Файл: Радовель В.А. - Английский Язык.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 02.04.2024

Просмотров: 1213

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.

2. Прочтите текст и скажите, как вы понимаете термины «информационное общество» и «компьютерная грамот­ность».

3. Просмотрите текст 1 еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.

4. Прочтите, переведите и запомните следующие выраже­ ния:

5. Вспомните образование и случаи употребления The Past Simple Tense.

6. Ознакомьтесь с терминами текста 2

7. Прочтите текст 2 и скажите, что такое компьютер и каковы его основные функции.

9. Найдите в тексте 2 английские эквиваленты следующих словосочетаний:

11. Выполните письменный перевод текста 3 по вариантам.

1. Выберите вариант, который лучше всего выражает глав­ ную идею текста 2.

2. Вставьте необходимые слова вместо пропусков.

3. Подберите к терминам, данным в левой колонке, опре­деления, представленные справа.

1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.

1. Ознакомьтесь с терминами текста 1

2. Прочтите текст и скажите, о каких первых вычисли­тельных приборах рассказывается в нем.

3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, ис­пользуя информацию текста.

5. Вспомните значение следующих глаголов и подберите к ним производные. Например: to calculate — calculating, calculator, calculation.

2. Прочтите текст и скажите, как вы понимаете термины «обработка информации» и «иерархия запоминания ин­формации».

5. Переведите следующие цепочки существительных:

6. Подберите к терминам, данным в левой колонке, опре­ деления, представленные справа.

10. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.

11. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

12. Вспомните значение новых слов и догадайтесь о зна­ чении их производных.

2. Прочтите текст и скажите, о каких типах компьютеров и сферах их применения вы узнали.

3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, ис­ пользуя информацию текста.

4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

5. Образуйте (и переведите) имена существительные от приведенных ниже глаголов с помощью суффиксов:

6. Переведите предложения, содержащие Participle I и Participle II, в функции обстоятельства.

9. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.

10. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

11. Вспомните значение новых слов и попытайтесь пере­ вести словосочетания, употребляемые с этими словами.

12. Озаглавьте каждый компонент текста и составьте не­большой реферат к нему (по вариантам).

2. Согласуйте слова в левой колонке с их интерпретаци­ей, предложенной справа.

3. Просмотрите текст еще раз. Дайте ответы на вопросы, используя информацию текста.

6. Вспомните значение новых слов и попытайтесь переве­ сти словосочетания, употребляемые с этими словами.

7. Вспомните значение следующих прилагательных и пре­ образуйте их в сравнительную и превосходную степени.

8. Ознакомьтесь с терминами текста 2.

9. Прочтите текст 2 и скажите, какую дополнительную информацию вы узнали о действии основных устройств компьютера.

3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, ис­пользуя информацию текста.

4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

5. Вспомните значение новых слов и попытайтесь переве­ сти словосочетания, употребляемые с этими словами.

6. Найдите в тексте слова, близкие по значению следующим:

7. Переведите предложения, содержащие Perfect Participle Active и Perfect Participle Passive.

8. Ознакомьтесь с терминами текста 2.

12. Опишите схему.

14. Выполните письменный перевод текста по вариантам.

4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

5. Вспомните значение новых слов и попытайтесь переве­сти словосочетания, употребляемые с этими словами.

6. Переведите предложения, содержащие независимый причастный оборот.

8. Прочтите текст и скажите, о каких компонентах цент­рального процессора и их назначении вы узнали. Переведите текст.

14. Ознакомьтесь с терминами текста 3.

3. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.

4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

12. Расшифруйте следующие аббревиатуры и переведите их.

13. Переведите безличные предложения. Обратите внима­ ние на их специфику.

14. Вспомните формы причастий, проанализируйте и пе­ реведите следующие предложения:

16. Прочтите текст и составьте письменно реферат на ан­глийском языке.

1. Вставьте необходимые слова вместо пропусков.

