Файл: Рока, бессмысленности и непредсказуемости бытия в произведениях Г. фон Клейста.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 05.12.2023

Просмотров: 960

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Романтизм как литературное направление и метод, романтическое мироощущение в литературе Западной Европы и США. Исторические, философские, политические истоки романтизма.

2. Двойственность и стремление к универсальности как основные черты романтизма и романтического героя. Понятие о романтическом двоемирии. Концепция искусства Ф. Шлегеля.

3. Идея единства мироздания и проблема рока в "Белокуром Экберте" Л. Тика.

4. Йенский этап романтизма в литературе Германии, его основные представители.

5.Философия и эстетика Новалиса. Фрагменты как жанр

6. Концепция мира и человека в произведении Новалиса "Генрих фон Офтердинген".

7. Романтизм Гейдельбергского этапа: основные представители и творческие мотивы

8. Тема рока, бессмысленности и непредсказуемости бытия в произведениях Г. фон Клейста

9. Нравственная идея, и ее художественная реализация в романе А. Фон Шамиссо "Удивительная истории ПетераШлемиля".

10. Общественно-эстетические идеалы Э.Т.А. Гофмана.

11. Идея универсальности личности, роль музыки и творчества в сборнике "Фантазии в духе Калло" Э.Т. А. Гофмана.

12. Специфика фантастики в "Золотом горшке" Э.Т.А. Гофмана.

13. Идея двойственности, гротескности и абсурда как нормы жизни в рассказе "Крошка Цахес" Э.Т. А. Гофмана.

14. Воплощение двойственности творческой личности в новеллах «Песочный человек», "Советник Креспель" и "Мадмуазель Скюдери" Э.Т.А. Гофмана.

15. Двоемирие, ирония, сатира и гротеск как структурная основа романа "Житейские воззрения Кота Мурра" Э.Т.А. Гофмана.

16. Английский романтизм: периодизация, предпосылки, основные представители.

17. Творчество У. Блейка

18. Ранний этап английского романтизма. «Озерная школа».

19. Концепция творчества и творческой личности в творчестве У. Вордсворта.

20. Старый мореход" С.Т. Кольриджа - новый тип поэмы с преобладающим лирическим началом.

21. Поэтическое творчество Р. Саути.

22. Поэзия Д. Китса: концепции, темы, проблемы.

23. Социально-нравственный конфликт драмы П.Б. Шелли "Ченчи", характер главной героини.

24. Человек и природа в поэзии П.Б. Шелли ("Облако", "Ода западному ветру", «Жаворонок» и др.).

25. Характеристика основных этапов творчества Дж. Г. Байрона. «Байронический герой».

26. Особенности поэзии Дж. Г. Байрона ("Тьма", "Прометей", "Она идет во всей красе", "В день моего 30-летия" и т.д.).

27. "Паломничество Чайльд-Гарольда" Байрона как новый тип лиро-эпической поэмы

28. Жанровые особенности "Восточных поэм" Дж.Г. Байрона. Анализ одной из поэм.

29. Переосмысление библейских образов в "Каине"Дж.Г. Байрона

30. "Вечный образ" в романе Дж.Г. Байрона "Дон Жуан".

31. Исторические романы В. Скотта ("Айвенго" и др.).

32. Философские и социальные корни французского романтизма. Основные этапы и представители.

33. «Исповедальный роман» во французском романтизме («Атала», «Рене» Р.Шатобриана, «Адольф» Б. Констана).

34. Идейно-художественное своеобразие романа «Исповедь сына века» А.де Мюссе.

35. Жизненный и творческий путь В. Гюго..

36. "Предисловие к драме "Кромвель" В. Гюго - манифест французского романтизма.

37. Композиция и система образов в романе В. Гюго "Собор Парижской Богоматери"

38. Своеобразие композиции романа "93-й год" В. Гюго.

39. «Консуэло»Ж.Сандкак романтический роман: проблематика, жанр, образная система.

40. Философское и социальное звучание сказок и историй Г.Х. Андерсена.

41. Национальная специфика польского романтизма.

42. Художественное своеобразие лирического цикла "Крымские сонеты" А. Мицкевича.

43. Творчество Шандора Петефи - вершина венгерской романтической поэзии.

44. Роль романтизма в развитии литературы США

45. Вклад Ф. Купера в создание американского романа и пенталогии о Кожаном Чулке.

46. Исторический роман Дж.Ф. Купера "Шпион". Элементы таинственности и мелодраматизм.

47. Особенности поэтического творчества У. Лонгфелло в "Песне о Гайавате"

48. Особенности мировоззрения и эстетической концепции писателя в тв-ве Э. По.

49.Поэтическое новаторство Э. По ("Ворон", "АннабелЛи", "Колокола").

50. Жанр «логического» рассказа в творчестве Э.По («Убийство на улице Морг» и др.).

51. Новеллистическое искусство Э. По.

позволяет увидеть прежде всего безумный страх, но мир этот подразумевается.

