Файл: Рока, бессмысленности и непредсказуемости бытия в произведениях Г. фон Клейста.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 05.12.2023
Просмотров: 922
Скачиваний: 4
СОДЕРЖАНИЕ
3. Идея единства мироздания и проблема рока в "Белокуром Экберте" Л. Тика.
4. Йенский этап романтизма в литературе Германии, его основные представители.
5.Философия и эстетика Новалиса. Фрагменты как жанр
6. Концепция мира и человека в произведении Новалиса "Генрих фон Офтердинген".
7. Романтизм Гейдельбергского этапа: основные представители и творческие мотивы
8. Тема рока, бессмысленности и непредсказуемости бытия в произведениях Г. фон Клейста
10. Общественно-эстетические идеалы Э.Т.А. Гофмана.
12. Специфика фантастики в "Золотом горшке" Э.Т.А. Гофмана.
16. Английский романтизм: периодизация, предпосылки, основные представители.
18. Ранний этап английского романтизма. «Озерная школа».
19. Концепция творчества и творческой личности в творчестве У. Вордсворта.
20. Старый мореход" С.Т. Кольриджа - новый тип поэмы с преобладающим лирическим началом.
21. Поэтическое творчество Р. Саути.
22. Поэзия Д. Китса: концепции, темы, проблемы.
23. Социально-нравственный конфликт драмы П.Б. Шелли "Ченчи", характер главной героини.
24. Человек и природа в поэзии П.Б. Шелли ("Облако", "Ода западному ветру", «Жаворонок» и др.).
25. Характеристика основных этапов творчества Дж. Г. Байрона. «Байронический герой».
27. "Паломничество Чайльд-Гарольда" Байрона как новый тип лиро-эпической поэмы
28. Жанровые особенности "Восточных поэм" Дж.Г. Байрона. Анализ одной из поэм.
29. Переосмысление библейских образов в "Каине"Дж.Г. Байрона
30. "Вечный образ" в романе Дж.Г. Байрона "Дон Жуан".
31. Исторические романы В. Скотта ("Айвенго" и др.).
32. Философские и социальные корни французского романтизма. Основные этапы и представители.
34. Идейно-художественное своеобразие романа «Исповедь сына века» А.де Мюссе.
35. Жизненный и творческий путь В. Гюго..
36. "Предисловие к драме "Кромвель" В. Гюго - манифест французского романтизма.
37. Композиция и система образов в романе В. Гюго "Собор Парижской Богоматери"
38. Своеобразие композиции романа "93-й год" В. Гюго.
39. «Консуэло»Ж.Сандкак романтический роман: проблематика, жанр, образная система.
40. Философское и социальное звучание сказок и историй Г.Х. Андерсена.
41. Национальная специфика польского романтизма.
42. Художественное своеобразие лирического цикла "Крымские сонеты" А. Мицкевича.
43. Творчество Шандора Петефи - вершина венгерской романтической поэзии.
44. Роль романтизма в развитии литературы США
45. Вклад Ф. Купера в создание американского романа и пенталогии о Кожаном Чулке.
46. Исторический роман Дж.Ф. Купера "Шпион". Элементы таинственности и мелодраматизм.
47. Особенности поэтического творчества У. Лонгфелло в "Песне о Гайавате"
48. Особенности мировоззрения и эстетической концепции писателя в тв-ве Э. По.
49.Поэтическое новаторство Э. По ("Ворон", "АннабелЛи", "Колокола").
50. Жанр «логического» рассказа в творчестве Э.По («Убийство на улице Морг» и др.).
20. Старый мореход" С.Т. Кольриджа - новый тип поэмы с преобладающим лирическим началом.
«Сказание о старом мореходе» С.Т. Колриджа написано в 1789 году и занимает центральное место в наследии писателя. Сэмюель был одним из основателей поэтической школы «Озерной». Присутствие таинственного и фантастического - основной мотив поэзии писателя. Фантазия, как правило, занимала неотъемлемое место в работах Колриджа, и сказание не стало исключением. Поэма примечательна своим изобретательным использованием почти всех известных на начало XIX века поэтических приёмов. По форме поэма является монологом, своеобразной речью, но обращение морехода к гостю – делает ее диалогичной. Это произведение стилизовано под балладу, а изначально называлось «баллада ужасов». Популярные в то время готические баллады строились как стилизация под старые народные баллады с характерной для них катренной структурой, множеством аллитераций и повторов. Стилизация акцентировалась употреблением устаревших слов и выражений, старых вариантов написания слова.
Старый Мореход является и героем и повествователем. Он излагает свою историю брачному гостю-это человек, который поймет духовную мысль старика. В своем духовном аспекте Колридж подчеркивает связь с Библией притчевой манерой повествования и глоссами, которые комментируют текст. В финале звучит тема прощения всех тех, кто сумеет осознать свою вину перед природой, и восстановит нарушенное в мире равновесие
Герой посягнул на незыблемый морской закон, и «множество странных наказаний обрушилось на него». Приключения моряка имеют отчетливо выраженный символический характер. Убийство ни в чем не повинной птицы, снежно-белого альбатроса (символ чистоты, доверчивости, добра) есть нарушение законов природы - вернее символически обобщенное нарушение этих законов. Преступление влечет за собой наказание. Крестные муки, испытанные самим моряком и его товарищами, их длительная агония, возрождение, начавшееся с того мига, когда он обрел способность к бескорыстному восхищению божьими тварями - все это на одном уровне есть стилизация под средневековую балладу, с ее простой религиозной моралью греха и искупления, а на другом, более высоком, представляет собой исследование истории души и контрастных психологических состояний.
