Файл: Николай Кун Древнегреческие мифы.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 19.05.2024

Просмотров: 1198

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Николай Кун. Легенды и мифы Древней Греции* часть первая. Боги и герои *

Рождение зевса

Зевс свергает крона. Борьба богов-олимпийцев с титанами

Борьба зевса с тифоном

Посейдон и божества моря

Царство мрачного аида (плутона) [2]

Гера [3]

Аполлон [1]

Рождение аполлона

Борьба аполлона с пифоном и основание дельфийского оракула

Аполлон у адмета

Аполлон и музы

Сыновья алоэя

Асклепий (эскулап)

Артемида [1]

Гермес [2]

IV в. До н. Э.), когда в Азии и Египте возникают греческие государства,

Гермес похищает коров аполлона

Арес [3], афродита [4], эрот [4] и гименей [4]

Афродита [1]

Гефест [1]

Деметра [1] и персефона

Похищение персефоны аидом [2]

Триптолем

Эрисихтон

Ночь, луна, заря и солнце

Рождение и воспитание диониса

Дионис и его свита

Пан и сиринга

Состязание пана с аполлоном

Изложено по поэме Гесиода "Труды и дни"

Девкалион и пирра (потоп)[1]

Прометей

Пандора

Данаиды

Персей убивает горгону медузу

Персей и атлас

Персей спасает андромеду

Свадьба персея

Персей в аргосе

Изложено по поэме Гомера "Одиссея"

Европа[1]

Зет и амфион

Геракл[1]

Рождение и воспитание геракла

Геракл в фивах

Лернейская гидра (второй подвиг)

Стимфалийские птицы (третий подвиг)

Керинейская лань (четвертый подвиг)

Эриманфский кабан и битва с кентаврами (пятый подвиг)

Скотный двор царя авгия (шестой подвиг)

II сжег храм Зевса в Олимпии и все роскошные здания, украшавшие то место,

Критский бык (седьмой подвиг)

Кони диомеда (восьмой подвиг)

Пояс ипполиты (девятый подвиг)

Коровы гериона (десятый подвиг)

Кербер[1] (одиннадцатый подвиг)

Яблоки гесперид (двенадцатый подвиг)

Геракл и эврит

Геракл и деянира

Геракл и омфалы

Геракл берет трою

Геракл сражается с богами против гигантов

Кекроп[1], эрихтоний[2] и эрехтей[3]

Борей и орифия

Дедал и икар[1]

Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы"

Тесей[1]

Подвиги тесея на пути в афины

Тесей в афинах

Путешествие тесея на крит

Тесей и амазонки

Тесей и пейрифой

Мелеагр[1]

Смерть орфея

Полифем, акид и галатея

Диоскуры -- кастор и полидевк

Атрей и фиест

Рождение и воспитание ясона

Ясон собирает спутников и готовится к походу в колхиду

Аргонавты на лемносе

Аргонавты на полуострове кизике

Аргонавты в мизии

Аргонавты в вифинии[1] (амик)

Аргонавты у финея[1]

Симплегады [1]

Остров аретиада и прибытие в колхиду

Гера и афина у афродиты

Ясон у эета

Аргонавты обращаются за помощью к медее

Ясон исполняет поручение эета

Медея помогает ясону похитить золотое руно

Возвращение аргонавтов

Пелей и фетида

Суд париса

Парис возвращается в трою

Парис похищает елену

Менелай готовится к войне против трои

Герои греции в мизии

Греки в авлиде [1]

1 Гора в Малой Азии, на восток от Трои, в юго-западной Фригии.

Смерть ахилла

Падение трои

Возвращение греков на родину

Одиссей на острове эола

Одиссей на острове тринакрии [1]. Гибель корабля одиссея

Одиссей и пенелопа

0, Как счастлив ты, возлюбленный Одиссей! Велика будет слава твоей верной

Одиссей у лаэрта

Восстание граждан и примирение их с одиссеем

Орест мстит за убийство отца [1]

Эдип в фивах[1]

Изложено по трагедии Софокла "Эдип-царь"

Пенелопа.

Пир женихов становился все более и более шумным. Наступила ночь. Эвмей

давно уже ушел домой. Женихи все еще не расходились. Вдруг в дверях появился

один нищий, известный по всей Итаке обжора и пьяница. Звали его Иром. Увидав

странника в дверях, Ир стал гнать его, Одиссей же не уходил. Тогда Ир стал

грозить ему, что побьет его, если он тотчас не уйдет. Началась ссора. Ее

услыхал Антиной и, желая доставить развлечение себе и женихам, решил

заставить драться Ира со странником. Победителю он обещал дать в награду

козий жареный желудок, а кроме того, позволить каждый день приходить за

подаянием. Окружили женихи Ира и Одиссея и подстрекали их помериться силами.

