Файл: Учебное пособие для медицинских училищ и колледжей рекомендовано гоу впо Московская медицинская академия имени И. М. Сеченова.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 11.01.2024

Просмотров: 726

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЛАВА 1 СЕСТРИНСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ

ИССЛЕДОВАНИЕ ПУЛЬСА НА ЛУЧЕВОЙ АРТЕРИИ

ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ТЕЛА В ПОДМЫШЕЧНОЙ ОБЛАСТИ (В УСЛОВИЯХ СТАЦИОНАРА)

ИЗМЕРЕНИЕ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ

ИЗМЕРЕНИЕ РОСТА ПАЦИЕНТА

ИНФЕКЦИОННЫЙ КОНТРОЛЬ

ОДИН ЭТАП РУЧНЫМ СПОСОБОМ

ГЛАВА 3 ПРИЕМ ПАЦИЕНТА

ГЛАВА 5 ЛИЧНАЯ ГИГИЕНА ПАЦИЕНТА

ГЛАВА 6 КОРМЛЕНИЕ ПАЦИЕНТА

ГЛАВА 7 МЕТОДЫ ПРОСТЕЙШЕЙ ФИЗИОТЕРАПИИ. ГИРУДОТЕРАПИЯ

ПРИМЕНЕНИЕ ГОРЧИЧНИКОВ

ПОСТАНОВКА БАНОК

ПОСТАНОВКА ПИЯВОК (ГИРУДОТЕРАПИЯ)

ЗАКАПЫВАНИЕ В НОС СОСУДОСУЖИВАЮЩИХ КАПЕЛЬ

КАРМАННОГО ИНГАЛЯТОРА

ДЕЙСТВИЕМ

НАБОР ЛЕКАРСТВЕННОГО СРЕДСТВА ИЗ АМПУЛЫ

РАЗВЕДЕНИЕ АНТИБИОТИКОВ

ВЫПОЛНЕНИЕ ВНУТРИКОЖНОИ ИНЪЕКЦИИ

ВЫПОЛНЕНИЕ ПОДКОЖНОЙ ИНЪЕКЦИИ

ВЫПОЛНЕНИЕ ВНУТРИМЫШЕЧНОЙ ИНЪЕКЦИИ

ВЫПОЛНЕНИЕ ВНУТРИВЕННОЙ ИНЪЕКЦИИ

ЗАПОЛНЕНИЕ ИНФУЗИОННОЙ СИСТЕМЫ

ПРОВЕДЕНИЕ ИНФУЗИИ

КАЛОПРИЕМНИК

ОЧИСТИТЕЛЬНАЯ КЛИЗМА

СИФОННАЯ КЛИЗМА

КЛИЗМА МАСЛЯНАЯ ПОСЛАБЛЯЮЩАЯ

КЛИЗМА ГИПЕРТОНИЧЕСКАЯ ПОСЛАБЛЯЮЩАЯ

ЛЕКАРСТВЕННАЯ МИКРОКЛИЗМА

КАПЕЛЬНАЯ КЛИЗМА

ПОСТАНОВКА ГАЗООТВОДНОЙ ТРУБКИ

АДГЕЗИВНОГО (КЛЕЯЩЕГОСЯ) КАЛОПРИЕМНИКА

ГЛАВА 10 КАТЕТЕРИЗАЦИЯ МОЧЕВОГО ПУЗЫРЯ

ЖЕНЩИНЫ РЕЗИНОВЫМ КАТЕТЕРОМ

МУЖЧИНЫ РЕЗИНОВЫМ КАТЕТЕРОМ

ПОСТАНОВКА И ФИКСАЦИЯ ПОСТОЯННОГО КАТЕТЕРА

ПРОМЫВАНИЕ МОЧЕВОГО ПУЗЫРЯ

ГЛАВА 11 ПУНКЦИИ

УЧАСТИЕ МЕДСЕСТРЫ В ПРОВЕДЕНИИ ПЛЕВРАЛЬНОЙ ПУНКЦИИ

ПУНКЦИИ

СТЕРНАЛЬНОЙ ПУНКЦИИ

АБДОМИНАЛЬНОЙ ПУНКЦИИ

ИССЛЕДОВАНИЯ

МИКРОБИОЛОГИИ»

