Файл: Радовель В.А. - Английский Язык.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 02.04.2024

Просмотров: 1208

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.

2. Прочтите текст и скажите, как вы понимаете термины «информационное общество» и «компьютерная грамот­ность».

3. Просмотрите текст 1 еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.

4. Прочтите, переведите и запомните следующие выраже­ ния:

5. Вспомните образование и случаи употребления The Past Simple Tense.

6. Ознакомьтесь с терминами текста 2

7. Прочтите текст 2 и скажите, что такое компьютер и каковы его основные функции.

9. Найдите в тексте 2 английские эквиваленты следующих словосочетаний:

11. Выполните письменный перевод текста 3 по вариантам.

1. Выберите вариант, который лучше всего выражает глав­ ную идею текста 2.

2. Вставьте необходимые слова вместо пропусков.

3. Подберите к терминам, данным в левой колонке, опре­деления, представленные справа.

1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.

1. Ознакомьтесь с терминами текста 1

2. Прочтите текст и скажите, о каких первых вычисли­тельных приборах рассказывается в нем.

3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, ис­пользуя информацию текста.

5. Вспомните значение следующих глаголов и подберите к ним производные. Например: to calculate — calculating, calculator, calculation.

2. Прочтите текст и скажите, как вы понимаете термины «обработка информации» и «иерархия запоминания ин­формации».

5. Переведите следующие цепочки существительных:

6. Подберите к терминам, данным в левой колонке, опре­ деления, представленные справа.

10. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.

11. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

12. Вспомните значение новых слов и догадайтесь о зна­ чении их производных.

2. Прочтите текст и скажите, о каких типах компьютеров и сферах их применения вы узнали.

3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, ис­ пользуя информацию текста.

4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

5. Образуйте (и переведите) имена существительные от приведенных ниже глаголов с помощью суффиксов:

6. Переведите предложения, содержащие Participle I и Participle II, в функции обстоятельства.

9. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.

10. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

11. Вспомните значение новых слов и попытайтесь пере­ вести словосочетания, употребляемые с этими словами.

12. Озаглавьте каждый компонент текста и составьте не­большой реферат к нему (по вариантам).

2. Согласуйте слова в левой колонке с их интерпретаци­ей, предложенной справа.

3. Просмотрите текст еще раз. Дайте ответы на вопросы, используя информацию текста.

6. Вспомните значение новых слов и попытайтесь переве­ сти словосочетания, употребляемые с этими словами.

7. Вспомните значение следующих прилагательных и пре­ образуйте их в сравнительную и превосходную степени.

8. Ознакомьтесь с терминами текста 2.

9. Прочтите текст 2 и скажите, какую дополнительную информацию вы узнали о действии основных устройств компьютера.

3. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, ис­пользуя информацию текста.

4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

5. Вспомните значение новых слов и попытайтесь переве­ сти словосочетания, употребляемые с этими словами.

6. Найдите в тексте слова, близкие по значению следующим:

7. Переведите предложения, содержащие Perfect Participle Active и Perfect Participle Passive.

8. Ознакомьтесь с терминами текста 2.

12. Опишите схему.

14. Выполните письменный перевод текста по вариантам.

4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

5. Вспомните значение новых слов и попытайтесь переве­сти словосочетания, употребляемые с этими словами.

6. Переведите предложения, содержащие независимый причастный оборот.

8. Прочтите текст и скажите, о каких компонентах цент­рального процессора и их назначении вы узнали. Переведите текст.

14. Ознакомьтесь с терминами текста 3.

3. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.

4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

12. Расшифруйте следующие аббревиатуры и переведите их.

13. Переведите безличные предложения. Обратите внима­ ние на их специфику.

14. Вспомните формы причастий, проанализируйте и пе­ реведите следующие предложения:

16. Прочтите текст и составьте письменно реферат на ан­глийском языке.

1. Вставьте необходимые слова вместо пропусков.

2. Прочтите текст и объясните, как вы понимаете термин«компьютерное программирование».

3. Просмотрите текст еще раз и ответьте на вопросы, ис­ пользуя информацию текста.

4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

6. Переведите предложения, содержащие сослагательное наклонение.

8. Прочтите текст и объясните, что представляют собой языки программирования.

12. Переведите условные сложноподчиненные предложе­ ния. Обратите внимание на форму выражения разных типов условия.

13. Выполните перевод следующих текстов письменно по вариантам.

14. Прочтите тексты (по вариантам) и составьте рефера­ты на английском языке.

3. Определите неличные формы глагола, содержащиеся в следующих предложениях. Переведите их.

4. Выполните перевод грамматикализованных предложе­ ний.

