ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 18.03.2024
Просмотров: 871
Скачиваний: 0
СОДЕРЖАНИЕ
5.6. Організація міжнародних лізингових операцій
(Терміни й умови сплати лізингових платежів)
5. Передача устаткування в лізинг
(Місцезнаходження устаткування)
6. Використання, технічне обслуговування і ремонт Устаткування
7. Передача ризику. Страхування
8. Право власності на Устаткування
5.7. Організація міжнародних факторингових операцій
5.8. Організація міжнародних форфейтингових операцій
6.2. Структура та основні умови зовнішньоторговельного контракту
6.4. Особливості розрахунків під час імпортних операцій підприємств України
6.5. Розрахункові операції в міжнародних компаніях
6.6. Валютні рахунки в системі міжнародних розрахунків
7.1. Ризики в зовнішньоторговельних операціях
7.3. Методи хеджування від валютного ризику
7.4. Банківська гарантія як інструмент забезпечення виконання розрахункових і кредитних зобов'язань
7.5. Правові основи валютного забезпечення
IV. Доходи (дивіденди) в іноземній валюті, одержані за межами України
22. Тов кб «Український Фінансо- вий Свіч», м. Донецьк ват «Банк «Демарк», м. Чернігів.
2. Quantity and quality of commodity
4. Price and total value of the contract
6. Умови здавання прийняття флексома-шини
6. Terms of formal acceptance of flexomachine
5. Права та обов'язки кредитора
(Назва підпрнемства-кргдитора)
6. Обов'язки одержувача гарантії
7. Відповідальність одержувача гарантії
Перелік документів, що надаються принципалом при розгляді питання про надання гарантії
Коносамент виписують звичайно в двох чи трьох примірниках, причому кожен з них можна використовувати для одержання товару. Стаття 138 Кодексу торгового мореплавства України визначає такі обов'язкові реквізити коносамента:
— найменування судна, що перевозить товар, якщо вантаж прийнятий до перевезення на визначеному судні;
назва судноплавної компанії (вантажоперевізника);
місце приймання або навантаження вантажу;
— найменування відправника;
місце призначення вантажу чи, у випадку чартеру, місце призначення або напрямку судна;
найменування одержувача вантажу (іменний коносамент) чи вказівка, що коносамент виданий «наказу відправника», або найменування одержувача з указівкою, що коносамент виданий «наказу одержувача» (ордерний коносамент), чи визначенням, що коносамент виданий на пред'явника (коносамент на пред'явника);
найменування вантажу, його маркування, кількість місць або кількість чи міра (маса, обсяг), а в необхідних випадках — дані про зовнішній вигляд, стан і властивості вантажу;
фрахт та інші належні перевізнику платежі чи вказівка, що фрахг повинен бути оплачений відповідно до умов, викладених у рейсовому чартері або іншому документі, чи вказівка, що фрахт цілком оплачений;
час і місце видачі коносамента;
кількість складених примірників коносамента;
підпис капітана або іншого представника перевізника.
Під час перевезення вантажів у закордонному повідомленні в коносамент, за згодою сторін, можуть бути внесені інші умови і застереження.
Морський коносамент гарантує, що товари не можуть бути видані нікому, крім їхнього законного власника, і в цьому полягає найбільша безпека. Незважаючи на це, можуть виникнути певні проблеми, наприклад, коли коносамент виписаний «наказу імпортера». Якщо останній не викупить документи і не індосує їх, виникає ситуація, коли товари не можуть бути отримані. Якщо ж товари переправляються повітряним шляхом, поштою, залізницею чи автотранспортом безпосередньо на адресу імпортера, то він стає власником товарів незалежно від того, викупив він документи чи ні.
Маршрутний коносамент застосовується при перевезеннях суднами, що здійснюють регулярні рейси за заздалегідь відомим графіком. Щодо товарів, перевезених на таких судах, діють лінійні правила, й умови, включаючи особливі тарифи фрахту й умови постачання до причалу.
Коносамент скороченої форми — документ, у який не включені повні умови контракту на перевезення, що проставляються на зворотному боці бланка, тобто документ із незаповненим зворотним боком. Звичайні коносаменти за скороченою формою називаються так тому, що виписуються не на фірмових бланках судноплавної компанії. Назва останньої просто вдруковується в ці коносаменти.
Перевантажувальний коносамент — застосовується тільки при морських перевезеннях і містить указівку про те, що товар буде перевантажений з одного судна на інше, а також указівка про порт первинного завантаження, порт перевантаження і порт призначення.
Коносамент чартер-партії випускається у випадку, якщо експортер перевозить громіздкий вантаж чи велику партію товару, причому орендує судно цілком тільки для цих цілей. Чартер-партія не регулюється правилами звичайних контрактів на перевезення, і в її коносаменті немає повних умов чартеру, а містяться тільки посилання на нього.