Одиссей согласился драться с Иром, но прежде взял клятву с женихов, что они

не будут помогать Иру. Женихи дали клятву. Тогда Одиссей снял свое рубище и

опоясался им. С удивлением смотрели женихи на могучее тело Одиссея, на его

мускулистые руки, широкую грудь и плечи. Страшно испугался Ир, но не биться

с Одиссеем он уже не мог, так как рабы схватили его, опоясали и поставили

против Одиссея. От страха Ир едва держался на ногах. Взглянув на него,

Одиссей подумал: убить ли его ударом кулака или же только сбить с ног? Решил

Одиссей, что могучим ударом он может возбудить подозрение женихов; поэтому,

когда Ир ударил его в плечо, он в свою очередь ударил его по голове над

самым ухом. Упал Ир на пол и завопил от боли. Одиссей же хватил его за ногу

и вытащил из пиршественной залы на двор, там посадил у стены около ворот,

набросил ему на плечи его рваную суму и дал ему в руки палку. Так проучил

Одиссей Ира за то, что он дерзко вздумал гнать его, странника, из его же

собственного дома. Очень обрадовались женихи, что избавил их Одиссей от

назойливого Ира. Они весело поздравляли его с победой, а один из них,

Амфином, поднес Одиссею кубок с вином и пожелал, чтобы боги вновь послали

ему богатство и счастье. Амфином был самым лучшим из женихов, часто

удерживал он остальных от буйства и всегда защищал Телемаха. Знал это

Одиссей и, желая спасти Амфинома, посоветовал ему покинуть толпу женихов и


вернуться к отцу, так как скоро вернется Одиссей и гибель грозит тогда всем

женихам. Но Амфином не внял совету Одиссея, сам шел он навстречу своей

гибели.

В это время богиня Афина-Паллада побудила Пенелопу выйти к женихам, чтобы

еще сильнее разжечь в них желание вступить с ней в брак, и чтобы Одиссей, и

Телемах еще более оценили ее верность и любовь к ним. Тотчас позвала

Пенелопа Эвриному и велела призвать двух рабынь, которые должны были

проводить ее в пиршественную залу к женихам. Когда Эвринома вышла, богиня

Афина погрузила в краткий сон Пенелопу и во сне наделила ее такой красотой,

что она засияла, подобно богине любви Афродите. Вошедшие рабыни разбудили

Пенелопу. Встала Пенелопа и пошла к женихам, С восторгом смотрели они на

вошедшую жену Одиссея. Пенелопа же подозвала к себе Телемаха и укоряла его

за то, что позволил он оскорбить в своем доме несчастного странника. Покорно

выслушал упрек матери Телемах. Обратился один из женихов, Эвримах, к

Пенелопе и стал славить ее красоту. Выслушала его Пенелопа и ответила, что

нет уже больше у нее былой красоты, потеряла она ее, с тех пор как покинул

ее Одиссей; только тогда вновь вернулась бы к ней ее красота, если бы

возвратился Одиссей. Укоряла она женихов за то, что принуждают они ее

вступить с кем-нибудь из них в ненавистный ей брак и разоряют дом Одиссея

своими пирами. Не так было в былые времена, тогда женихи старались дарами

склонить невесту и не расточали чужого имущества. Но не вняли женихи укорам

Пенелопы; спокойно выслушав ее, послали женихи слуг своих за богатыми дарами

и одарили ими Пенелопу, -- думая склонить ее на брак дарами. Пенелопа молча

приняла дары и удалилась со своими рабынями в свои покои.

Лишь только Пенелопа ушла, как женихи повелели рабыням принести три

больших светильника и зажечь на них огонь, чтобы осветить ярче пиршественную

залу. Исполнили рабыни приказание. Одиссей же сказал рабыням, чтобы шли они

заниматься своими работами, а он будет смотреть за светильниками. Но одна из

рабынь, Меланто, стала издеваться над ним и бранить его. Одиссей пригрозил


дерзкой Меланто, что пожалуется на нее Пенелопе. Испугались рабыни этой

угрозы и поспешно ушли. Одиссей же стал смотреть за огнем на светильниках.

