[1] Один из древнейших городов Греции, находился в Арголиде.

---------------------------------------------------------------

СИЗИФ

Изложено по поэмам: "Илиада" Гомера и "Героиня" Овидия

Сизиф, сын бога повелителя всех ветров Эола, был основателем города

Коринфа, который в древнейшие времена назывался Эфирой.

Никто во всей Греции не мог равняться по коварству, хитрости и

изворотливости ума с Сизифом. Сизиф благодаря своей хитрости собрал

неисчислимые богатства у себя в Коринфе; далеко распространилась слава о его

сокровищах.

Когда пришел к нему бог смерти мрачный Танат, чтобы низвести его в

печальное царство Аида, то Сизиф, еще раньше почувствовав приближение бога


смерти, коварно обманул бога Таната и заковал его в оковы. Перестали тогда

на земле умирать люди. Нигде не совершались большие пышные похороны;

перестали приносить и жертвы богам подземного царства. Нарушился на земле

порядок, заведенный Зевсом. Тогда громовержец Зевс послал к Сизифу могучего

бога войны Ареса. Он освободил Таната из оков, а Танат исторг душу Сизифа и

отвел ее в царство теней умерших.

Но и тут сумел помочь себе хитрый Сизиф. Он сказал жене своей, чтобы она

не погребала его тела и не приносила жертвы подземным богам. Послушалась

мужа жена Сизифа. Аид и Персефона долго ждали похоронных жертв. Все нет их!

Наконец, приблизился к трону Аида Сизиф и сказал владыке царства умерших,

Аиду:

-- О, властитель душ умерших, великий Аид, равный могуществом Зевсу,

отпусти меня на светлую землю. Я велю жене моей принести тебе богатые жертвы

и вернусь обратно в царство теней.

Так обманул Сизиф владыку Аида, и тот отпустил его на землю. Сизиф не

вернулся, конечно, в царство Аида. Он остался в пышном дворце своем и весело

пировал, радуясь, что один из всех смертных сумел вернуться из мрачного

царства теней.

Разгневался Аид, снова послал он Таната за душой Сизифа. Явился Танат во

дворец хитрейшего из смертных и застал его за роскошным пиром. Исторг душу

Сизифа ненавистный богам и людям бог смерти; навсегда отлетела теперь душа

Сизифа в царство теней.

Тяжкое наказание несет Сизиф в загробной жизни за все коварства, за все

обманы, которые совершил он на земле. Он осужден вкатывать на высокую,

крутую гору громадный камень. Напрягая все силы, трудится Сизиф. Пот градом

струится с него от тяжкой работы. Все ближе вершина; еще усилие, и окончен

будет труд Сизифа; но вырывается из рук его камень и с шумом катится вниз,

подымая облака пыли. Снова принимается Сизиф за работу.

Так вечно катит камень Сизиф и никогда не может достигнуть цели --

вершины горы.

БЕЛЛЕРОФОНТ [1]

---------------------------------------------------------------

[1] Многое в этом мифе указывает на то, что Беллерофонт был местным


солнечным богом: он несется по небу на крылатом коне, он поражает своими

стрелами чудовищную Химеру, олицетворяющую бурю, землетрясения и

вулканические силы Земли. Мифы о героях, подобных Беллерофонту, встречаются

у многих народов земного шара.

---------------------------------------------------------------

Изложено по поэме Гомера "Илиада" и стихам Пиндара

У Сизифа был сын, герой Главк, который правил в Коринфе после смерти

отца. У Главка же был сын Беллерофонт, один из великих героев Греции.

Прекрасен, как бог, был Беллерофонт и равен бессмертным богам мужеством.

Беллерофонта, когда он был еще юношей, постигло несчастье: он убил нечаянно

одного гражданина Коринфа и должен был бежать из родного города. Он бежал к

царю Тиринфа, Пройту. С великим почетом принял царь Тиринфа героя и очистил

его от скверны пролитой им крови. Недолго пришлось Беллерофонту пробыть в

Тиринфе. Пленилась его красотой жена Пройта, богоравная Антейя. Но

Беллерофонт отверг ее любовь. Воспылала тогда ненавистью к Беллерофонту

царица Антейя и решила погубить его. Пошла она к своему мужу и сказала ему:

-- О, царь! Тяжко оскорбляет тебя Беллерофонт. Ты должен убить его. Он

преследует меня, твою жену, своей любовью. Вот как он отблагодарил тебя за

гостеприимство!

Разгневался Пройт; сам он не мог поднять руку на своего гостя, так как

боялся гнева Зевса, покровителя гостеприимства. Долго думал Пройт, как

погубить Беллерофонта, и наконец решил послать его с письмом к отцу Антейи

Иобату, царю Ликии[2]. В этом письме, написанном на двойной сложенной и

запечатанной табличке, Пройт написал Иобату, как тяжко оскорбил его

Беллерофонт, и просил отомстить ему за оскорбление. Беллерофонт отправился с

письмом с Иобату, не подозревая, какая опасность грозит ему.

---------------------------------------------------------------

[2] Страна на юго-западе Малой Азии.

---------------------------------------------------------------

После долгого пути Беллерофонт прибыл в Ликию. С радостью принял Иобат

юного героя и девять дней чествовал пирами. Наконец спросил его Иобат о цели