197 Англо-русский словарь

There are a number of advantages of distributed processing. First, .since many elements of the computer can be working on different portions of the same task, the work may be done fast­er. Second, if one element in the network malfunctions, its workload can be shifted to another element or shared among several elements, so that the entire work is relatively immune

109 Unit 8. Central Processing Unit

to failure. Third, the network can be small enough to be con­tained within a single laboratory or building, or it can be spread out over a wide area.

TESTS

1. Вставьте необходимые слова вместо пропусков.

1. Programs and data to be processed must be in the

memory.

,a) internal; b) external; c) secondary

2. The control unit instructions from the program.

a) sends; b) changes; c) obtains

3. The results of arithmetic operations are returned to the for transferring to main storage.

a) decoder; b) counter; c) accumulator

4. The instruction to be in control unit is read out

from primary storage into the storage register.

a) calculated;Jb) executed; c) read out

5. The performs logical comparisons of the contents

of the storage register and the .

a) adder; b) accumulator; c) comparer

6. The read out command is passed from the regis­ ter to the register.

a) instruction; b) address; c) storage

7. CPU is designed to and to basic instruc­ tions for the computer.

/a) control; b) consist; c) carry ouU

8. CU and ALU consist of electronic circuits with millions of .

a) sensors; b) servers; c) switches

2. Согласуйте слова левой колонки с их интерпретацией, предложенной справа.

  1. CPU f/- -a) performs the processing operations;

  2. CU ^ -b) carries out logical comparisons of stor-

age;

  1. ALU С -с) executes basic arithmetic functions;

  2. accumulator; d) coordinates the operation of the whole

system;

Английский язык. Основы компьютерной грамотности 110

  1. clock( 'e) selects data from memory;

  2. counter *0 produces electronic marks at regular inter-

vals;

7. register ( > g) controls the flow between the primary stor-

age and the arithmetic-logical unit

8. decoder/ h) keeps the instruction while it is being per-

formed;

^9. comparer i) holds the results of processing operations; 10. adder .j) breaks the instructions into separate com­mands.

3. Выполните перевод следующего текста письменно по вариантам.

MICROPROCESSOR - A BRAIN ТО THE HARDWARE

1. The microprocessor forms the heart of a microcomputer. The first microprocessors were developed in 1971 as a branch of pocket calculator development. Since then there has been a tremendous raise of work in this field and there appeared doz­ ens of different microprocessors. Microprocessors are used pri­ marily to replace or increase random logic design.

As it is known computer actually refers to a computing sys­tem including hardware (processor, I/O circuits, power supplies, control panel, etc.) and software (instruction manual, user's manual, assembler and diagnostic and service routines). Proces­sor refers to the processing circuits: control processing unit, memory, interrupt unit, clock and timing. Most processors also include computer software.

Central processing unit — heart of the processor — consists of the register array, arithmetic and logical unit, control unit (in­cluding microROM), and bus control circuits. Microsoftware may also include microinstruction manual, microassembler, etc.

2. The very first microprocessors were fabricated using PMOS technology. "Holes" in the p-type material having a low mobility, those microprocessors were relatively slow devices. Later, improved technology permitted microprocessors to be constructed using n-type MOS and these microprocessors are almost as fast as normal minicomputers.


Ш Unit 8. Central Processing Unit

Some microprocessors are now made using CMOS. The speed and logic density of CMOS are inferior to n-type MOS but the process does have some significant advantages. First of all, it has a low power consumption, power being consumed only when a logic element changes a state. Secondly, it can operate over a wide voltage range. As a result, electronics based on CMOS can operate successfully with "noisy5* power supplies* The low consumption makes it quite possible to use a simple battery to maintain the security of supply for several weeks. This type of microprocessor has clear advantages over the other types.

Notes

MOS (metal-oxide-semiconductor) — структура металл-оксид-полупроводник, МОП-структура

PMOS (p-channel metal-oxide-semiconductor) — р-МОП-структура;

CMOS (complementary metal-oxide-semiconductor) — комплементарная МОП-структура (КМОП)

Unit 9 INPUT-OUTPUT UNITS

1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.

environment [m'vaisramsnt] — среда; окружение; режим работы;

external environment — внешняя среда

human-related ['hju:msn n'leitid] — (взаимо)связанный с

человеком human-independent — независимый от человека

remote terminal [n'mout Чэ:ттэ1] — удаленный терми­нал reel of magnetic tape — бобина с магнитной лентой

input-output interface — интерфейс (сопряжение, место стыковки) ввода-вывода

scan ['sksen] — просматривать; сканировать; разверты­вать

scanner ['sksena] — сканер; устройство оптического счи­тывания

bar-code scanner / bar-code reader — устройство считы­вания штрих-кода

regardless of [n'gardbs sv] — несмотря на; независимо от

to match characteristics ['mastfkasrskta'ristiks] — сопостав­лять параметры

similarly ['simibli] — подобным образом; также; анало­гично

to fall between — падать; попадать в интервал между

card reader — устройство считывания платы (карты)

line printer — построчный принтер; принтер печатания строки

page printer — принтер с постраничной печатью character printer — принтер с посимвольной печатью optical character reader — оптическое считывающее уст­ройство текста