2. Прочтите текст и объясните, как вы понимаете термин«компьютерное программирование».

3. Просмотрите текст еще раз и ответьте на вопросы, ис­ пользуя информацию текста.

4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

6. Переведите предложения, содержащие сослагательное наклонение.

8. Прочтите текст и объясните, что представляют собой языки программирования.

12. Переведите условные сложноподчиненные предложе­ ния. Обратите внимание на форму выражения разных типов условия.

13. Выполните перевод следующих текстов письменно по вариантам.

14. Прочтите тексты (по вариантам) и составьте рефера­ты на английском языке.

3. Определите неличные формы глагола, содержащиеся в следующих предложениях. Переведите их.

4. Выполните перевод грамматикализованных предложе­ ний.

197 Англо-русский словарь

malfunction — сбой; отказ; неисправность; отказывать; давать сбой

manage — управлять; организовывать

management — управление; регулирование; организация data - работа с данными database ~ управление базой данных error - управление обработкой ошибок software ~ разработка и сопровождение программного обес­печения task - управление ходом выполнения задач

manipulate — управлять; манипулировать; обрабатывать

manipulation — управление; работа; обработка; преобразование

manipulator — блок обработки

manual — руководство; справочник; инструкция; описание help - справочное руководство operation - руководство по эксплуатации manufacture — изготовлять; производить; разрабатывать manufacturer — изготовитель; производитель; разработчик mark — признак; метка; знак; помечать; обозначать; выделять match — сопоставлять; сравнивать; согласовывать; соответство­вать

189 Англо-русский словарь

mean — значить; подразумевать

meaning — значение; смысл

means — средства; способ

measure — измерять; мера; критерий

measurement — измерение; размер

medium (pi media) — среда; носитель; средство; способ; средний data - носитель данных

input ~ носитель для входных данных; способ ввода (данных) output - носитель для выходных данных; способ вывода portable / removable - съемный носитель

meet — удовлетворять (условию); отвечать; соответствовать ~ the demands /requirements — удовлетворять нужды, потреб­ности

memory — память; запоминающее устройство additional - добавочная память core - оперативная память extended - дополнительная память external - внешняя память high-capacity - память большой емкости internal ~ внутренняя память main ~ основная память

random-access - (RAM) — оперативное запоминающее уст­ройство (ОЗУ)

read-only - (ROM) — постоянное запоминающее устройство (ПЗУ) secondary ~ вторичная память

merge — слияние; объединение; сливать(ся); объединять(ся)

message — сообщение; запрос; посылать сообщение

meter — измерительный прибор; датчик; счетчик

metering — измерение

mode — способ; метод; режим

free-running - режим свободного доступа operating ~ рабочий режим programming - режим программирования read-only - режим доступа к данным без возможности их из­менения

modification — модификация; изменение; вариант; версия

modify — модифицировать; изменять; преобразовывать

monitor — монитор; дисплей; наблюдать; контролировать; сле­дить

monitoring — мониторинг; наблюдение; контроль

mostly — главным образом; большей частью; преимущественно

mouse — мышь

movable — перемещаемый; подвижный; съемный


Английский язык. Основы компьютерной грамотности 190

move — двигать; перемещать; передвигать; переходить

movement — движение; перемещение

multiple — множественный; многокомпонентный; составной

multiplication — умножение; усиление

multiply — умножать; усиливать; увеличивать

mutual — взаимный; общий; совместный

N

need —потребность; необходимость; требовать(ся); быть необхо­димым

network — сеть; схема; контур

- drive — сетевой накопитель noncomparable — несравнимый noncompatible — несовместимый noncomputable — невычисляемый noncontrollable —неуправляемый notation — запись; представление; обозначение

binary ~ двоичная система notepad — блокнот number — число; количество; цифра numeric — числовой; цифровой numerous — многочисленный

