ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 06.12.2023
Просмотров: 662
Скачиваний: 1
СОДЕРЖАНИЕ
1 - языковая ситуация как социолингвистическая характеристика
2 - формы существования языка в обществе
4 - речевые стратегии искренности и неискренности
5 - социальный генезис политической корректности
6 - разные типы лакун в речевой коммуникации
7 - комплексная структурная модель коммуникативной ситуации
8 - социальная стратификация английского языка
9 - кооперативное и некооперативное речевое общение
10 - проекция текста и её строение
11 - приемы языкового манипулирования
12 - виды информации в лингвистике
13 - гендерная и возрастная стратификация речевого взаимодействия
15 - лакунизированность как кардинальный признак речевой коммуникации
16 - понятие речевой деятельности в социальном контексте
17 - психолингвистические аспекты речевой деятельности общества
18 - лингвистические аспекты теории коммуникации
19 - основные модели коммуникации
20 - эколингвистика: зарождение, становление, перспективы
21 - типы знаковых систем и речевая деятельность общества
22 - специфика художественно-речевой деятельности общества
23 - специфика дискурса разных видов в социальном контексте
24 - лингвистическая лимология и речевая деятельность общества
25 - полиреальность и речевое общение
26 - язык в контексте социально-культурной семиотики
Бытийный дискурс может быть прямым и опосредованным:
o Прямой бытийный дискурс представлен двумя противоположными видами: смысловой переход и смысловой прорыв. Композиционно-речевой формой смыслового перехода является рассуждение, т.е. вербальное выражение мыслей и чувств, назначением которого является определение неочевидных явлений, имеющих отношение к внешнему или внутреннему миру человека. Смысловой прорыв - это озарение, внезапное понимание сути дела, душевного состояния, положения вещей
o Опосредованный бытийный дискурс - это аналогическое (переносное) и аллегорическое (символическое) развитие идеи через повествование и описание. Повествование представляет собой изложение событий в их последовательности, для художественного повествования существенным является противопоставление сюжета и фабулы как глубинного развития и поверхностного перечисления событий. Описание - это статическая характеристика очевидных, наблюдаемых явлений. Повествовательная и описательная аналогия базируется на устойчивых социально закрепленных ближайших смысловых связях, притча же требует более широкого культурного контекста и опирается на активную поддержку получателя речи.
Бытийный дискурс во многих отношениях диаметрально противоположен бытовому, но сходен с ним в одном очень важном качестве: это опора на активное осмысление содержания речи со стороны адресата.
§ Институциональный дискурс представляет собой общение в заданных рамках статусно-ролевых отношений. Применительно к современному обществу, по-видимому, можно выделить следующие виды институционального дискурса: политический, дипломатический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный. Институциональный дискурс выделяется на основании двух системообразующих признаков: цели и участники общения. Цель политического дискурса - завоевание и удержание власти
, педагогического дискурса - социализация нового члена общества, медицинского дискурса - оказание квалифицированной помощи больному и т.д. Основными участниками институционального дискурса являются представители института (агенты) и люди, обращающиеся к ним (клиенты). Например, это учитель и ученик, врач и пациент, политик и избиратель, священник и прихожанин. Участники институционального дискурса весьма отличаются по своим качествам и предписаниям поведения. Следует заметить, что противопоставление персонального и институционального дискурса - это исследовательский прием. В действительности мы достаточно редко сталкиваемся с абсолютно безличным общением. Вместе с тем для каждого вида институционального дискурса характерна своя мера соотношения между статусным и личностным компонентами. В педагогическом дискурсе доля личностного компонента достаточно велика (она различается и в лингвокультурном отношении, например, в российских и американских школах приняты разные режимы общения учителя и ученика, в нашей стране традиционно отношения между школьниками и учителями являются более близкими, чем в США, но, с другой стороны, там менее формализованы отношения между студентами и преподавателями университетов, чем в России). В научном и деловом дискурсе личностный компонент выражен значительно меньше, хотя, например, последнее время традиционные безличные обороты реже употребляются в жанрах научных статей и монографий на русском языке.
24 - лингвистическая лимология и речевая деятельность общества
Лимология или наука о границах (от греческого limes – граница), представляет собой исследовательское поле, на котором пересекаются интересы многих наук: географии, политологии, истории, социологии, науки о международных отношениях, лингвистики. Дисциплина возникла в конце XIX века и получила распространение в крупных европейских странах и США. Свое начало лимология берет в географии. Граница – стержневой концепт лимологии.
Граница — элемент пространства в его геополитическом измерении, символ, ориентирующий политический, экономический, правовой и культурно-информационный ландшафт в направлении некоего ядра и тем самым играющий роль мощного централизующего фактора.
