ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 26.09.2024
Просмотров: 550
Скачиваний: 0
СОДЕРЖАНИЕ
Долитературный период. Условия формирования греческого эпоса.
Особенности эпического стиля Гомера. Поэтический язык гомеровского эпоса.
Гомеровский вопрос в античности.
Гомеровский вопрос в новое время.
Гомеровский эпос в русской литературе. Переводы Гомера.
Гомеровские гимны и киклические поэмы. Пародии на героический эпос.
Космогоническая картина мира в «Теогонии» Гесиода. Эпическая поэзия после Гесиода.
Социальные и политические условия появления древнегреческой лирики, её основные формы.
Политические, социальные и дидактические мотивы элегий Солона и Феогнида.
Основные представители ямбической поэзии: Архилох, Семонид Аморгский, Гиппонакт Эфесский.
Торжественная хоровая мелика: Пиндар и Вакхилид. Особенности жанра эпиникий в их творчестве.
Философская проза: Аристотель. Литературная теория Аристотеля.
Греческая историография. «История» Геродота – тема, композиция, особенности стиля. Новелла Геродота.
Греческая историография. «История» Фукидида – тема, особенности композиции и стиля. Функции речей.
Историческое сочинение Ксенофонта. Особенности языка и стиля.
Древнегреческая литература эпохи эллинизма 3-1 вв. До н.Э. – характеристика периода.
Особенности эллинистической поэзии. Поэзия «малых форм». Творчество Каллимаха.
Буколическая поэзия. Идиллии Феокрита. Бион и Мосх.
Плутарх – историк, философ-моралист. Сборник «Моралии». Исторические биографии Плутарха.
Древнегреческий роман. Источники и особенности жанра. Структура и тематика романа.
Сатирический рассказ и сатирический диалог Лукиана.
Этапы развития греческой эпиграммы.
Ораторское искусство греко-римского периода. Вторая и третья софистики.
Гомеровский вопрос в новое время.
В 16 в. появляются «споры старых и новых», последователей Гомера и римского поэта Вергилия.
В эпоху классицизма в 17 в. развилось отрицательное отношение к поэмам Гомера, и литературная критика отыскивала в них всевозможные недостатки. Уже тогда аббат д`Обиньяк доказывал, что «Илиада» не является единым целым и представляет собой соединение не связанных между собой песен об осаде Трои, что единого Гомера не существовало, а было много «гомеров», к проблемам «устного» творчества поэтика классицизма относилась пренебрежительно.
Первая строго научная постановка «гомеровского вопроса» принадлежит Вольфу, выпустившему в 1795 г. «Введение к Гомеру». Враждебное классицизму направление в литературе и эстетике устанавливало принципиальную разницу между «естественным» народным и «искусственным» книжным эпосом; поэмы Гомера относили к первой категории. Вольф допускает, что большинство отдельных песен, вошедших в поэмы, принадлежит одному певцу, которого он называет Гомером; позднейшие певцы составили ряд других песен, которые сохранялись в рапсодическом предании вместе с подлинным Гомером и были объединены с ним.
Современное состояние «гомеровского вопроса» можно свести к следующим положениям.
а) Несомненно, что в материале «Илиады» и «Одиссеи» имеются наслоения различного времени, от «микенской» эпохи вплоть до VIII — VII вв. до н. э. Однако эти напластования не лежат в поэмах сплошными массами; обычно они находятся в пестром смешении.
б) Столь же несомненны элементы единства, связывающие каждую из поэм в художественное целое.
в) Наряду с наличием ведущего художественного замысла, и в «Илиаде» и в «Одиссее» можно установить ряд неувязок, противоречий в движении сюжета, не доведенных до конца мотивов и т. д.
г) Распространено также мнение, что «Илиада» и «Одиссея», уже в качестве больших поэм, были дополнены рядом новых эпизодов. Конкретная история сложения гомеровского эпоса остается, таким образом, спорной.
Гомеровский эпос в русской литературе. Переводы Гомера.
«Илиаду» полностью впервые перевёл Гнедич в 1829 г. Гнедичу удалось при достаточной близости к подлиннику воспроизвести героизм, который совместился здесь с высокой и пышной торжественностью. Хотя при этом присутствует обилие славянизмов.
Поскольку перевод Гнедича к концу 19 в. уже оказался устаревшим, появилась потребность дать перевод «Илиады» в упрощённом виде, без славянизмов и на основе только современного русского литературного языка. Такой перевод и предпринял Минский в 1896 г.
