ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 19.04.2024
Просмотров: 457
Скачиваний: 0
СОДЕРЖАНИЕ
Министерство образования и науки российской федерации
Министерство образования и науки российской федерации
2013 Аннотация рабочей программы
4.1. Структура преподавания дисциплины.
III семестр (общая – 144, зачётные единицы - 4)
IVсеместр (общая – 180, зачётные единицы - 5)
V семестр (общая – 108, зачётные единицы - 3)
Распределение баллов по дисциплине «Иностранный язык 2 (немецкий язык)»
VI. Übersetzen Sie bitte aus dem Russischen ins Deutsche:
I. Setzen Sie die richtigen Präpositionen ein:
III. Geben Sie die Wörter in Plural:
IV. Setzen Sie das Verb haben in richtiger Form ein:
VI. Übersetzen Sie ins Deutsche:
I. Setzen Sie bitte bestimmte Artikel ein:
II. Setzen Sie passende Personalpronomen ein:
III. Setzen Sie passende Präpositionen und Artikel ein, wo es nötig ist:
V. Ergänzen Sie die Sätze, beachten die Objekte dabei:
VI. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
I. Antworten Sie, bitte, auf die Fragen:
III. Setzen Sie, bitte, ein richtiges Verb ein:
IV. Setzen Sie, bitte, ein richtiges Präfix ein:
V. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
Kontrollarbeit Lektion 1.Im Warenhaus
V. Ergänzen Sie die folgenden Sätze:
VI. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
Контрольные вопросы Образец контрольных заданий для срс:
Kontrollarbeit: Thema In der Buchhandlung
I. Setzen Sie die fehlenden Präpositionen ein:
II. Bilden Sie die Satzgefüge mit den Kausalnebensätzen:
Образец теста: Степени сравнения прилагательных и наречий
Упражнения для домашнего задания
Образец зачета (итоговый тест)
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
1.Устное сообщение по теме « Meine Einkäufe »
Maria Montessori. Kindheit und Jugendjahre
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме « Wir feiern Weihnachten »
1. Устное сообщение по теме « Wir kaufen Bücher»
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме « Unsere Mensa »
Das politische System Deutschlands
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
3. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме « Weihnachten »
Entscheiden Sie, welche Aussagen dem Textinhalt entsprechen.
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме « In der Buchhandlung »
Heinrich Schliemann lernt Fremdsprachen
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме « Weihnachten in Deutschland»
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме « Meine Lieblingsbuchhandlung »
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме «Mein Lieblingsessen »
Pädagoge, Schriftsteller und Arzt
Welche Sätze stimmen mit dem Text?
3. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме « In der Damenkonfektion »
2. Lesen Sie den Text. Die Rolle der Fremdsprachen im Leben der Menschen
Welche Sätze stimmen mit dem Text?
3. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме « Weihnachten »
2. Lesen Sie den Text! Finden Sie falsche Sätze! Die Geschichte Berlins
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме « In der Buchhandlung »
Ein „Hotel" für junge Leute - die Jugendherberge
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме « Im Warenhaus »
2.Lesen Sie den Text. Der verlorene Pass
3. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме « Weihnachten in Europa »
2.Lesen Sie den Text. Nordrhein-Westfalen
3. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Устное сообщение по теме «Im Cafe »
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
6.1. Методические рекомендации преподавателю
6.2 Методические указания для самостоятельной работы студентов
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
1.Моя мама ведет хозяйство, у нее всегда много дел.
2.Наша мама заботится о нас и всегда хвалит нас.
Не мешайте ему! Он делает домашнее задание.
Кто учит тебя немецкому языку? – Преподаватель Иванов.
Нина хорошо говорит на двух иностранных языках: немецком и английском.
Билет №6
1.Устное сообщение по теме «Mein Arbeitstag»
2. Lesen Sie den Text
Meister auf den Wellen
Markus wohnt in Plön, etwa 30 Kilometer von Kiel entfernt. Ganz in der Nähe sind die Ostsee und die Nordsee. Außerdem gibt es viele Seen in der Umgebung. Auf einem dieser Seen hat Markus das Surfen gelernt. Er war schon immer begeistert von diesem Sport, und als er in den Ferien in Griechenland war, schaute er dort stundenlang den Surfern zu. Zu seinem vierzehnten Geburtstag schenkten ihm seine Eltern ein Surfbrett.