ПРАВИЛА ЗАБОРА МАТЕРИАЛА

МОКРОТЫ

СБОР КАЛА

МАЗОК ИЗ ЗЕВА

МАЗОК ИЗ НОСА

ЗАБОР КРОВИ ИЗ ПЕРИФЕРИЧЕСКОЙ ВЕНЫ

ВЗЯТИЕ КРОВИ ИЗ ВЕНЫ В ВАКУУМНЫЕ КОНТЕЙНЕРЫ

СБОР МОКРОТЫ НА КЛИНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

СБОР МОКРОТЫ НА БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

СБОР МОКРОТЫ НА ОПУХОЛЕВЫЕ КЛЕТКИ (АТИПИЧНЫЕ) Цель: диагностическая. Показания: подозрение на злокачественное заболевание легких. Оснащение: чистая сухая емкость, бланки направлений. Этапы Обоснование I. Подготовка к процедуре 1. Подготовку к процедуре осуществлять накануне вечером Учет особенностей процедуры 2. Собрать информацию о пациенте до встречи с ним. Доброжелательно и уважительно представиться. Уточнить, как к нему обращаться. Выяснить, знаком ли он с данной манипуляцией, когда, по какому поводу, как ее перенес Установление контакта с пациентом 3. Объяснить пациенту цель и суть проведения предстоящей процедуры (если он с нею не знаком), особенности подготовки к ней. Пациент должен сделать следующее: вечером, накануне исследования перед сном тщательно почистить зубы; утром после сна натощак тщательно прополоскать рот кипяченой водой; сделать несколько глубоких вдохов; открыть крышку плевательницы, откашляться и собрать мокроту в чистую сухую емкость; закрыть крышку и быстро отдать емкость медсестре Психологическая подготовка к манипуляции (гигиена ротовой полости предохраняет от попадания микроорганизмов ротовой полости в мокроту) 4. Попросить пациента повторить информацию, задать ему вопросы по алгоритму подготовки и сбора мокроты Контроль сформированного уровня знаний и умений 5. Указать, к каким последствиям приведет нарушение рекомендаций медсестры (нарушение условий подготовки и сбора материала ведет к ошибочным результатам исследования, что затрудняет диагностику и лечение) Обеспечение информированности пациента 6. Получить согласие пациента на проведение процедуры Соблюдение прав пациента 7. Обеспечить пациента емкостью для сбора мокроты. При необходимости дать ему письменную инструкцию Обеспечение условий для проведения исследования П. Выполнение процедуры 1. Проконтролировать действия пациента по сбору мокроты на исследование Обеспечение сбора материала 2. Доставить плевательницу с материалом в клиническую лабораторию на исследование как можно быстрее (атипичные клетки быстро разрушаются) Обеспечение условий для проведения исследования III. Окончание процедуры 1. Сделать запись о проведении процедуры и реакции пациента. Подклеить полученные результаты исследования в документацию Обеспечение преемственности сестринского ухода ВЗЯТИЕ КАЛА ДЛЯ КОПРОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ Цель: диагностическая. Показания: заболевания желудочно-кишечного тракта. Оснащение: чистая сухая стеклянная емкость от 30 до 100 мл, шпатель, перчатки, направление.

БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

ВЗЯТИЕ КАЛА ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ НА СКРЫТУЮ КРОВЬ