Краткое содердание «Песочный человек»:

Маленького Натаниэля в детстве часто пугали Песочным человеком, который крал детей и уносил их на Луну, где лишал глаз. Чтобы сын был послушен и раньше ложился спать, мать всегда говорила, что идет Песочник. На самом деле доносившиеся с лестницы шаги принадлежали другу семьи адвокату Коппелиусу. Вместе с отцом Натаниэля они делали совместные опыты по алхимии, в то время запрещенной.

Адвокат был безжалостен и груб. Ему нравилось пугать детей, которые дрожали от отвращения к его внешности. Именно в то время в Натаниэле зародились глубокие детские страхи перед этим человеком, впоследствии переросшие в безумие. Со временем образ Коппелиуса слился с другим ненавистным выдуманным образом – Песочного человека. Мальчик считал, что адвокат и придуманное чудовище одно и то же лицо.

Во время неудачного опыта по алхимии отец Натаниэля погиб и у мальчика случилось первое обострение болезни. Адвокат же бесследно исчез.

Натаниэль вырос и уехал на учебу в другой город. Страхи иногда показывались из подсознания, присваивая образ ужасного Коппелиуса продавцу барометров Копполо.

Невеста Натаниэля, Клара, не смогла понять его терзаний, сочтя все нервным расстройством. Юноша писал странные стихи и сочинял истории, но Кларе они казались скучными.

Однажды он увидел в комнате своего учителя, профессора Спаланцани, прекрасную девушку Олимпию. Она целыми днями сидела, ничем не занимаясь, и смотрела мертвым остекленевшим взглядом перед собой.

Наблюдая за девушкой в подзорную трубу, Натаниэль незаметно в нее влюбился.

На бале, учрежденном Спаланцани в честь своей дочери, юноша танцевал лишь с Олимпией. Он говорил о своей любви и радостно слушал ее вздохи. Больше девушка не произносила ничего.

В городе говорили об умственной неполноценности Олимпии. Натаниэля это не останавливало, наоборот, притягивало некоей общностью душ. По приглашению профессора он почти все время проводил в обществе Олимпии, забыв о Кларе.

Через время Натаниэль попросил руки Олимпии. Убежав домой за материнским кольцом, он возвращается и видит, как профессор дерется с Копполой. Профессор проиграл, и адвокат убежал, отняв Олимпию, оказавшуюся восковой куклой.


Спаланцани потребовал, чтобы Натаниэль бросился в погоню. Поймав брошенные в него кровавые глаза Олимпии, юноша сошел с ума.

Через время Натаниэль пришел в себя в своем доме. Рядом была Клара. Вскоре он сделал ей предложение.

Однажды, гуляя в городе с Кларой и ее братом Лотаром, Натаниэль поднимается на высокую башню ратуши. Здесь юношу снова охватил припадок. Он попытался сбросить Клару с башни, но ее спас брат. Натаниэль увидел внизу Коппелиуса и прыгнул на мостовую.

Впоследствии Клара вышла замуж, родила двух сыновей и была счастлива в браке. Она нашла человека, который смог ценить ее желания и не обладал эгоизмом Натаниэля. Эгоизм, безверие и сомнение – вот ключ к темнейшим уголкам души, в которых может притаиться безумие у любого из нас.

Краткое содержание «Советник Креспель»:

Пожилой холостяк Креспель известен в немецком городе Г. своими буйными чудачествами: он сам шьёт себе нелепые наряды, строит особняк без плана и эскизов и беспощадно разбирает на части лучшие скрипки великих мастеров. Для рассказчика главная загадка — почему Креспель держит взаперти у себя в доме юную певицу Антонию, не подпуская к ней молодых людей. Наконец он проникает в дом Креспеля, где влюбляется в недоступную Антонию. Креспель пресекает его попытки склонить Антонию к пению и неучтиво выпроваживает рассказчика из своего дома.

По прошествии ряда лет внезапная смерть Антонии приводит Креспеля на грань помешательства. Забывшись, он открывает рассказчику, что Антония — его дочь от тайного брака. У неё была редкая болезнь груди, при которой категорически противопоказано пение. Нарушение этого запрета было чревато смертельным исходом. На протяжении многих лет Антония металась между тягой к жизни и страстной любовью к запретной для неё музыке. Этим же объяснялась и тяга Креспеля к уничтожению скрипок. Но в конце концов притяжение музыки оказалось сильнее предостережений рассудка.

Красткое содержание «Мадмуазель Скюдери»:

Город охватила череда преступлений. Жертвы – любовники, которые едут на свидание с дорогими подарками. На петицию короля о наведении порядка в городе поэтесса Скюдери пишет, что тот любовник, который боится воров, недостоин любви. Этим она привлекает внимание убийцы, и тот присылает драгоценности, изготовленные лучшим ювелиром Европы Рене Кардильяком.



Несколько месяцев спустя Скюдери передают письмо, в котором ее умоляют вернуть драгоценности Кардильяку. Если она этого не сделает, ее жизнь в опасности. Через несколько дней она приезжает в его мастерскую, но Кардильяк уже мёртв. Он заколот, как полагает полиция, собственным подмастерьем — Оливье.