В географическом изучении границ применяются традиционные (историко-картографический, классификационный, функциональный, географо-политологический) и постмодернистские подходы («микросистемно-идентичностный», геополитический, экополитический и др.).
На рубеже веков лимология стала по-настоящему междисциплинарной, синтетической наукой, использующей методологические приемы смежных дисциплин и применяемая в других дисциплинах.
По мнению А. А. Боронина, в лингвистике практически каждая отрасль языкознания сталкивается с необходимостью разграничения изучаемых объектов не только по формальным, но и по онтологических признакам, но эксплицитного признания понятия «граница» как важнейшей методологической категории ещё не наблюдается. Применение термина «граница» по отношению к тексту естественно, тогда как само сочетание «границы дискурса» звучит не так убедительно; дискурс — в отличие от текста — потенциален и далеко не всегда дискретен. Однако в данном высказывании зафиксированы общие черты: во-первых, процессуальность дискурса предполагает прохождение стадий, что допускает делимитацию процесса. Во-вторых, абстрактная трактовка дискурса предполагает его статичность по ряду качеств
, не данных непосредственно. В-третьих, тенденции в современной теории коммуникации позволяют говорить о том, что новый метаязык допускает постулирование границ дискурса.
Для лимологии текста, опирающейся на психолингвистическую и когнитивно-лингвистическую основу, актуальны задачи по выработке критериев текстуальности звучащих вербальных структур, не получающих письменной фиксации. Текст, представленный в линейном виде, упрощает задачу по его сегментации и, отчасти, делимитации (то есть по его формальному и смысловому членению и отделению от других коммуникативно самодостаточных словесных структур). Кроме того, существует точка зрения, в соответствии с которой именно письменная фиксация должна рассматриваться как обстоятельство, позволяющее классифицировать словесную совокупность в качестве текста.
Гипотетически можно признать, что текст — это нечто, соотносящееся с возможностями человеческой памяти. Стихотворение Вознесенского — это текст, а «Руггон-Маккары» (3) — совокупность текстов, состоящая из большого количества потенциальных текстов. Когда человек наизусть зачитывает отрывок из произведения, возникает ситуация, в которой одно и то же сообщение может квалифицироваться противоречиво «текст» — «не текст». Появляется основание для сомнения в правильности выбора психологического критерия как основного. Говоря о границах текста, наблюдается смешение двух форм текста — устной и письменной. А. А. Боронин делает вывод о том, что говорить о «тексте вообще» с точки зрения теории коммуникации не слишком продуктивно, поскольку реальный коммуникативный процесс связан с конкретной формой текста — письменной и устной. Приходится констатировать, что в настоящее время недостаточно полно изучены особенности восприятия каждой из упомянутых форм.[1]
Следующая проблема, выделяемая А. А. Борониным, связана с лимологическим осмыслением текста. Она заключается в «сталкивании» таких понятий как «текст» (за которым можно закрепить атрибут «наличие определённых границ») и «дискурс» (за которым можно закрепить атрибут «неопределенность границ либо их отсутствие»). Если отойти от диады «текст — дискурс» к триаде «текст» — «текстоид» — «дискурс», срединный элемент которой трактуется как особое словесное образование, свойства которого «детерминированы речевой деятельностью как сверхсложной открытой динамической системой».
[2] Текстоиды соотносятся с реальной ситуацией словесного взаимодействия, как бы маркируя её этапы, внося деятельностную упорядоченность в кажущуюся феноменологическую хаотичность.
Более точно проводить процедуры по сегментации и делимитации текста позволяет обогащение репертуара собственно текстолингвистических категорий. Это позволяет более диффиренцированно анализировать непосредственно знаковую совокупность во всей полноте формальных и смысловых взаимосвязей между текстовыми элементами разных уровней. Исходя из вышесказанного, А. А. Боронин следующие задачи, связанные с реализацией лимологического подхода в лимологии текста:
-
Экспериментальное изучение вариантов субъективно-индивидуальной (непрофессиональной и профессиональной) интерпретации маркированных речевых структур, связанных с определением текстообразующих границ;
-
Сравнительное сопоставление психолингвистических механизмов сегментации и делимитации устных и письменных текстов в процессе их порождения и восприятия;
-
Экспериментальное психолингвистическое обоснование существования текстоидов как особых автономных единиц речи с незамкнутым смысловым контуром;
-
Изучение социально-деятельностной и собственно текстолингвистической детерминированности лимологических показателей текстов разных жанров;
-
Создание подлинно теоретической, а не эмпирической модели текстопорождения и текстовосприятия, основанной на лимологических началах.