Er brachte sich die Grundkenntnisse des Surfens selber bei und übte auf dem Bornholmer See Manöver und Kunststücke, die er bei den Profis gesehen hatte. Markus nutzte seine ganze Freizeit für diesen Sport und oft blieben auch die Hausaufgaben liegen.
Bald konnte er sehr gut surfen. Nun wollte er schwierigere Kunststücke machen, aber dafür war sein altes Brett zu groß. Mit einem kleineren Brett konnte man sehr viel mehr anfangen und kompliziertere Tricks machen. Doch Markus hatte kein Geld für ein neues Surfbrett. Deshalb baute er selber eins. Ein Freund half ihm dabei. In jeder freien Minute bastelten sie daran und waren recht zufrieden mit dem Ergebnis.
Nach der Schule sollte Markus Elektriker werden. Aber er interessierte sich mehr für das Surfen und beschloss, diesen Sport zu seinem Beruf zu machen. Er lieh sich von seinem Vater 4.000 Euro für Bretter und Segel und fuhr zuerst bei einer kleinen Regatta* mit, wo er gleich beim ersten Mal siegte. Bei vielen Wettkämpfen, an denen er danach teilnahm, belegte er gute Plätze.
Von da an interessierten sich verschiedene Surffirmen für Markus. Sie unterstützten ihn finanziell und so konnte er sich immer bessere Bretter kaufen. Aber er musste auch noch sein ganzes eigenes Geld für Fahrkosten zu den Weltkämpforten, Unterkunft und Verpflegung und Reparaturen ausgeben. Eine Sportartikelfirma lieh ihm auch die Ausrüstung für die Teilnahme an einem großen Wettbewerb. Aber da ging alles schief. Der Mast* brach und er musste ausscheiden*. Aber Markus gab nicht auf.
Sein Ziel war es, Profi zu werden und zu den Besten zu gehören. Dafür trainierte er, sooft es ging. Heute ist Markus ein richtiger Surfkünstler. Das Geld für seine Reisen und die Ausrüstung bekommt er immer noch von Surffirmen.
1. Finden Sie den Abschnitt, wo beschrieben wird, wie Markus zum Surfen gekommen ist. Lesen Sie diesen Abschnitt vor.
2. Antworten Sie auf folgende Fragen:
1) Wer finanziert Markus' Teilnahme an Wettkämpfen in Surfen?
2) Ist Markus ein begeisterter und zielstrebiger Sportler? Warum meinen Sie so?
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
Этот подарок для моего внука, у него сегодня день рождение.
Ты его знаешь? – Нет, но я часто вижу его здесь.
Господа, разрешите представить вам господина Майера, представителя фирмы Никон.
Извините, пожалуйста, за беспокойство, могу я узнать, кто ведет переговоры?
Как долго ты останешься в Москве? – Недолго, дня три.
Билет №7
1.Устное сообщение по теме «Mein freier Tag»
2. Lesen Sie den Text
Kommissar Rex
Rhett Butler ist der Star der Erfolgsserie „Kommissar Rex". Geboren ist er 1996 in der Steiermark (Österreich). Die Karriere begann er mit 10 Wochen schon („Baby Rex"), seit 1998 spielt Rhett im „Kommissar Rex" mit.
Seine Drehtage beginnen früh: Um 6 Uhr aufstehen! Dann erst mal raus in den Garten zum Frühsport. Beim kleinen Frühstück mit Trainerin Teresa Ann Miller gibt es danach leichte Kost: Flocken, gekochtes Huhn, Wasser. „Wir beginnen unseren Tag mit Ballspielen", sagt Teresa. „Ich spreche ganz viel mit ihm", sagt sie. „Das schafft Vertrauen und Nähe."
Noch zu Hause (Unterwaltensdorf in Niederösterreich) beginnt die Aufwärmphase. Teresa geht mit Rhett noch mal alle Aktionen durch, die heute dran sind: Sprung aus dem Autofenster, Entwaffnen eines Gangsters — alles kein Problem für Rex. Auch beim Training gibt es für Rex nach jeder Aktion Lob und Leckereien.
„Rex versteht nicht meine Worte, aber am Tonfall meiner Stimme, an Höhen und Tiefen erkennt er, was ich will", erklärt Teresa auf dem Weg zum Drehort. Dort wird Rex vom neuen Kommissar-Partner Alexander Pschill begrüßt. Jetzt ist Rex Mittelpunkt, ganz der Star: Alle lieben seinen Charme. Das genießt er ...