О

objective — цель; целевая функция; требование

observation — наблюдение; отслеживание

observe — наблюдать; следить; соблюдать (правила)

obtain — получать; достигать

occur — происходить; случаться

on-board — расположенный на плате; встроенный; бортовой

ongoing — продолжающийся; постоянный; непрерывный

on-line — неавтономный; подключенный к компьютеру

onset — начало; ввод в действие

open — открывать; начинать; размыкать

operand — операнд

address - адресный операнд

operate - работать, действовать; функционировать operation — работа; действие

basic * основной режим работы

cancel ~ операция отмены

191 Англо-русский словарь

computer - работа компьютера

debugging - работа в режиме отладки

error-free ~ безотказная работа

exchange ~ операция обмена

input / output ~s — операции ввода-вывода opportunity — возможность option — выбор; вариант; средство; возможность optionally — необязательно; по усмотрению; при желании order — команда; порядок; последовательность

  • of execution — последовательность выполнения

  • of use — очередность использования put in - приводить в порядок

outline — контур; очертание; схема; план; краткое изложение

out-of-order — неисправный

output — вывод; выход; устройство вывода; выводить

bard-copy - распечатка; данные, выведенные на печать

soft-copy ~ данные, выведенные на экран

Р

package — пакет; блок; модуль

application - прикладной пакет


data ~ пакет данных

packaged software — готовое программное обеспечение password — пароль pattern — шаблон; образец; форма

- recognition — распознавание образов

реп — перо

graphic / light - световое перо

perform — выполнять; осуществлять; работать; действовать performance — (рабочая) характеристика; производительность;

быстродействие; режим работы

application - скорость работы прикладной программы

computer - быстродействие компьютера

device ~ скорость работы устройства

error - скорость исправления ошибок

execution ~ скорость выполнения (программы)

memory - скорость доступа к памяти; скорость выборки

network - пропускная способность processor — быстродействие процессора permit — разрешать; допускать permitted — допустимый pervade — распространять; охватывать photocell — фотоэлемент

Английский язык. Основы компьютерной грамотности 192

pick — выбирать; извлекать plotter — графопостроитель

plug — штепсель; вилка; штекер; подключать; подсоединять point — точка; место; узел; суть; указывать; отмечать in ~ of — в отношении (чего-л.)

- out — указывать; отмечать pointer — указатель; стрелка

potent — могущественный; мощный; убедительный power — мощность; энергия; питание

- supply — источник питания

predefined symbols — заранее заданные символы

predict — предсказывать; прогнозировать

predominant — преобладающий

predominate — преобладать; доминировать

prepare — подготавливать; составлять

pressure — давление

prevent — предотвращать; предохранять препятствовать

prevention — предотвращение; предупреждение

primarily — главным образом; преимущественно; в основном

print — печатать; выводить на экран

- engine — механизм печати ~ head — головка печати

printer — принтер; печатающее устройство

character ~ символьный принтер

dot-matrix - точечно-матричный принтер

graphical / image ~ графический принтер

impact" контактный принтер

ink-jet * струйный принтер

laser - лазерный принтер

letter-quality - принтер с типографским качеством печати

line (at-a-time) - принтер с построчной печатью page (at-a-time) ~ принтер с постраничной печатью print out — распечатка; вывод на печать или экран procedure — процедура; процесс; метод; алгоритм

accounting - процедура учета

computational - алгоритм вычислений

control - метод управления

error-correcting - процедура / алгоритм исправления ошибок

formatting - процедура / процесс форматирования

installation - процедура / процесс установки (системы)

solution - алгоритм решения process — процесс, обработка processing — обработка (данных)


