ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 02.04.2024
Просмотров: 1183
Скачиваний: 3
СОДЕРЖАНИЕ
1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
3. Просмотрите текст 1 еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
4. Прочтите, переведите и запомните следующие выраже ния:
5. Вспомните образование и случаи употребления The Past Simple Tense.
6. Ознакомьтесь с терминами текста 2
7. Прочтите текст 2 и скажите, что такое компьютер и каковы его основные функции.
9. Найдите в тексте 2 английские эквиваленты следующих словосочетаний:
11. Выполните письменный перевод текста 3 по вариантам.
1. Выберите вариант, который лучше всего выражает глав ную идею текста 2.
2. Вставьте необходимые слова вместо пропусков.
3. Подберите к терминам, данным в левой колонке, определения, представленные справа.
1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
1. Ознакомьтесь с терминами текста 1
2. Прочтите текст и скажите, о каких первых вычислительных приборах рассказывается в нем.
3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
5. Переведите следующие цепочки существительных:
6. Подберите к терминам, данным в левой колонке, опре деления, представленные справа.
10. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
11. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
12. Вспомните значение новых слов и догадайтесь о зна чении их производных.
2. Прочтите текст и скажите, о каких типах компьютеров и сферах их применения вы узнали.
3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, ис пользуя информацию текста.
4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
5. Образуйте (и переведите) имена существительные от приведенных ниже глаголов с помощью суффиксов:
6. Переведите предложения, содержащие Participle I и Participle II, в функции обстоятельства.
9. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
10. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
12. Озаглавьте каждый компонент текста и составьте небольшой реферат к нему (по вариантам).
2. Согласуйте слова в левой колонке с их интерпретацией, предложенной справа.
3. Просмотрите текст еще раз. Дайте ответы на вопросы, используя информацию текста.
8. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
6. Найдите в тексте слова, близкие по значению следующим:
7. Переведите предложения, содержащие Perfect Participle Active и Perfect Participle Passive.
8. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
14. Выполните письменный перевод текста по вариантам.
4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
6. Переведите предложения, содержащие независимый причастный оборот.
14. Ознакомьтесь с терминами текста 3.
3. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
12. Расшифруйте следующие аббревиатуры и переведите их.
13. Переведите безличные предложения. Обратите внима ние на их специфику.
14. Вспомните формы причастий, проанализируйте и пе реведите следующие предложения:
16. Прочтите текст и составьте письменно реферат на английском языке.
1. Вставьте необходимые слова вместо пропусков.
2. Прочтите текст и объясните, как вы понимаете термин«компьютерное программирование».
3. Просмотрите текст еще раз и ответьте на вопросы, ис пользуя информацию текста.
4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
6. Переведите предложения, содержащие сослагательное наклонение.
8. Прочтите текст и объясните, что представляют собой языки программирования.
13. Выполните перевод следующих текстов письменно по вариантам.
14. Прочтите тексты (по вариантам) и составьте рефераты на английском языке.
3. Определите неличные формы глагола, содержащиеся в следующих предложениях. Переведите их.
magnetic-tape - запоминающее устройство на магнитных лентах
main - основная память; оперативное запоминающее устройство (ОЗУ)
off-line - автономное запоминающее устройство; автономное хранение
on-line - оперативно доступная память; неавтономное хранение
sequential-access - запоминающее устройство с последовательным доступом variable - память для хранения переменных
store — хранить; запоминать; заносить / размещать в памяти
string — строка; последовательность
~ of characters — последовательность символов
subsequent — последующий; дальнейший
subsequently — в дальнейшем; затем; впоследствии
substitute — заменять; замещать
substitution — замена; подстановка
subtract — вычитать
subtraction — вычитание
success — успех
successful — успешный
Английский язык. Основы компьютерной грамотности 202
succession — последовательность
successor— следующий член (последовательности); очередная
версия
suit — походить; соответствовать suitable — подходящий; соответствующий suite — набор; комплект; группа; серия
protocol ~ набор протоколов
software - комплект программных средств supply — подача; питание; ввод; подавать; вводить; снабжать
data - ввод данных
paper - подача бумаги
power - источник питания
support — поддержка; обеспечение; поддерживать; обеспечивать surround — окружать surrounding — окружающий соседний switch — переключать; переставлять; переключатель; коммутатор
~ between programs — переходить к выполнению другой программы
~ between windows — переходить из одного окна в другое
- in / on — включать; запускать
-off— выключать; отключать