113 Unit 9. Input-Ouput Units

optical mark reader — оптическое считывающее устрой­ство знаков

visual display ['vizjual dis'plei]— визуальный индикатор

digitizer [did3i'taizs] — аналого-цифровой преобразова­тель; сканер

keyboard input device — клавишное устройство ввода plotter ['рЫэ] — графопостроитель

voice recognition and response unit — устройство распоз­навания голоса и реагирования

2. Прочтите текст и скажите, какие устройства относятся к сфере ввода-вывода информации.

Text 1. INPUT-OUTPUT ENVIRONMENT


Data and instructions must enter the data processing system, and information must leave it. These operations are performed by input and output (I/O) units that link the computer to its external environment.

The I/O environment may be human-related or human-in­dependent. A remote banking terminal is an example of a hu­man-related input environment, and a printer is an example of

Английский язык. Основы компьютерной грамотности 114

a device that produces output in a human-readable format. An example of a human-independent input environment is a de­vice that measures traffic flow. A reel of magnetic tape upon which the collected data are stored in binary format is an ex­ample of a human-independent output.

Input-Output Interfaces, Data enter input units in forms that depend upon the particular device used. For example, data are entered from a keyboard in a manner similar to typing, and this differs from the way that data are entered by a bar-code scan­ner. However, regardless of the forms in which they receive their inputs, all input devices must provide a computer with data that are transformed into the binary codes that the primary memo­ry of the computer is designed to accept. This transformation is accomplished by units called I/O interfaces. Input interfaces are designed to match the unique physical or electrical character­istics of input devices to the requirements of the computer sys­tem. Similarly, when output is available, output interfaces must be designed to reverse the process and to adapt the output to the external environment. These I/O interfaces are also called channels or input-output processors*(IOP).

The major differences between devices are the media that they use and the speed with which they are able to transfer data to or from primary storage.

Input-Output Device Speed. Input-output devices can be clas­sified as high-speed, medium-speed, and low-speed. The devic­es are grouped according to their speed. It should be noted that the high-speed devices are entirely electronic in their operation or magnetic media that can be moved at high speed. Those high­speed devices are both input and output devices and are used as secondary storage. The low-speed devices are those with com­plex mechanical motion or operate at the speed of a human operator. The medium-speed devices are those that fall be­tween — they tend to have mechanical moving parts which are more complex than the high-speed devices but not as complex as the low-speed.

High-speed devices: magnetic disk; magnetic tape.

Medium-speed devices: card readers; line printers; page print­ers; computer output microfilms; magnetic diskette; optical character readers; optical mark readers; visual displays.

US Unit 9. Input-Ouput Units

Low-speed devices: bar-code readers; character printers; dig­itizers; keyboard input devices; plotters; voice recognition and response units.

3. Дайте ответы на следующие вопросы.

1. What is the purpose of input and output devices? 2. What types of input-output devices do you know? 3. Why are data transformed into a binary code while entering the input device?

4. Give an example of a human independent output. 5. What is an I/O interface? 6. What are the major differences between the various I/O devices? 7. What types of I/O devices tend to be high-speed devices? 8. What types of devices tend to be low- speed devices?

4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:

Среда устройств ввода-вывода; система обработки ин­формации; внешняя среда; связан с человеком; независим от человека; удаленный банковский терминал; измерять поток данных; бобина с магнитной лентой; хранить со­бранную информацию; двоичный формат; интерфейс вво­да-вывода; вводить с клавиатуры; устройство считывания штрих-кода; не смотря на; преобразовать в двоичный код; сопоставлять параметры; подобным образом; интерфейс вывода; изменить процесс в обратном направлении; на­строить устройство ввода-вывода к внешней среде; глав­ное отличие; основная память; вторичная память; низко­скоростные устройства; в соответствии.


5. Вспомните значение новых слов и попытайтесь переве­ сти словосочетания, употребляемые с этими словами.

Environment: application environment; communication en­vironment; execution environment; external environment; hard­ware environment; interface invironment; management envi­ronment; multimedia environment; network environment; processing environment; security environment; software envi­ronment; user environment.

Interface: channel interface; common interface; data inter­face; database interface; display interface; external interface; flexible interface; floppy-disk interface; general-purpose inter­face; hardware interface; low-level interface.