ВЗЯТИЕ КАЛА ДЛЯ ОБНАРУЖЕНИЯ ПРОСТЕЙШИХ

СБОР МОЧИ НА ОБЩИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

СБОР МОЧИ НА САХАР В СУТОЧНОМ КОЛИЧЕСТВЕ

СБОР МОЧИ НА ДИАСТАЗУ

СБОР МОЧИ ПО ЗИМНИЦКОМУ

ПОДГОТОВКА ПАЦИЕНТА К ФИБРОЭЗОФАГОГАСТРОДУОДЕНОСКОПИИ

ГЛАВА 13 ЗОНДОВЫЕ МАНИПУЛЯЦИИ

ПРОМЫВАНИЕ ЖЕЛУДКА ТОЛСТЫМ ЗОНДОМ

ПРОМЫВАНИЕ ЖЕЛУДКА ТОНКИМ ЗОНДОМ

СЕКРЕТОРНОЙ ФУНКЦИИ ЖЕЛУДКА

ВНЕ ЛЕЧЕБНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ СЕРДЕЧНО-ЛЕГОЧНАЯ РЕАНИМАЦИЯ, ПРОВОДИМАЯ ОДНИМ СПАСАТЕЛЕМ Цель: реанимировать взрослого пострадавшего.

ГЛАВА 15 ОБРАЩЕНИЕ С ТРАХЕОСТОМИЧЕСКОЙ ТРУБКОЙ УХОД ЗА ПЛАСТИКОВОЙ ТРАХЕОСТОМИЧЕСКОЙ ТРУБКОЙ С НЕСДУВАЮЩЕЙСЯ МАНЖЕТОЙ Цель: лечебная Показания: трахеотомия, первые 3—7 дней. Оснащение: стерильные: катетер, 4—6 марлевых тампона, 4—6 салфеток, перчатки, физраствор, глицерин, расширитель трахеи; электроотсос, ножницы, непромокаемая пеленка, увлажняющий крем, емкости для дезинфекции, мешки для утилизации. Противопоказания: определяет врач.

ТРАХЕОСТОМИЧЕСКОЙ ТРУБКОЙ

ИНФЕКЦИОННЫЙ КОНТРОЛЬ




ПРОВЕДЕНИЕ ДЕЗИНФЕКЦИИ И ПРЕДСТЕРИЛИЗАЦИОННО

ОЧИСТКИ ИЗДЕЛИЙ МЕДИЦИНСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ В

ОДИН ЭТАП РУЧНЫМ СПОСОБОМ


Цель: эффективное обеззараживание и удаление белковых, жировых, механических загрязнений) остатков лекарственных средств для обеспечения действенности последующей стерилизации.

Показания: контакт инструментов и изделий медицинского назначения с биологическими > костями, раневой поверхностью и лекарственными препаратами.

Оснащение: контейнеры с плотно закрывающимися крышками, мерные емкости или дозатор. шприцы и иглы, толстые или «кольчужные» перчатки, медицинский инструментарий, лотки, i из химических соединений, разрешенных к использованию в качестве моюще-дезинфицирую] средства, ватно-марлевые тампоны, ерши, щетки, салфетки.

Условия проведения: наличие вентилируемого помещения, строгое следование методичек( указаниям в отношении сроков использования препаратов и правилам работы с каждым из н

Этапы

Обоснование

I. Подготовка к процедуре

1. Надеть защитную одежду

Сохранение здоровья персонала

2. Подготовить оснащение

Эффективность проведения процедуры

3. Приготовить моюще-дезинфицирующий комплекс, например, на основе амиксана: добавить в контейнер с питьевой водой с помощью мерной емкости амиксан из расчета 30 мл на 1 л воды. Перемешать

Обеспечение режима дезинфекционной очистки

П. Выполнение процедуры

1. Погрузить в полученный 3 % рабочий раствор использованный инструментарий: сложный — в разобранном виде; имеющий замковую часть — с раскрытыми замками. Заполнить внутренние каналы игл, трубчатых изделий полученным раствором с помощью шприца. Проследить, чтобы граница уровня жидкости возвышалась над инструментарием более чем на 1 см. Закрыть крышкой. Внимание! Колющие и режущие инструменты необходимо замачивать в отдельных емкостях

Обеспечение эффективности обеззара- живания и очистки. Охрана окру щей среды. Обеспечение безопасности персонала

2. Выдержать экспозицию изделий в течение 15 мин

Обеспечение обеззараживающей эффекта.