Перевод Вересаева пошел еще дальше Минского. Воспользовавшись многими удачными выражениями Гнедича и Минского, Вересаев тем не менее понимает Гомера чересчур фольклорно и старается пользоваться разного рода народными и псевдонародными выражениями, отчасти даже не совсем пристойного характера. Многочисленные натуралистические и даже бранные выражения, которыми изобилует перевод Вересаева, встретили критику.
Что касается «Одиссеи», то её классический перевод принадлежит Жуковскому и сделан в 1849 г. В переводе Жуковского многие имена писались архаическим способом. Перевод этот до самого последнего времени был единственным, так как его высокое художественное достоинство никогда не подвергалось сомнению. Тем не менее Жуковский допускал слишком большую неточность в своем переводе, внося не принадлежащие Гомеру эпитеты, разные выражения и даже целые строки и сокращая другие.
Учитывая все эти особенности перевода Жуковского, Шуйский впервые почти через 100 лет решился состязаться с Жуковским. Шуйский избежал упомянутых особенностей перевода Жуковского; однако, стремясь к буквальной передаче подлинника, Шуйский постоянно впадает в излишний прозаизм, неудачное стихосложение, ориентировку переводчика на устаревший текст, который теперь до неузнаваемости исправляется новейшими редакторами.
Наконец, имеется и еще один перевод «Одиссеи», принадлежащий упомянутому выше В. Вересаеву и обладающий теми же особенностями, что и его перевод «Илиады».
Гомеровские гимны и киклические поэмы. Пародии на героический эпос.
С именем Гомера связывают «Гомеровские гимны», заключающие в себе 34 гимна, посвящённых олимпийским богам. Вид краткого эпического эпоса. Тематика связана с сюжетами подвигов божеств. Самые крупные гимны посвящены Деметре и Аполлону.
Киклические поэмы или киклы – расположены в определённом порядке, укладываются в какой-либо цикл:
-
киприи – троянский цикл, вплоть до похода на Трою.
-
Эфиопия – события после смерти Гектора; на помощь троянцам приходят амазонки.
-
малая Илиада – погребение Ахилла, разрушение Илиона, возвращение вождей (Одиссея, Нестора, Агамемнона).
-
Фиванский цикл – Эдиподия, Фиваида, Эпигоны (вторая осада Фив)
Пародии на героический эпос (6-5 в. до н.э.) – поэма «Магрит», с героем «наизнанку»; «Война мышей и лягушек» - сохранены эпитеты и повторы Гомера, начинается с собрания богов.
Дидактический эпос – происхождение, мировоззрение, стиль. Этические и социальные взгляды Гесиода («Труды и дни»).
Дидактический эпос – назидательный (конец 8 в. до н.э.)
Создаётся в период появления полисов. Поэмы пишут о земледельцах, прослеживается авторский взгляд на те или иные проблемы.
Автор дидактического эпоса – Гесиод (конец 8 – начало 7 в. до н.э.) – в поэме «Труды и дни» разделяет людей на два класса – цари и пастухи.
Первая тема построена на проповеди правды, со вставкой эпизодов о Прометее и пяти поколениях:
- «золотой век» - время полного счастья.
- «серебряный век» - впервые проливается кровь.
- «медный век» - появление оружия и войны.
- «героический век» - век краткого улучшения.
- «железный век» - век насилия и пороков.
Подобная периодизация встречается впервые. Впервые труд и добродетель ставится в закон, установленный богами. Апофеоз труда и справедливости, крестьянин у Гесиода любит порядок и точность во всём. Произведение должно убеждать, что для того, чтобы поправить своё материальное положение, нужно вступить на путь честного труда на своей земле, а не давать взятки судебным лицам.
Эпизод «Ястреб и соловей» иллюстрирует жестокую власть могущества над талантом. Кто долго и честно трудится, тот пользуется уважением людей и покровительством богов, не труд позорит человека, а бездеятельность. «Слушайся голоса правды, о Перс, и гордости бойся!»
Богатство по Гесиоду – урожай, земля, семья.
Космогоническая картина мира в «Теогонии» Гесиода. Эпическая поэзия после Гесиода.
«Теогония» - история происхождения мира и богов.
Смена общественных укладов в доклассовом обществе (например, переход от матриархата к патриархату) находила мифологическое отражение в сказаниях о борьбе между старшими и младшими богами и победе молодых богов над старыми. Греческие боги оказывались отнесёнными к различным поколениям, и очеловеченные боги эпоса были в этой системе самыми «молодыми».