Infinitive Active Passive Indefinite to ask to be asked Continuous to be asked Perfect to have asked to have been asked Perfect Continuous to have been asking

Английский язык. Основы компьютерной грамотности 116

Scanner:bar code scanner; black-and-white scanner; color scanner; desktop scanner; hand scanner; laser scanner; manual scanner; optical scanner; visual scanner.

Terminal: batch terminal; desktop terminal; display terminal; printer terminal; remote terminal; security terminal; logical terminal; text terminal.

6. Вспомните формы инфинитива, проанализируйте и пе­ реведите следующие предложения.

Infinitive Active Passive

Indefinite to ask to be asked

Continuous to be asked

Perfect to have asked to have been asked

Perfect Continuous to have been asking

1. A printer is an example of a device to produce output in a human-readable format. 2. The high-speed devices to be used as secondary storage are both input and output devices. 3. The progress of electronics to have resulted in the invention of elec­tronic computers was a breakthrough (прорыв) of the second part of the 20lh century. 4. Mendeleyev's periodic law to have been accepted as a universal law of nature is of great importance nowadays. 5. When output is available, output interfaces must be designed to reverse the process and to adopt the output to the external environment. 6. The memory stores the instructions and the data to be quickly retrieved on demand by the CPU.

7. Computers to have been designed originaly for arithmetic pur­ poses are applicable for great variety of tasks at present. 8. The film to have been running for over a month this year attracts at­ tention of many spectators. 9. The CPU of a computer to be arranged in a single or very small number of integrated circuits is called a microprocessor. 10. Russia was the first country to start the cosmic era.

7. Прочтите внимательно текст, составьте аннотацию на английском языке, озаглавьте текст. Для составления аннотации используйте следующие клише:

The text / article under review ...(gives us a sort of infor­mation about...) The article deals with the problem ...

Ш Unit ft In put-Ouput Units

The subject of the text is...

At the beginning (of the text) the author describes... (dwells on ...; explains...; touches upon...; analyses...; comments ...; characterizes ...; underlines ...; reveals...; gives ac­count of...)


The article begins with the description of..,, a review of..., the analysis of... The article opens with ...

Then (after that, further on, next) the author passes on to ..., gives a detailed (thorough) analysis (description), goes on to say that ...

To finish with, the author describes ... At the end of the article the author draws the conclusion that ...; the author sums it all up (by saying...) In conclusion the author...

* * *

As it is well known, a computer cannot perform or complete any useful work unless it is able to communicate with its exter­nal environment. All data and instructions enter and leave the central processing unit through primary storage. Input-output devices are needed to link primary storage to the environment, which is external to the computer system. So input devices are used to enter data into primary storage. Output units accept data from primary storage to provide users with information or to record the data on a secondary storage device. Some devices are used for both the input and output functions.

The data with which these devices work may or may not be in a form that humans can understand. For example the data that a data entry operator keys into the memory of a computer by typing on a keyboard are readable by humans. However, the data that tell a computer about the performance of an automo­bile engine are not in a form that humans can read. They are electrical signals from an analog sensor. Similarly, output may be on a printed page, which humans can read easily, or upon some other medium where the data are not visible, such as on magnetic tape or disk.

As we know, all of the data flow from input to final output is managed by the control unit in the CPU. Regardless of the na­ture of the I/O devices, special processors called I/O interfaces

Английский язык. Основы компьютерной грамотности 118

are required to convert the input data to the internal codes usedby the computer and to convert internal codes to a format which is usable by the output device.

8. Ознакомьтесь с терминами текста 2.

keyboard ['ki:bo:d] — клавиатура

key [ki:] — клавиша; кнопка; переключатель; ключевой, основной; главный; переключать; набирать на кла­виатуре

manipulator Imsmpju'leits] — манипулятор; блок обра­ботки

trackball ['traekbo:!] — трекбол

touch panel ['tAt/'paenl] — сенсорная панель

graphic plotting tables ['grsefik 'pbtirj 'teibls] — графичес­кие планшеты

sound card ['saund 'ka:] — звуковая карта (плата)

enable [i'neibl] — разрешать; позволять; допускать; де­лать возможным

operating mode [ops'rertin 'moud] — режим работы press a button — нажать на кнопку keep buttons depressed — удерживать кнопки в нажатом состоянии

double-click ['dLvbl 'klikl — двойное нажатие

erase images [i'reiz 'imid3iz] — удалить, стереть изобра­жение (объект)

roller ['rob] — ролик; валик

track — следить; прослеживать; проходить; след; траек­тория; путь; дорожка; соединение

by means of — посредством

permitting capacity — разрешающая способность

9. Прочтите текст и назовите приборы, которые служат для введения информации в компьютер. Переведите текст.

Text 2. INPUT DEVICES

There are several devices used for inputting information into the computer: a keyboard, some coordinate input devices, such

119 Unit 9. Input-Ouput Units