„Ich nutze den Spicltrieb des Hundes", sagt Teresa. „Wenn Rex keine Lust auf die Arbeit hat, klappt nichts." Spaß ist das Erfolgsgeheimnis! Teresa gibt ihre Kommandos (Rex kennt über 50) klar und freundlich. Nie mit hartem Befehlston. Teresa: „Und ich bestrafe ihn nie!" Dabei ist die Arbeit für Rhett nicht leicht, sie fordert absolute Konzentration: Der Hund beobachtet und reagiert auf jede Geste seiner Trainerin.
Teresa erzählt: „Er musste mal mit einem ganz jungen Hund spielen, der alles falsch machte. Plötzlich zeigte Rhett ihm, wie er die Ilausschuhe nehmen sollte!" Ein Hund mit Köpfchen und Herz eben. Teresa: „Er ist auch eitel, will gefallen und ständig belohnt werden." Mit leckeren „Würstel-Stücken"! An langen Drehtagen landen so locker zehn Paar Frankfurter im Bauch von Rex. Aber am Tag dreht er maximal 4 Stunden und hat alle 15 Minuten eine Pause.
1. Finden Sie den Abschnitt, wo Rhetts Tagesbeginn beschrieben wird, und lesen Sie ihn vor.
2. Antworten Sie auf folgende Fragen:
1) Wie versteht Rhett Butler die Kommandos seinerTrainerin?
2) Wozu gibt es beim Training Lob und Leckereien für Rex?
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
Что она рассказывает о своей командировке?
От кого это письмо? – Это письмо от моей кузины. Она пишет о своей семье. Теперь она замужем. У нее есть сын.
Наш дом находится напротив школы.
Почему ты недоволен своей комнатой? Она мне очень нравится. Она очень уютная. Окна выходят в сад.
Ты теперь учишься в университете, верно? – Да, это так. Я уже два года как студент.
Билет №8
1.Устное сообщение по теме «Auf der Post»
2. Lesen Sie den Text
Hilfe am Mädchentelefon
In einem neuen Projekt beraten Mädchen Gleichaltrige bei Problemen.
Es ist Mittwoch, 17.00 Uhr. Sarah und Michi werfen ihre Taschen und Jacken auf einen Stuhl. Sie holen ein Kästchen mit Karteikarten und einen Protokoll- Block aus dem Regal. Sarah bringt zwei Tassen Kaffee und stellt sie auf die Schreibtische. Hier werden die Mädchen in den nächsten beiden Stunden sitzen. Auf jedem der Tische steht ein Telefon. Nach kurzer Zeit klingelt es auch schon: „Mädchentelefon Pro Familia, Sarah, hallo!", meldet sich Sarah. Am anderen Ende der Leitung meldet sich ein Mädchen, das glaubt, es ist zu dick. Deshalb traut es sich kaum
noch etwas zu essen. An anderen Tagen wiederum „frisst es den Kühlschrank leer". Das Mädchen ist darüber sehr unglücklich.
Sarah stellt Fragen und versucht herauszufinden, warum das Mädchen diese Ess-Probleme hat. Bald bekommt sie es heraus: Der Bruder des Mädchens hat seine Schwester ständig geärgert und ihr gesagt, dass sie zu dick ist. „Bald habe ich das geglaubt", meint die Anruferin, „und dann wollte ich immer dünner werden." Sarah bespricht das Problem mit dem Mädchen. Außerdem gibt sie ihr die Adresse einer Ernährungsberaterin. Nach 15 Minuten ist das Gespräch beendet. Sarah meint: „Ich glaube, ich konnte ihr ein bisschen helfen."
Sarah und Michi gehören zu einer Gruppe von acht Schülerinnen im Alter von 17 und 18 Jahren. Sie beraten gleichaltrige und jüngere Mädchen am Telefon. Es geht meistens um Fragen zu Liebe, Freundschaft, Jungs, Zärtlichkeit. Dieses Projekt ist in Deutschland bisher einmalig. Sarah erklärt JUMA* den Sinn des Telefondienstes: „Die Idee unserer Projektleiterin war, dass wir Mädchen viel besser Probleme mit Gleichaltrigen besprechen können als eine erwachsene Frau. Also hat die Projektleiterin nach Mädchen gesucht, die ohne Bezahlung eine Telefonberatung für andere Mädchen machen wollten. Daraufhin haben wir uns gemeldet." Die Mädchen haben Schweigepflicht. Namen oder Adressen der Anruferinnen dürfen sie nicht nennen. „Das muss auch so sein. Schließlich ruft niemand an, wenn sein Name nachher überall weitererzählt wird", meint Michi. „Das hier ist eine anonyme Beratung."