Вначале, по Гесиоду, были Хаос («зияющая пустота»), Земля и Эрот. От Хаоса и Земли возникли в разных поколениях прочие части мироздания — Эреб (Мрак), светлый Эфир, Небо, Море, Солнце, Луна.
У Гесиода, однако, они еще в полной мере сохраняют свой мифологический характер. Хаос и Земля — это божественные существа, которые порождают из себя новые существа, в свою очередь вступающие между собой в браки и становящиеся родителями других богов. В систему родословной Гесиода входят не только те боги, которые служили предметом реального почитания в греческом культе, но и олицетворение тех сил, которые представлялись ему воздействующими на поведение людей: Труд, Забвение, Голод, Скорби, Битвы, Убийства, Раздоры, Лживые речи.
Мифы, сообщаемые Гесиодом о «старых» богах, содержат много архаических черт, которые из гомеровского повествования обычно устраняются как слишком грубые, например миф о Кроне, пожирающем собственных детей из боязни потерять владычество. Венцом повествования является победа Зевса над Титанами и другими чудовищами прошлого. Характерно, что о тех потомках Зевса, которые вошли в систему олимпийских богов и играют огромную роль в гомеровском эпосе, Гесиод упоминает только вскользь, в порядке перечисления.
Социальные и политические условия появления древнегреческой лирики, её основные формы.
Архаический период – около 7 в. до н.э. Подразумевается поэтическое произведение, где рассказывается о чувствах автора. Произошло от слова «лира».
В ранних формах связь с музыкой была строго обязательной, но постепенно сходила на нет.
- мелодийно-сольная лирика
- хоровая.
Первая отличалась простотой, вторая – носила более торжественный характер. Лирика сохранилась очень плохо, по большей части в отрывках. Ведущие поэты канонов переписывались подробно (Алкей).
Самыми ранними видами лирики были элегия и ямб, они раньше всего оторвались от музыкального сопровождения.
Различие между всеми этими видами обусловлено было тем, что они возникали из различных типов фольклорной песни, получали свое литературное развитие в разных областях Греции, и каждый жанр имел свою тематику. Жанры развивались самостоятельно и очень редко скрещивались между собой.
Древнегреческая элегия 7-5 вв. До н.Э. – происхождение, стихотворный размер, тематика. Элегии Каллина, Тиртея, Мимнерма.
Элегией в Малой Азии называлось причитание, оно исполнялась в сопровождении фригийской флейты. Древнеионийская литературная элегия не имеет, однако, обязательного скорбного характера: это — лирическое стихотворение наставительного содержания, заключающее в себе побуждения и призывы к важному и серьёзному действию, размышления, афоризмы. Внешним признаком элегии, который отличал ее от всех других жанров, является особый стиховой строй, регулярное чередование гекзаметра со стихом несколько иной структуры, пентаметром, образующее строфу из двух стихов. Стиховая форма элегии сближала её с эпосом, тематика зачастую совпадала с теми размышлениями, которые эпические поэты вкладывали в уста своих героев; язык элегии был поэтому близок к эпическому, и элегия легко распространялась по всем областям Греции, не меняя особенностей своего диалекта.
- Одним из древнейших известных нам элегических поэтов был Каллин из Эфеса (в Малой Азии), живший в первой половине VII в. От него сохранилось только одно стихотворение — призыв к защите родины от нападения врагов.
- Еще ярче звучит тема защиты родины в элегиях спартанского поэта Тиртея (VII — VI вв.), воодушевлявшего спартанцев к борьбе. Обращаясь к спартанским войскам, Тиртей рисует жалкую долю беглеца, скитающегося с семьей на чужбине, позор, покрывающий труса. Писал маршевые песни, исполненные высокого гражданского чувства.
- Мотивы наслаждения получают развитие у ионийца Мимнерма (около 600 г.), которого древние считали первым любовным поэтом, творцом эротической элегии. От Мимнерма сохранилось несколько мелких стихотворений, но содержанием их является не личное чувство, а обычные для ионийской элегии размышления на общие темы. Он сетует на скоротечность юности и тяготы быстро наступающей старости. Желанная продолжительность жизни — шестьдесят лет, проведенных без болезней и забот. Поэзия Мимнерма не исчерпывалась, однако, мотивами любви и наслаждения, и некоторые из дошедших до нас фрагментов посвящены политическим и военным темам.