Комбінований коносамент звичайно застосовується при контейнерних перевезеннях товарів від пункту прийняггя товару до перевезення до пункту призначення (при комбінованому коносаменті припустимо використовувати різні засоби транспорту за умови, що все відвантаження покривається одним транспортним документом).
Оригінали коносамента повинні містити підпис капітана чи іншого представника перевізника. У випадку представлення всього комплекту коносамента доцільно другий його оригінал направляти банку, що інкасує, наступною поштою з третім примірником інкасового доручення.
Для деяких країн Латинської Америки необхідні консульські рахунки, що друкуються спеціально, на яких проставляється підпис і печатка консульств, за що стягується окрема плата. Тому банк контролює право власності на ці товари і повинен передати це право тільки тоді, коли покупець виконає вимоги експортера.
Оригінали залізничних, авіа- і автонакладних направляються з товаром. їхні дублікати й інші подібні документи вважаються правильно оформленими, якщо вони містять штамп перевізника чи підписані ним. Накладні не є товаророзпорядчими документами. Якщо в комерційні документи включена транспортна накладна, то її не розглядають як документ на право власності.
Це всього лише розписки в одержанні товару до відправлення. Такі документи містять штамп перевізника, його підпис і дату виконання, номер рейсу і дату відправлення. Окремо вказуються назви відправника вантажу, вантажоодержувача, кількість ящиків чи упаковок, транспортні позначки, вантажні місця і дається короткий опис товару. Залізнична накладна містить штамп станції відправлення, дату й номер відправлення. В автомобільній указуються місце і дата від'їзду, місце доставки, її підписує ванта-жоперевізник.
Страховий поліс підтверджує підписання договору страхування (в контракті між покупцем і продавцем жорстко обмовляються усі випадки страхування і факт оплати страховки, якщо страхування товару відповідно до умов відвантаження здійснює експортер, тобто які ризики вона покриває).
Основні положення морського страхування вантажів ґрунтуються на інструкції Інституту андерайтерів (страховиків) у Лондоні. Тут же розглядаються й інші особливі умови: торгові війни; страйки; положення про повітряні перевезення і пов'язані з ними страйки окремі положення про торгові війни для випадків пересилання вантажів поштою і відправлення повітряним транспортом та ін. У самому страховому полісі чи в підшитих до нього доповненнях наводиться докладний опис ризиків, що ним покриваються. Однак звичайною практикою є виписка на спеціальному бланку страхових компаній, заповнюваному страхувальником, сертифікатів, у яких зазначається вартість товару, що страхується, перераховані ризики, що покриваються, описаний товар, упакування, особливі місця, номери товарних місць, назва судна, подробиці маршруту, а також зазначається, хто і де виплачує страхову суму. Страхові сертифікати індосуються пойменованим страхувальником, щоб передати право на одержання страхової суми емітентові чи покупцеві. У нижній частині сертифіката варто проставити підпис від імені і з доручення брокера, що випустив його. У даному випадку сертифікат повинен виконуватися за рахунок бенефіціара, якому для передачі прав необхідно зробити індосамент на звороті. Позначення і номери на всіх документах повинні бути однаковими і збігатися з маркуванням. Те саме стосується правильності написання найменувань портів відправлення і призначення.
Сертифікати, специфікації, посвідчення й інші документи. У міжнародній торгівлі використовуються також різного роду сертифікати (наприклад, сертифікат походження — це свого роду декларація країни, де зроблений товар. Цей документ необхідний для підтвердження походження товару і визначення порядку стягнення і застосування імпортного мита.
Сертифікат описує товар. Він може бути випущений і підписаний торговою (промисловою) палатою чи завірений консульством країни-імпортера. Якщо в рахунку-фактурі зазначене походження товару, то достатньо додаткового примірника рахунка із вдрукованим заголовком «Сертифікат походження» (кількості, якості, ваги й ін.), «специфікація», «посвідчення» [приміром, посвідчення про масу (дорожній сертифікат маси для автомобільного транспорту) чи пакувальний аркуш].
Необхідна інформація (про масу й пакування) може бути включена в рахунки. У цьому випадку приймаються до розгляду рахунки з вдрукованими заголовками «Посвідчення про масу» і «Пакувальний аркуш». Іноді потрібно, щоб посвідчення про масу випускала третя сторона. Посвідчення показує масу товару (брутто, нетто, маса тари), що повинен збігатися з масою, зазначеною в інших документах, де фігурує маса, пакувальні аркуші, що підтверджують кількість, якість товару, та інші посвідчення комплектності; таймшит (документ, що підтверджує тривалість навантаження і розвантаження судна в порту, за підписом капітана судна і представника фрахтувальника), інші документи, передбачені контрактом, наприклад, штурманська розписка.