Эвримах, чтобы развеселить женихов, смеясь над Одиссеем сказал:

-- Вижу я, что бог какой-нибудь послал к нам этого странника, чтобы было

нам светлее пировать. Свет исходит не от светильников, а от его плешивой

головы, на которой нет ни единого волоска.

Засмеялись женихи, а Эвримах стал еще больше издеваться над Одиссеем.

Спокойно ответил ему Одиссей:

-- Эвримах! Велика твоя надменность, но ведь ты воображаешь, что силен

только потому, что тебя окружают слабые люди. Вернись сейчас на твою беду

Одиссей и тогда эта широкая дверь сразу показалась бы тебе узкой, так

поспешно бросился бы ты бежать.

Страшно рассердился Эвримах, схватил он скамейку и с размаху бросил ее в

Одиссея. Но Одиссей ловко уклонился от удара. Скамейка попала в руку раба,

разносившего вино, и со стоном упал он на пол, выронив кубок. Подняли шум

женихи. Они негодовали, что начались у них на пиру постоянные ссоры с той

минуты, как появился странник. Но Телемах сказал, что не в этом причина

ссор: причина в том, что все охмелели и пора кончать пир. Как ни досадно

было женихам слышать такие слова Телемаха, все же принуждены были они

окончить пир. Наполнили они еще раз вином кубки, выпили и разошлись по

домам.

Когда разошлись все женихи, Одиссей сказал Телемаху, что теперь нужно

вынести все оружие из пиршественной залы. Призвал Телемах Эвриклею и повелел

ей запереть всех служанок в их помещении, чтобы не видали они, как будут

выносить оружие, которое надо убрать, чтобы не портилось оно от дыма.

Исполнила Эвриклея приказание Телемаха. Телемах и Одиссей стали выносить

оружие, а богиня Афина незримо светила им, зажегши свой светильник. Удивился

Телемах, видя, как разливался всюду свет от невидимого светильника, и

спросил Одиссея, откуда этот свет. Но Одиссей запретил сыну расспрашивать;

боялся он, чтобы не прогневал богиню Телемах своими расспросами. Убрав все

оружие, Одиссей пошел в покои Пенелопы. Она с нетерпением ждала странника,


чтобы расспросить его об Одиссее. Телемах же пошел в свои покои и спокойно

уснул.


Одиссей и пенелопа

Когда Телемах ушел спать, в пиршественную залу пришла со своими рабынями

Пенелопа. Рабыни поставили для своей госпожи около очага стул из слоновой

кости, отделанной серебром, а сами стали убирать стол, за которым пировали

женихи. Рабыня Меланто опять стала поносить Одиссея, гнать его из дома и

грозить ему, что бросит в него горячей головней, если он не уйдет! Мрачно

взглянул на нее Одиссей и сказал:

-- Что ты сердишься на меня? Правда, я нищий! Уж такой выпал мне на долю

жребий, а было время, когда и я был богат; но всего лишился я по воле Зевса.

Может быть и ты лишишься скоро красоты, и возненавидит тебя твоя госпожа.

Смотри, вернется Одиссей, и придется тебе ответить за твою дерзость. Если же

и не вернется он, то дома Телемах, он знает, как ведут себя рабыни. Ничего

не скроется от него!

Услыхала слова Одиссея и Пенелопа и гневно сказала она Меланто:

-- На всех злишься ты, словно цепная собака! Смотри, я знаю, как ты

ведешь себя! Придется тебе заплатить головой за твое поведение. Разве ты не

знаешь, что я сама позвала сюда этого странника?

Приказала поставить Пенелопа около очага стул для Одиссея и, когда он сел

около нее, стала расспрашивать его об Одиссее. Рассказал ей странник, будто

некогда принимал он сам как гостя Одиссея на Крите, когда тот, застигнутый

бурей, пристал к берегам Крита по дороге в Трою. Заплакала Пенелопа,

услыхав, что видел странник двадцать лет тому назад Одиссея. Желая

проверить, правду ли говорит он, спросила его Пенелопа, как был одет

Одиссей. Ничего не было легче страннику, как описать свою же собственную

одежду. С мельчайшими подробностями описал он ее, и поверила тогда ему

Пенелопа. Странник же стал уверять ее, что жив Одиссей, что недавно был он в

стране феспротов, а оттуда поехал в Додону [1] вопросить там оракула Зевса.

---------------------------------------------------------------

[1] Город в Эпире, на западе Северной Греции, с знаменитым в древности

святилищем и оракулом Зевса.

---------------------------------------------------------------