3. Снять крышку с контейнера и промыть каждое изделие в растворе с помощью губки, ершей, салфетки или ватно-марлевого тампона, каналы — с помощью шприца

Удаление загрязнений из мест соединения на инструментах, из просветов, полостей, зазоров

4. Поднять перфорированный поддон с инструментарием над контейнером, дать раствору стечь. Поместить поддон с инструментами в раковину под проточную воду и промыть каждое изделие в течение 5 мин

Удаление остатков моющих средств с обработанных изделий

5. Ополоснуть дистиллированной водой (каналы — с помощью шприца или электроотсоса) каждое изделие в течение 0,5 мин

Обессоливание поверхности изделий и профилактика пирогенных реакций

6. Высушить инструменты горячим воздухом в воздушном стерилизаторе при температуре 85 °С до полного

исчезновения влаги

Снижение риска контаминации изделий

III. Окончание процедуры

1. Снять перчатки, вымыть руки с мылом под проточной водой

Обеспечение инфекционной безопасности

Примечание. Для проведения дезинфекции и предстерилизационной очистки в один этап можно использовать: аламинол, лизетол АФ, велтолен, дезеффект, деконекс денталь, дюльбак, септабик, септодор, септодор форте, виркон, пероксимед, бланизол, анолиты с ЭХО-установки, векс-сайд, ника-экста М, лизофин и другие разрешенные к применению средства.



ГЛАВА 3 ПРИЕМ ПАЦИЕНТА



ОБРАБОТКА ПАЦИЕНТА С ПЕДИКУЛЕЗОМ




Цель: лечебная и профилактическая. Показания: наличие педикулеза.

Оснащение: дополнительный халат, косынка, 2 непромокаемых фартука, перчатки, клеенка шин с теплой водой, противопедикулезное средство, шампунь, 2 полотенца, расческа (греб таз, целлофановая пелерина, шапочка для душа.

Этапы

Обоснование

I. Подготовка к процедуре

1. Собрать информацию о пациенте до встречи с ним. Доброжелательно и уважительно представиться ему. Уточнить, как к нему обращаться, если медсестра видит пациента впервые. Выяснить, знаком ли он с данной

манипуляцией; когда, по какому поводу, как ее перенес

Установление контакта с пациентом

2. При незнании пациентом цели и последовательности предстоящей процедуры объяснить их ему

Психологическая подготовка к манипуляции

3. Получить его согласие

Соблюдение прав пациента

4. Подготовить необходимое оснащение

Обеспечение эффективного

проведения процедуры

5. Вымыть и осушить руки, надеть дополнительный халат, фартук, перчатки. Постелить на пол клеенку и поставить на нее стул

Обеспечение инфекционной

безопасности

6. Помочь пациенту надеть фартук и сесть (если позволяет состояние) на стул, накрыть плечи пациента целлофановой пелериной

Обеспечение инфекционной безопасности пациента

7. Дать в руки пациенту (если это возможно) полотенце и попросить закрыть им глаза. Если пациент не в состоянии держать полотенце, это делает за него помощник, у которого также должны быть дополнительный халат, косынка и перчатки. Развести педикулоцид в соответствии с инструкцией по применению

Исключение попадания педику в глаза пациенту. Обеспечение

проведения процедуры и

организация безопасности сестры и пациента.

II. Выполнение процедуры

1. Смочить волосы пациента небольшим количеством воды из кувшина (температура воды — 36—37 °С)

Обеспечение условий для наг

педикулоцидного средства










2. Обработать равномерно волосы пациента приготовленным противопедикулоцидным средством (t 27 °С). Покрыть голову пациента шапочкой на 20—60 мин (экспозиция зависит от используемого средства)

Обеспечение качества противопедикулезной обработки

3. Промыть волосы пациента теплой водой, ополоснуть их 6 % раствором столового уксуса (t 27 °С). Разделить волосы на пряди и вычесать частым гребнем каждую прядь. Убрать полотенце, прикрывающее глаза. Высушить и осмотреть волосы пациента. Внимание! При наличии площиц волосы в подмышечных впадинах и на лобке сбривают или обрабатывают тем же педикулоцидным средством

Контроль качества обработки. Обеспечение качественной обработки

4. Спросить пациента о самочувствии

Определение реакции пациента на процедуру

III. Окончание процедуры

1. Сложить белье и одежду пациента в мешок и отправить в дезкамеру. Снять фартук, халат, перчатки, поместить в мешок для дезинсекции. Вымыть и осушить руки