~ over — переключать
binary - двоичный переключатель
button ~ кнопочный переключатель
reset ~ кнопка сброса
system — система; установка; устройство; способ; принцип; методика
artificial-intelligence - система искусственного интеллекта assistance / help ~ справочная система basic input / output - базовая система ввода-вывода closed ~ замкнутая система common ~ распространенная система disk operating - дисковая операционная система executive / operating ~- операционная система general-purpose - универсальная система healthy ~ исправная система incompatible - несовместимая система monitoring - система контроля reference - справочная / информационная система support - система поддержки, система сопровождения tutorial ~ обучающая система
203 Англо-русский словарь
т
table — таблица
tabulate — табулировать; заносить в таблицу tabulation — занесение в таблицу
take — брать; выбирать (команду); принимать (вид, значение) " advantage of — воспользоваться
саге — принимать меры; проследить
into account / consideration — учитывать; принимать во внимание
notes — записывать; регистрировать
tape — магнитная лента
backup unit — устройство получения резервных копий на магнитной ленте
drive — накопитель на магнитной ленте
technique — метод; способ; техника; технические приемы; методика
advanced ~ усовершенствованная методика; современная технология
computing - вычислительная техника
display / video ~ техника отображения; способ вывода на экран
formatting - способ форматирования hardware - метод аппаратного решения measuring - измерительная техника numerical - метод числовых вычислений programming ~ методика программирования software ~ метод программного решения
technology — технология; техника; методика; методы; способы
template — шаблон; маска; образец; форма
temporarily — временно
terminal — терминал; зажим; вывод; конец alphanumeric - текстовый терминал character - текстовый терминал point-of-sale - кассовый терминал remote - удаленный терминал security ~ защищенный терминал
- adapter — терминальный адаптер ~ mode — терминальный режим
thin-film magnetic medium — тонкопленочный магнитный носитель
thorough — тщательный; подробный
thoroughly — тщательно; как следует
timing — хронометрирование; согласование во времени; расчет времени
Английский язык. Основы компьютерной грамотности 204
tiny — сверхмалый; крошечный
title — заголовок; название
toggle — тумблер; переключатель
tool — средство; инструмент
total — общий; суммарный; совокупный; итоговый; весь; целый
touch pad — сенсорная панель
tracing — слежение; поиск; выявление; определение; трассировка fault - поиск неисправностей
track — след; траектория; путь; следить; прокладывать путь
trackball — трекбол
transaction — транзакция; группа операций
transfer — передача; пересылка; переход; передавать; пересылать; переносить ~ rate — скорость пересылки
transform — преобразовывать; превращать; трансформировать
transformation — преобразование; трансформация
transformational, transformative — трансформационный; связанный с преобразованием
transformer — преобразователь; устройство преобразования; трансформатор
transition — переход; превращение; модификация
translate — транслировать; преобразовывать; переводить
translator — транслятор; преобразователь
transmission — передача; пересылка; распространение; пропускание
transmit — передавать; посылать; пропускать transmitter — передатчик; датчик; преобразователь transparent — прозрачный; незаметный
transparently — с соблюдением прозрачности; незаметным образом
trapping — вылавливание; перехват
error ~ поиск ошибок trigger — пусковая кнопка trouble — неисправность; р/.нарушения; неполадки; трудности;
затруднения
troubleshoot — искать неисправности; диагностировать; отыскивать ошибки
tuner — ручка настройки; программа настройки (параметров)
tuning — настройка; регулирование
turn — поворот; оборот; виток; вращать; поворачивать; превращать ~ off — выключать; отключать
205 Англо-русский словарь
-on — включать; запускать
tutorial — обучающая программа; средство обучения; учебное
пособие type — тип; вид; разновидность; способ; шрифт; печатать; выво
дить на печать
~ in — вводить с клавиатуры
- out — выводить на печать; распечатывать heavy - жирный шрифт
italic - курсив
typewriter - машинописный шрифт typewriter — печатающее устройство
U
unable — неспособный
unacknowledged — неподтвержденный (о приеме сообщений)
unaided eye — невооруженный глаз
unattached — неподсоединенный
unbelievable — невероятный; неправдоподобный
unchanged — неизменный; неизмененный
uncontrollable — неуправляемый; нерегулируемый; неконтролируемый
underline — подчеркивать
undertake — предпринимать
undo — отменять; отмена
unit — устройство; модуль; механизм; узел; блок; элемент ~ of data — блок данных ~ of language — элемент языка
- of measurement — единица измерения ~ of memory — блок памяти arithmetic - арифметическое устройство
arithmetic and logical ~ арифметико-логическое устройство
central processing - центральный процессор
computing - вычислительное устройство
control ~ устройство управления
input - устройство ввода
input / output - блок ввода-вывода
operational - работающее устройство
output ~ устройство вывода
power (supply) - блок питания
processing - устройство обработки; процессор