Альбатрос является, вероятно, символом добра, красоты или даже самой природы, а бессмысленное разрушение этой красоты без видимой на то причины является символом зла. И за искупление этого зла принимается только понимание красоты окружающего мира. ее особенностью является то, что образность поэмы подчинена событиям. Чувство чего-то великого и лежит в основе видимого мира и всего, что здесь происходит. Вера в то, что всякое злое действие, направленное на любую часть природы, является наказуемым преступлением против самой природы, определяет все содержание поэмы и символический характер образов, ассоциирующихся с природой.
Символичен и сам герой, он представляет собой символ любого раскаявшегося грешника. Это больная совесть человека, которому нет прощения. А поскольку нет человека, который прожил бы жизнь и не согрешил, то образ раскаявшегося грешника может быть приложим к любому человеку.
Вместе с тем, гость, внимает рассказ и выпадает из реального времени и присутствует в мире
, описанном стариком. Это глубоко отражается в его душе. На фоне свадебной процессии, голос невесты, церковь (Царство небесное) относят его в мир духовный. Мореход сам воскресает душой.
Еще раз можно отметить, что некое воззрение на природу распространяется на все романтическое искусство. В таком виде представил нам романтизм Колридж.
Колридж создает новый тип поэмы с преобладающим лирическим началом, где исследуется проблема неосознанных действий человека под влиянием тайных сил мира (”Старый моряк”). «Сказание о Старом Мореходе» Колриджа — это произведение такого аллегорического плана, сочетающее событийный ряд «символической системой и моральным поучением. Оно стилизовано под средневековую балладу, но собственно балладой не является. Исследователи считают «Сказание» скорее эпической поэмой, указывая на то, что к этой точке зрения склонялся и Колридж, включивший ее сначала в сборник «Лирических баллад». Эпическая установка объяснима стремлением к созданию универсального произведения, охватывающего всю целостность культурного сознания эпохи. Данте и в этом смысле оказывается ориентиром. Балладой является сам рассказ Морехода, но он включен в более широкий контекст, организованный по иному жанровому принципу — эпической поэмы. Переключение осуществляется сложной системой образности, обнаруживающей абсолютное значение явлений («Поэма — это картина жизни, изображающая то, что есть в ней вечно истинного»), многократным повторением сюжетной схемы и самого события рассказывания, изменением отношений автора и героя. Перерастание баллады в поэму можно проследить в самой структуре произведения. В «Сказании», в сущности, два события — шторм и убийство Альбатроса. Первое не спровоцировано действиями человека, здесь он зависим от игры природы. Смена ее состояний естественна, внезапность опасности и мистичность спасения придают происшествию таинственную окраску, как это и свойственно балладе. Убийство Альбатроса также не мотивировано, но оно — акт сознательной воли человека, требующий возмездия. Возмездие вершится в циклической смене утрат гармонии и прозреваний, практически незавершенной и иезаверщимой. Незавершимость принципиальна, она связана с пониманием гармонии в романтической эстетике, в частности, у Колриджа.
На уровне героя поэма завершается фабульно — возвращением: сюжетного завершения, событие рассказывания спроецировано в беспредельно разворачивающееся мировое целое, лишенное временной характеристики (кроме циклической смены дня и ночи, где ночь способствует постепенному прозрению — «И все ж другим — умней, грустней — Проснулся поутру»). На уровне автора поэма завершается дидактически и также в процессе многократного рассказывания. Постепенный переход от действительности к чистой фантазии -- основной приём Кольриджа, магически действующий в «Сказании», где инциденты обыкновенного морского путешествия постепенно переходят в область чудесного, где естественное и сверхъестественное сливаются в неразрывное целое. , Кольридж широко пользуется «суггестивными» приемами: намеками, умолчаниями, беглыми, но многозначительными символическими деталями. Кольридж первым из английских романтиков ввел в «высокую» поэзию свободный, «неправильный» тонический размер, не зависящий от счета слогов и подчиняющийся лишь ритму ударений, число которых колеблется в каждой строке.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Старый моряк останавливает одного встречного человека торопящегося на свадьбу, которому рассказывает историю приключившуюся во время его дальнего плавания. Корабль занесло в пустыню льда, но на всеобщую радость появляется альбатрос и корабль находит выход из шторма. С этой минуты птица - спаситель сопровождает их корабль, но вдруг мореход убивает стрелой альбатроса, сам не понимая зачем.
Через какое-то время их корабль попадает в зону мёртвых вод и складывает паруса. Кругом пылающее солнце, вода покрыта слизью, все умирали от жажды. Вдруг показался корабль - призрак, на котором смерть вела игру, играя она забрала двести жизней друзей морехода. С тех пор ему несколько дней везде мерещились мёртвые глаза товарищей, пока он не стал молиться небесам. Раскаявшись, он нашёл прощение и вернулся домой. С тех пор каждый год наступает тот день, когда боль становится невыносимо терпеть и чтобы она отступила эту историю необходимо повторить. Среди тысяч людей мореход выбирает одного, кто способен выслушать его рассказ. Своему встречному слушателю он советует вместо пира посетить храм. Попрощавшись гость не вернулся на свадьбу.
Рассказ учит тому, что всегда нужно признавать свои ошибки и впредь не повторять их.