Обеспечение инфекционной безопасности

2. Сделать отметку о педикулезе: на титульном листе в правом верхнем углу «Медицинской карты стационарного больного» поставить красным карандашом букву «Р»

Обеспечение преемственности дальнейшего контроля и наблюдения за пациентом

3. Заполнить экстренное извещение о выявлении инфекционного заболевания и сообщить в филиал Федерального Государственного учреждения здравоохранения «Центр гигиены и эпидемиологии» (Ф. № 058/У), зарегистрировать данные о пациенте в «Журнале учета инфекционных заболеваний» (Ф. № 060/У)

Соблюдение требований контроля

внутрибольничной инфекции



Примечание. Если волосы обрабатывать не фосфорорганическими препаратами, а мыльно-порошковой эмульсией, гниды остаются невредимыми, поэтому требуется дополнительная обработка 30 % раствором столового уксуса, подогретого до t 27 °С (20 мин). При выявлении педикулеза у мужчин волосы можно коротко остричь (при согласии пациента). Остриженные волосы собирают в мешок и сжигают. Использованные инструменты и предметы ухода, помещение, где проводилась обработка пациента, дезинсецируют теми же средствами.

ПЕРЕВЕДЕНИЕ ПАЦИЕНТА ИЗ ПОЛОЖЕНИЯ НА СПИНЕ В ПОЛОЖЕНИЕ СИМСА




Цель: придание пациенту физиологического положения (выполняется одной или двумя медсестрами; пациент может помочь лишь частично или не может помочь вообще).

Показания: вынужденное или пассивное положение, смена положения при риске развития пролежней или пролежнях.

Оснащение: дополнительная подушка, упор для ног или мешок с песком, валики, половинка резинового мячика.

Примечание: процедура может выполняться как на функциональной, так и на обычной кровати.

Этапы

Обоснование

I. Подготовка к процедуре

1. Собрать информацию о пациенте. Доброжелательно и уважительно представиться ему. Уточнить, как к нему обращаться, если медсестра видит пациента впервые

Установление контакта с пациентом

2. Объяснить цель и последовательность проведения процедуры

Обеспечение психологической подготовки пациента к процедуре

3. Получить согласие пациента на проведение процедуры

Соблюдение прав пациента

4. Подготовить оснащение

Обеспечение эффективности процедуры

5. Вымыть и осушить руки. При риске контакта с биологической жидкостью надеть перчатки

Профилактика внутрибольничной инфекции

II. Выполнение процедуры

1. Закрепить тормоза кровати. Поднять кровать на максимально удобную для работы с пациентом высоту

Обеспечение безопасности пациента и правильной биомеханики тела сестры

2. Опустить боковые поручни (если они есть) с левой стороны от пациента. Перевести изголовье кровати в горизонтальное положение (или убрать подушки)

Обеспечение доступа к пациенту и его безопасности. Обеспечение необходимой

выпрямленное™ тела пациента

3. Попросить пациента скрестить руки на груди, передвинуть его ближе к левому краю кровати

Обеспечение достаточного места для

переворачивания пациента на бок

4. Сообщить пациенту, что он может помочь медсестре следующим образом: положить левую ногу под правую. Если больной сам не способен на такие действия, медсестре нужно обхватить одной рукой тыл стопы пациента и переместить ее по направлению к тазу, скользя ею по кровати. Одновременно другой рукой, расположенной в подколенной впадине, медсестра приподнимает ногу больного вверх

Обеспечение активного участия пациента. Снижение физической нагрузки на медсестру

5. Поднять боковые поручни. Встать справа от кровати и опустить поручни

Обеспечение безопасности пациента

6. Положить протектор на кровать рядом с пациентом. Встать как можно ближе к кровати, согнуть одну ногу в колене. Поставить колено на протектор. Вторая нога является опорой, если уровень кровати не регулируется

Обеспечение правильной биомеханики тела медсестры. Обеспечение безопасности

медсестры и пациента