Файл: Климакина Милена Викторовна.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.10.2023

Просмотров: 350

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Оглавление

Глава 1. Общая характеристика междометий

Классификация междометий по происхождению

Классификация междометий по семантическому признаку

Междометия, относящиеся к сфере этикета

Глава 2. Междометия в сербском языке

Классификация междометий в сербском языке по семантическому признаку

Специфические характеристики междометий в сербском языке

Синтаксические особенности междометий в сербском

языке.

Способы образования новых междометий в сербском языке

Глава 3. Междометия в английском языке

Критерии выделения междометий в английском языке

Проблема классификации междометий английского

Классификация междометий английского языка

Источники образования новых единиц в классе междометий английского языка

Глава 4. Методика проведения и результаты исследования

Анализ собранного материала Согласно данным, собранным в таблице, можно также выяснить какое чувство или эмоция обладает наибольшим комплексом способов выражения. Для большей наглядности представим эти данные в диаграммах: Диаграмма 1. Эмоции, передаваемые эмоциональными междометиями в сербском языке. Диаграмма 2. Эмоции, передаваемые эмоциональными междометиями в английском языке. Итак, на основании диаграмм 1 и 2, можно сделать вывод, что большинство междометий, как в сербском, так и в английском языке используются для выражения удивления/изумления, при чём в английском языке это количество составляет примерно 30%, тогда как в сербском их численность составляет чуть больше 10%. Практически столько же по количеству в сербском языке составляют междометия, с помощью которых выражают радость и удивление, в то время как вторая по популярности эмоция, характерная для эмоциональных междометий английского языка, — раздражение (

Заключение

Список информационных источников

Список словарей:

Электронные ресурсы:

традициональным постулатам греко-латинской грамматики, а с другой стороны, попыткой применения к анализу фактов естественного языка и узуса новых методологических концепций и парадигм.





  1. Svartvik J., Leech G. A communicative Grammar of English. 3rd edition. - Routledge, 2003. P. 125.

  2. Курносова Н.А. Знаковый статус…С. 80.




  1. Лященко А.П. Русско-английские интеръекционные параллели в свете современного понимания категории интеръекционных (междометных) единиц: Дис… канд. филол. наук. Самарканд, 1976. С. 12.

Расходятся мнения языковедов и в отношении формул этикета в английском языке. Они либо не включаются в состав междометий76, либо выделяются в отдельную семантическую группу в их составе, либо рассматриваются как предельно единицы, пограничные с междометиями77.

Так, восклицание Hello!имеет двоякое функционирование в языке:

  • как формула приветствия, входящая в группу слов этикета;

  • как обычное эмоциональное междометие, используемое для привлечения внимания (The front door was open so she walked inside andcalled out, ‘Hello! Is there anybody in?) или для выражения удивления (Hello,this is verystrange— I know thatman).78

Впрочем, надо отметить, что употребление Hello!в качестве междометия, выражающего удивление, является уже устаревшим. Goodnight!может также использоваться как междометное восклицание для выражения
удивления. В этом случае оно произносится с сильным (эмфатическим) ударением на каждом слоге79.

Слова «призыва» и «отгона» животных, напротив, значительно ближе стоят к классу междометий и даже включаются в него. На принадлежность данной группы слов к классу междометий указывает целый ряд характеристик: обращенность к адресату, побуждение его к действию, отсутствие предметно-логической направленности, передача реакции говорящего на происходящие события.

Рассмотренные выше проблемы выделения английских междометий (наличие в их составе единиц c различной морфологической структурой, в особенности сверхсловных единиц, и отсутствие единого мнения о качественном составе самого класса) являются существенным препятствием

  1. Каушансканглийского языка В.Л., Ковнер Р.В., Кожевникова О.Н. и др. Грамматика английского языка (на англ. яз.). Л., 1973. С. 209.




  1. Курносова Н.А. Знаковый статус междометий и проблемы их лексикографической разработки (на материале современного английского языка): Дис… канд. филол. наук. Киев, 1992. С. 67.




  1. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge University Press, 1997. P. 661.




  1. Webster’s Third International Dictionary [Электронный ресурс] / Unabridged Электрон. дан. - Merriam- Webster, 2002. Режим доступа: http://unabridged.merriam-webster.com, свободный. Загл. с экрана.


на пути создания четкой, единообразной и общепринятой классификации междометий. Поэтому любой языковед, предлагающий свою классификацию междометий, прежде всего, должен определить свою позицию по отношению к двум указанным проблемам.

По убеждению А.Е. Чуранова80 , к междометиям АЯ следует относить только два вида единиц:

  • единицы, выражающие чувства, волю (включая чувственную волю);

  • единицы, уподобляемые первым (например, формулы этикета в английском языке).

Первый вид единиц это собственно междометия. Второй тип А.Е. Чуранов предлагает именовать «междометоидами», или в латинском переложении «интеръектоидами». Латинский суффикс «oides» имеет значение «похожий на», следовательно, «междометоиды» — это единицы, похожие на междометия81. Кроме того, по мнению автора, от междометий в английском языке следует отделять рефлекторные выкрики, вопли, издаваемые человеком в состоянии аффекта, а также доречевые звуки детей, так как эти звуки имеют общую природу со звуками, издаваемыми животными. Они не являются единицами языка, поэтому признание их междометиями приводило бы к «смешению биологического и социального»82.

Под «чувственной волей» А.Е. Чуранов понимает волеизъявление говорящего, сопровождающееся наличием какой-то определенной эмоции. Так, если говорящий произносит слово «Брысь!» по отношению к кошке, он одновременно и «повелевает» кошкой, т.е. выражает свою волю, и испытывает при этом негативную эмоцию по отношению к этому животному, например,
недовольство тем, что кошка ходит по столу.



  1. Чуранов А.Е. К проблеме классификации междометий английского языка // Вестник ОГУ. 2006. 11. С. 172 178.




  1. Чуранов А.Е. К проблеме…С. 173.

Кроме того, А.Е. Чуранов отмечает, что включение в состав междометий английского языка единиц другого типа приводит, с одной стороны, к излишней перегруженности этого класса, а с другой, превращает

«междометия» как часть речи в довольно расплывчатый класс слов в системе частей речи английского языка, куда «сбрасываются» самые разные единицы языка — либо по причине того, что им трудно найти место в рамках какой- либо другой классификации, либо из-за своей морфологической неизменяемости и синтаксической обособленности.

    1. 1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

Классификация междометий английского языка



В зависимости от признака, лежащего в основе деления, существует две классификации междометий в английском языке структурная и семантическая.

      1. Классификация междометий на основе морфологической структуры и происхождения



Исходя из морфологической структуры и происхождения междометий

английского языка, А.Е. Чуранов83 выделяет 3 основных подкласса внутри

класса междометий в английском языке:

  • первичные междометия (bo!,huh!,yipe!), т. е. единицы языка, которые изначально возникли в английском языке как междометия;





  • вторичные, или знаменательные междометия (my!,boy!,well!) междометные единицы, образовавшиеся в английском языке в результате их употребления для выражения эмоций, волеизъявлений (включая чувственные волеизъявления);

  • междометные единицы смешанного типа (ah yes!, oh dear!),

представляющие собой сочетание первичного междометия со знаменательным (вторичным).

Первичные междометия в английском языке по форме могут быть простыми и сложными. К простым относятся первичные междометия, которые не образованы путем редупликации или сложения основ первичных междометий, а также те, которые имеют упрощенную структуру, вследствие чего воспринимаются как простые по форме.