Штурманська розписка-— це розписка в одержанні товару на борт судна. Вона не є товаророзпорядчим документом. Це документ необхідний тоді, коли зроблені деякі розпорядження про передачу коносаментів безпосередньо вантажоодержувачеві, і свідчить, насамперед, про те, що товар отриманий у гарному стані на борт названого судна для відвантаження з одного порту в інший. У короткому описі товару можуть бути зазначені навантажувальні позначки і товарні місця.
Узгодження базових умов поставки товарів
Особливий вплив на стан підготовки міжнародного торговельного контракту має узгодження умов поставки. В них важливо виділити і зафіксувати момент, коли ризик переходить від продавця до покупця (ризик втрати, зникнення, пошкодження товару тощо), а також транспортний ризик і витрати із страхування.
У світовій практиці існують стандартизовані умови поставки. Найчастіше використовують ТгМСОТЕІШЗ (ІНКОТЕРМС — Міжнародні комерційні умови, складені Паризькою Міжнародною торговою палатою). Вони повинні бути чітко викладені в угоді (контракті).
ІНКОТЕРМС — це збірник умов, згідно з якими складають контракти купівлі-продажу між сторонами (продавцем і покупцем), комерційні підприємства яких знаходяться в різних країнах. Кожна з умов визначає зобов'язання продавця і покупця, розподіл витрат і ризиків, а також відповідальність сторін за виконання контракту, а саме:
— момент, коли вважається, що продавець виконав свої зобов'язання щодо поставки товару;
—- сторона договору, яка виконує митні формальності і несе пов'язані з цим витрати і ризики;
сторона, яка організовує і сплачує перевезення товару, а також несе при цьому ризики за його можливе нищення або пошкодження;
документи, необхідні у зв'язку з поставкою товару, а також відповідальність за їх підготовку та оплату;
особливості упаковки товару і відповідальність за її забезпечення;
інші зобов'язання щодо здійснення контракту (наприклад, проведення перевірки товару).
У зв'язку з цим усі умови, включені до ІНКОТЕРМС 2000 p., можна розбити на чотири основні групи, починаючи з умови, згідно з якою практично вся відповідальність лягає на покупця, і закінчуючи тими, за якими продавець несе всі витрати і ризики (табл. 6.2).
До першої групи — Е належить умова EXW («Франко-завод»). Вона передбачає мінімальний ризик для продавця. Відповідно до неї продавець передає товар покупцеві на своєму заводі або складі і не несе відповідальності за його завантаження. Всі витрати і ризики, пов'язані з доставкою товару до місця призначення, несе покупець.
Другу групу— F складають умови: FCA («Франко-перевізник»), FAS («Франко вздовж борту судна») і FOB («Франко-борт»). Зобов'язання продавця за цими умовами полягають у поставці товару перевізнику, вказаному покупцем.
До третьої групи— С належать умови: CFR («Вартість і фрахт»), CIF («Вартість, страхування і фрахт»), СРТ («Перевезення оплачено до») і СІР («Перевезення і страхування оплачені до»). Згідно з ними продавець звільняється від ризиків з приводу загибелі або пошкодження товару.
Четверту групу — D складають умови: DAF («Доставка до кордону»), DES («Доставка франко-судно»), DEQ («Доставка франко-причал»), DDU/DDP («Доставлено, без оплати мита / мито оплачене»). За цими умовами продавець несе всі витрати і ризики, пов'язані з доставкою товару країну покупця.
У першій графі табл. 6.2, у максимально стислій формі визначені зобов'язання продавця. Рух по таблиці зверху-вниз відповідає зміні обов'язків продавця від мінімальних до максимальних.
Залежно від умов ІНКОТЕРМС між продавцем і покупцем розподіляються зобов'язання щодо поставки товару та відповідальність за ризик його пошкодження чи втрати. Причому момент переходу ризиків і витрат не за всіх умов ІНКОТЕРМС одночасний (табл. 6.3).
Таблиця б.2
Сформульовані в ШКОТЕРМС торгові терміни є універсальним набором умов, знання та застосування яких полегшує здійснювати торгові операції, а також визначати зовнішньоторговельну' ціну товару.
Крім умов поставок, при укладенні зовнішньоторговельних контрактів підприємства враховують багато факторів і показників, починаючи з фінансового стану ділового партнера, його позиції на ринку, закінчуючи політичними, економічними і законодавчими умовами його країни. Таке вивчення контрагента особливо важливе в сучасних умовах, коли стрімкий розвиток світового ринку, потреба в постійному удосконаленні виробництва продукції стимулюють оновлення ділових партнерів, пошук нових постачальників, найпривабливіших з точки зору ціни та якості товарів. При формуванні нового торгового партнерства підприємства та їхні банки оцінюють передусім ризики, можливі в процесі такої співпраці, та готують заходи щодо їхнього запобігання.