193 Англо-русский словарь

processor — процессор; программа обработки

control ~ управляющий процессор

data ~ программа обработки данных

error - блок обработки ошибок

general-purpose - универсальный процессор

image ~ графический процессор

mail - программа обработки сообщений электронной почты

message - программа обработки сообщений

numeric - числовой процессор

special-purpose - специализированный процессор

text I word ~ текстовый процессор program — программа; план; программировать

access - программа для доступа application - прикладная программа archived * заархивированная программа binary - программа в двоичном коде

common - часто используемая, распространенная программа compatible - совместимая программа debugging ~ программа отладки educational - обучающая программа free ~ бесплатная программа general-purpose ~ универсальная программа high-performance - программа, выполняемая с большой ско­ростью

incompatible - несовместимая программа

machine language ~ программа в машинном коде

off-line - несетевая программа

on-line- сетевая программа

processing ~ программа обработки

protected-mode - программа, выполняемая в защищенном ре­жиме

remote ~ дистанционная программа

running ~ выполняемая программа

self-loading - самозагружающаяся программа

simulation ~ программа моделирования

support ~ вспомогательная программа

utility - сервисная программа watch-dog - сторожевая программа programmable — программируемый programmer — программист programming — программирование

~ environment — среда программирования - language — язык программирования prompt — подсказка; запрос proof-read — считывать с целью проверки (правильности записи)

Английский язык. Основы компьютерной грамотности 194

proof-reader — корректор

properly — правильно; как следует

property — свойство; качество; pi. параметры; характеристики

propose — предлагать; предполагать

protect — защищать

protection — защита; система / средства защиты

protector — защитное устройство; предохранитель

provide — доставлять; обеспечивать; снабжать; предусматривать

provided — при условии, что; в том случае, если; только если

provider — поставщик; провайдер

provision — обеспечение; снабжение; pi средства

pulse — импульс

punch — пробивать (отверстия)

punched card —- перфокарта

purpose — цель; (пред)назначение


push — нажимать; толкать

push-button — кнопка

Q

quality — качество; свойство; характеристика

image - качество изображения

running ~ рабочая характеристика quantity — количество; число; величина; значение

absolute - абсолютная величина

alternating - переменная величина

continuous - непрерывная величина

digital - числовое значение

discrete - дискретная величина

input - входная / вводимая величина

unknown - неизвестная величина

variable ~ переменная величина

quit —- выход (из программы); выходить (из программы) quitting — выход (из программы)

R

raise — поднимать; повышать; увеличивать; подъем; повышение random — случайный; произвольный random-access — с произвольным доступом

~ memory (RAM) — память с произвольным доступом range — диапазон; область; интервал rate — степень; скорость; быстрота

195 Англо-русский словарь

  • of change — скорость изменения

  • of exchange — скорость обмена ~ of response — быстрота реакции

reader — устройство считывания

bar-code - устройство считывания штрих-кода character - устройство считывания / распознавания знаков reading — чтение; считывание read-only — работающий только в режиме чтения reason —причина; основание; довод; обосновывать; заключать reasonable — разумный; допустимый receive — принимать; получать receiver — приемное устройство

record — запись; регистрация; записывать; регистрировать recorder — устройство / программа регистрации; самописец data ~ устройство регистрации данных tape - запись на (магнит.) ленту reduce — уменьшать; сокращать; понижать; сжимать reduction — уменьшение; сокращение; понижение; сжатие (дан­ных)

red — катушка; бобина

reference — ссылка; сноска; справочник; руководство computer ~ руководство по работе с компьютером hardware - документация по аппаратному обеспечению for - для справки in - to — по отношению к make - ссылаться; упоминать user - руководство для пользователя without - to — независимо от referenced — вызываемый; указываемый regardless — несмотря на; независимо от register — регистр; устройство регистрации; счетчик; датчик address - адресный регистр base - базовый регистр cash - кассовый аппарат clock ~ счетчик времени; таймер command / Instruction - регистр команд counter - регистр счетчика general-purpose ~ регистр общего назначения memory / storage - регистр памяти operand - регистр операнда special-purpose - регистр специального назначения relate — связывать; иметь отношение rebttoa — отношение; соотношение; зависимость; связь relative — относительный

Английский язык. Основы компьютерной грамотности 194