1. Finden Sie den Abschnitt, wo die Gründe für die Ess-Probleme einer der Anruferinnen beschrieben werden. Lesen Sie diesen Abschnitt vor.
2. Antworten Sie auf folgende Fragen:
1) Worin besteht der Sinn des Projekts „Mädchentelefon Pro Familia"?
2) Warum verraten die Mädchen niemandem die Namen der Anruferinnen?
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
Директор благодарит своих коллег за их работу и поздравляет их с праздником.
Как обстоят дела с твоей книгой? Она еще не готова?
Вечером я любуюсь площадями и улицами Москвы.
Г-н Майер терпеливо ко мне относится, он медленно повторяет слова много раз.
Я снимаю комнату у одного преподавателя.
Билет №9
1.Устное сообщение по теме «Die Familie meines Freundes»
2. Lesen Sie den Text
Bücher für Pinguine?
Eine seltsame Idee: In der Antarktis wird eine Bibliothek eröffnet.
Nein, das ist kein Witz. Eine außergewöhnliche Idee ist wahr geworden. Der Kölner Künstler Lutz Fritsch hat eine Bibliothek in der Antarktis eröffnet. Sie befindet sich in einem grünen Container und ist nur zwölf Quadratmeter groß. In ihrem Inneren gibt es Bücher, ein bequemes Sofa und einen Lesetisch. Darüber ist ein kleines Fenster, aus dem man in die Eislandschaft schauen kann. Eine Heizung ist auch da. Doch wer soll die Bibliothek nutzen? „Die Pinguine", könnte jemand antworten. Doch die Sache ist ernst gemeint. Die Bibliothek steht zwar alleine in der weißen Eislandschaft. Doch 200 Meter entfernt liegt eine Forschungsstation. Dort arbeiten Wissenschaftler und Techniker für das deutsche Institut für Polar- und Meeresforschung. Für diese Menschen ist die Bibliothek gedacht. 1000 Bücher will der Künstler Lutz Fritsch in die Bibliothek stellen. Bislang hat er 500 gesammelt.
Die Sache mit den Büchern ist übrigens nicht so einfach. Es sollen ja keine beliebigen Bücher sein. Fritsch hat Künstler, Schriftsteller angeschrieben. Sie sollten selbst ein Buch auswählen und schenken. Jedes Buch soll zu den Menschen passen, die in der Antarktis arbeiten. Denn das Leben dort ist schwer, aber auch interessant. Am Südpol gibt es viele Monate lang kein Tageslicht. Es ist extrem kalt. Man sieht nur Eis und sonst nichts. Nicht mal den Horizont. Lutz Fritsch war vor einigen Jahren schon einmal dort. Er hat sich sehr verlassen gefühlt. Einige bekannte Menschen haben Bücher geschickt. Zwei Nobelpreisträger für Literatur sind darunter. Der Deutsche Schriftsteller Günter Grass hat sein Buch „Hundejahre" gewählt, die Österreicherin Elfriede Jelinek ihr Werk „Lust". „Die Forschungsreise" heißt das Buch, das der Schweizer Urs Widmer geschickt hat. Es sind aber auch viele unbekannte Buchstifter dabei. Mit der Bibliothek im Eis will Fritsch auch einen „Raum des Nachdenkens" schaffen. Viele Jahre hat er daran gearbeitet. Nun gibt es sie wirklich. In einem Jahr sollen die restlichen 500 Bücher folgen.
1. Finden Sie den Abschnitt, wo die Bibliothek in der Antarktis beschrieben wird, und lesen Sie ihn vor.
2. Antworten Sie auf folgende Fragen:
1) Für wen wurde die Bibliothek in der Antarktis eröffnet?
2) Wozu braucht man Bücher in der Antarktis?
3.Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche
Я так рад видеть Вас. Как дела?
Хотелось бы знать, когда он убирает свою постель.
Ты завтра вечером свободен? – Очень жаль, но в это время я делаю покупки.
По воскресеньям я почти всегда свободен, я приглашаю тебя в кино.
Меня это не устраивает. Он постоянно опаздывает.
Билет №10
1.Устное сообщение по теме « Mein Studium an der Universität »