Файл: Климакина Милена Викторовна.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.10.2023

Просмотров: 354

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Оглавление

Глава 1. Общая характеристика междометий

Классификация междометий по происхождению

Классификация междометий по семантическому признаку

Междометия, относящиеся к сфере этикета

Глава 2. Междометия в сербском языке

Классификация междометий в сербском языке по семантическому признаку

Специфические характеристики междометий в сербском языке

Синтаксические особенности междометий в сербском

языке.

Способы образования новых междометий в сербском языке

Глава 3. Междометия в английском языке

Критерии выделения междометий в английском языке

Проблема классификации междометий английского

Классификация междометий английского языка

Источники образования новых единиц в классе междометий английского языка

Глава 4. Методика проведения и результаты исследования

Анализ собранного материала Согласно данным, собранным в таблице, можно также выяснить какое чувство или эмоция обладает наибольшим комплексом способов выражения. Для большей наглядности представим эти данные в диаграммах: Диаграмма 1. Эмоции, передаваемые эмоциональными междометиями в сербском языке. Диаграмма 2. Эмоции, передаваемые эмоциональными междометиями в английском языке. Итак, на основании диаграмм 1 и 2, можно сделать вывод, что большинство междометий, как в сербском, так и в английском языке используются для выражения удивления/изумления, при чём в английском языке это количество составляет примерно 30%, тогда как в сербском их численность составляет чуть больше 10%. Практически столько же по количеству в сербском языке составляют междометия, с помощью которых выражают радость и удивление, в то время как вторая по популярности эмоция, характерная для эмоциональных междометий английского языка, — раздражение (

Заключение

Список информационных источников

Список словарей:

Электронные ресурсы:

других частях речи, выполняющих данную функцию.

В качестве подлежащего могут выступать не только ономатопеи, но и междометия других групп:




38 Даковић С. Још о узвицима // Језик данас. 2003. 17. С. 7.

Утишиниисеразлеглогромкохура.

Междометия могут также выступать в роли определения:

Дијетејесускликом„јуху“упалоустан.

или дополнения:

Њеникорацичинилисутихотап,тап.


    1. Роль интонационных изменений в установлении семантики междометий сербского языка


Более точному определению значения междометий в сербском языке способствуют не только контекст, жесты, мимика, но и различные языковые средства. В первую очередь это интонационные изменения и изменения структуры самого междометия, т. е. возможность повторения основной формы, например, ух, ух, их, их и так далее, что обычно сопровождается и интонационными изменениями. Так получаются различные оттенки значений или совсем новые значения. Для примера возьмём междометие Ало!Основное значение данного междометия — намерение установить контакт. Двойное Ало, ало, у которого обе части интенсивно выражены, уже будет означать выговор, указывать на недовольство чьим-либо поступком или грубым поведением. Надо отметить, что интонация при этом играет весьма важную роль, так как без изменения ритма и интенсивности речи, только повторяя основную
форму, невозможно получить дополнительное значение, т.е. выражение будет и дальше сохранять тот же смысл, что и однократная форма.

Сопровождающая интонационная форма может быть и мелодичной. Так, например, междометие јаосамо по себе выражает боль или недовольство, а повторение формы с повышающимся тоном в первой части и понижающимся в другой, то есть Јао, јао! означает комментарий, критику, например, при обращении учительницы к ученику, который не принёс

домашнее задание. Без этого мелодического изменения повторение (ј̏ао, ј̏ао)

передавало бы только чувство боли. Так же и с дублированными формами

междометий их и ух, которые будут означать «не верю» или «да нет же», соответственно, и использоваться при ироничном комментарии и т.п. У ономатопей повторение не дало бы никакого результата: трас-трас или бућ-бућне получили бы новых значений, только при очень больших интонационных изменениях.

В случаях, когда междометия употребляются как самостоятельные выражения, интонация вызывает поляризацию на позитивные и негативные эмоции. Рассмотрим это на примере междометия о:

  • Ó!означает приятное удивление при встрече

  • Ô!означает разочарование и недовольство

Такую же интонацию эти междометия имеют и когда употребляются в составе предложения. Здесь их роль заключается в том, чтобы усилить одно из

значений:

Ó,конамдолази!

Ô,штосибашовокупила!

Определённые изменения ритма и интенсивности сопровождают и трёхсложные формы, то есть два раза повторённые междометия. В современном сербском языке они редко употребляются, самые распространённые формы —это охохôили ехехêс долго нисходящим ударением на третьем слоге:

Иматевијошохохôпутадоопштине.

Пајесилимубраниладаидекодњих?Ехехêколикопута!

Так, оба междометия в приведённых примерах выражают эмоциональную оценку говорящего: конкретно в данном случае они обозначают большое расстояние. Общая линия интонации может изменяться, например, высокий финальный тон будет передавать удивление, т.е. охохоуже будет означать то же, что и «ты только посмотри на него/нее», «смотри, смотри», «кто бы мог подумать» и т.п.

Как видно из примеров, установление оппозиции и дифференциации в парадигматическом плане, которое у других частей речи в сербском языке

происходит, прежде всего, на морфологическом уровне, в случае междометий осуществляется в основном на просодическом уровне. Активность данного метода способствует появлению новых лексических единиц в ограниченном инвентаре первичных междометий в сербском языке. Точно так же как грâд(«город») и гр̏ад
(«град») —два имени существительных, так и Ô!и Ó! два междометия.

    1. 1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   19

Способы образования новых междометий в сербском языке




Категория междометий в сербском языке - это, прежде всего, открытая система. Инновации, как уже отмечалось ранее, появляются преимущественно изнутри в виде образования новых междометий, некоторые из которых остаются на уровне окказионального или локального употребления, в то время как другие постепенно занимают место новой единицы в стандартном языке. Кроме того, некоторые междометия, как упоминалось выше, могут заимствоваться из других языков или переходить из других частей речи.

Категория первичных междометий, имитирующих различные звуки

окружающей среды или передающих различные эмоции говорящего, в разговорном языке постоянно пополняется новыми единицами и расширяется с каждым днём. Относительность индивидуального восприятия отдельных событий и субъективность их оценки создаёт обилие междометий, некоторые из которых забываются сразу же после того, как были придуманы, другие же становятся широко распространёнными и часто употребительными. Можно сказать, что здесь каждый говорящий волен формировать собственные звуковые группы, если в момент создания предложения они кажутся наиболее подходящими для уточнения личного акустического, визуального или психологического восприятия. Это можно проиллюстрировать с помощью следующих трех примеров. В первом речь идет о поломке одного из кухонных аппаратов:

Маништаупочетку.Самонекоблим!,онако