programming - устройство программирования; программатор
reader - считывающее устройство
recording ~ записывающее устройство
Английский язык. Основы компьютерной грамотности 206
storage ~ запоминающее устройство unload — выгружать; удалять из памяти
unplug — вынимать (разъем из гнезда); отсоединять; отключать unplugging — отсоединение; отключение unsuitable — неподходящий; непригодный usage — использование; применение; эксплуатация use — польза; использовать; применять
in - используемый; задействованный
of - полезный
of general - общеупотребительный
of no - бесполезный
make -of— применять; использовать used — используемый; применяемый useful — полезный; пригодный useless — бесполезный user — пользователь; абонент
advanced / expert - квалифицированный пользователь utility — полезность; пригодность; (сервисная) программа; вспомогательное средство
up-to-date — самая последняя версия программы utilize — использовать
V
valid — правильный; допустимый
validity — правильность; адекватность; допустимость; пригодность
valuable — ценный; полезный value — значение; величина; значимость
acceptable - допустимое значение
additional - дополнительное значение
binary - двоичное значение
byte ~ значение в виде байта
character - значение кода символа
check - контрольное значение
correct - правильное значение
data - информационное значение
invalid - неверное, недопустимое значение
numeric - числовое значение
output - выводимое / выходное значение
valid - верное / допустимое значение variable — переменная (величина) variety — разнообразие; разновидность; ряд, множество
207 Англо-русский словарь
velocity — скорость
verification — проверка; контроль
verifier — устройство / программа проверки
verify — проверять; контролировать
versatile — разносторонний; многофункциональный; универсальный
versatility — разносторонность; многофункциональность; универсальность
version — версия; вариант
common - распространенная версия data ~ вариант данных electronic - электронная версия executable - исполняемая версия original - первоначальный вариант
view — вид; представление; просмотр
viewpoint — точка зрения
viewport — окно просмотра / вывода
virtual — виртуальный; нереальный; несуществующий
voltage — (электрическое) напряжение
volume — объем; величина; количество sound ~ громкость звука
vulnerability — уязвимость; чувствительность; подверженность
vulnerable — чувствительный; уязвимый; подверженный
W
wafer — пластина; подложка
wait — ожидание; ждать, ожидать
want — недостаток; нехватка; потребность; недоставать; требо-
вать(ся)
wanted — нужный; необходимый wanting — предупреждение watchdog — сторожевая программа waveguide — волновод wavelength — длина волны way — путь; способ; средство; возможность
in a - в некотором отношении; до известной степени
in any - любым способом; как угодно
in different -s разными способами; по-разному
in по - ни в коей мере; никак
in the same - так же; таким же образом weather forecasting — прогноз погоды web — (информационная) сеть
Английский язык. Основы компьютерной грамотности 208
information - информационная сеть (сайтов на серверах сети
Internet)
World-Wide - всемирная информационная сеть wide area network — глобальная сеть width —ширина; разрядность (шины, памяти) withdraw — удалять; убирать; вынимать withdrawal — удаление; выемка; изъятие word — слово; текстовый
- processing — редактирование текстов
" processing program — текстовый редактор
~ wrap — перенос слов worksheet — электронная таблица world wide — глобальный; всемирный worm — (компьютерный) червь writer — записывающее устройство; программа записи; автор;
разработчик
X
xerocopy — ксерокопия
xerox — ксерокопировать
Х-гау — рентгеновский (об излучении монитора)
Y
yet — тем не менее; все же; еще
yield — выход (результатов); выдача; выдавать; получать (значение)
Z
zero — нуль; нулевой; обнулять
of ~ равный нулю
to ~ out — обнулять
time - начало отсчета времени zone — зона; область; полоса
buffer ~ буферная область
storage ~ область памяти
СОКРАЩЕНИЯ И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
(с элементами толкования)
А
АВС — Atanasoff Berry Computer — компьютер Атанасоф
ADC — analog-to-digital converter — аналого-цифровой преобразователь
ADP — automated data processing — автоматизированная обработка данных
ALU — arithmetic-logical unit — арифметико-логическое устройство (блок центрального процессора, который выполняет все действия микропроцессора на основе математических и логических операций)
API — Application programming interface — интерфейс прикладного управления
APL — A Programmable language — высокоуровневый язык программирования
ASM — Association for System Management — ассоциация по системному управлению
AU — arithmetic unit — арифметическое устройство
a.v.c. — automatic volume control — автоматическое регулирование громкости
в
BASIC — (сокр. от Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code) — простой в употреблении язык программирования высокого уровня, разработанный в 1964 г.
BDOS — basic disk operating system — базовая дисковая операционная система
BIOS — basic input / output system — базовая система ввода-вывода
b.o.p.s. — billion operations per second — миллиард операций в секунду (единица измерения быстродействия системы)