Дочь ювелира и невеста Оливье, Мадлон, просит Скюдери помочь ей доказать невиновность юноши. Скюдери не может спасти Оливье, так как юноша отказывается дать официальные показания против Кардильяка, чтобы не расстраивать Мадлон.

Граф Миоссен признается, что это он убил Кардильяка ради самообороны. Оливье выпускают из тюрьмы.

Этот пересказ, возможно, скопирован с другого сайта и нарушает авторские права. Если хотите помочь проекту, перепишите его своими словами.

Действие происходит в Париже вскоре после скандального дела о ядах. Помимо этой серии отравлений, парижан беспокоит цепочка загадочных убийств и ограблений. В тёмное время суток на прохожих, которые имеют при себе драгоценные украшения, нападают неизвестный (или неизвестные) с кинжалом. Предполагается, что в столице орудует хорошо законспированная банда. Мероприятия шефа полиции Ла-Рени лишь больше запугивают невинных горожан.

На адресованную королю петицию влюблённых о наведении порядка в городе престарелая поэтесса мадемуазель де Скюдери откликается строчками о том, что тот любовник, который боится воров, недостоин любви. Этим поступком она привлекает к себе внимание серийного убийцы, и тот совершает галантный жест — присылает ей шкатулку с драгоценностями. Скюдери выясняет, что их изготовил Рене Кардильяк, имеющий репутацию лучшего ювелира Европы. Правда, он крайне неохотно расстается со своими творениями, из-за чего постоянно ссорится с заказчиками.

Проезжая по Новому мосту, мадемуазель Скюдери получает от какого-то юноши записку с предостережением: злоумышленник требует, чтобы она вернула шкатулку Кардильяку, в противном случае её жизни грозит опасность. Когда через несколько дней она приезжает в его мастерскую, Кардильяк уже мёртв. Он был заколот, как полагает полиция, собственным подмастерьем — Оливье. Дочь ювелира и невеста Ольвье, именем Мадлон, заклинает Скюдери помочь ей доказать невиновность молодого человека.

Добрая старушка берёт Мадлон под свою опеку и начинает методично распутывать нити преступления. Она добивается у Ла-Рени дозволения встретиться в тюрьме с Оливье, которого вскоре должны подвергнуть пытке. В нём она узнаёт того юношу, который передал ей записку на мосту, что наводит её на мысли о том, что обвиняемый связан с бандитами; под сомнением и добропорядочность Мадлон. Чтобы оправдать своё доброе имя, Оливье решается раскрыть ей истину.


(Рассказ Оливье). По словам молодого человека, он был изгнан Кардильяком из мастерской, как только ювелиру стало известно о его связи с Мадлон. Когда он ночью наблюдал за окошком своей возлюблённой, то увидел, как золотых дел мастер через потайную дверь покидает свой дом, набрасывается на прохожего и закалывает его кинжалом. Зная, что Оливье стал свидетелем его преступления, ювелир вернул его на службу и дал согласие на его брак с Мадлон. Позднее он даже посвятил будущего зятя в свои тайны.

(Рассказ Кардильяка). Мастер Кардильяк приписывал свою тягу к убийствам недоброй звезде, под которой он был рождён, и тому потрясению, которое испытала его мать, когда носила его во чреве. На придворном празднике в Трианоне она была покорена драгоценным ожерельем на шее одного кавалера в испанском наряде, но тот умер в то самое время, когда пытался овладеть ею. Вероятно, из-за этого происшествия, Кардильяк с детства не мог отвести глаз от ювелирных изделий и, чтобы заполучить их, прибегал к воровству. Когда он стал лучшим ювелиром Европы, то не мог обрести внутренний покой до тех пор, пока его творение не возвращалось в его руки. По ночам он выслеживал своих заказчиков, оглушал их ударом по голове или закалывал кинжалом, после чего завладевал заветным изделием и помещал его в потайное хранилище.

Далее Оливье сообщает Скюдери о том, как по поручению Кардильяка сначала отнёс к ней в дом шкатулку с драгоценностями, а потом бросил в её карету записку с требованием вернуть шкатулку. Голоса, вероятно, нашёптывали серийному убийце, что он должен вернуть себе шкатулку во что бы то ни стало. Опасаясь, чтобы Скюдери не стала следующей его жертвой, Оливье проследил за хозяином, когда тот ночью вышел из дома. Он был свидетелем, как золотых дел мастер напал на проходящего по улице офицера гвардии, как последнему удалось заколоть ювелира его собственным кинжалом и скрыться. Оливье перенёс тело истекающего кровью хозяина в дом, где его задержала полиция.

Все попытки мадемуазель Скюдери спасти Оливье от грозящей ему казни оканчиваются ничем, так как юноша отказывается дать официальные показания против Кардильяка и раскрыть его тайник с драгоценностями. Он опасается, что, узнав правду о своём отце, Мадлон умрет от горя. К развязке историю приводит deus ex machina — граф Миоссен, полковник гвардии короля, который неожиданно является в дом Скюдери с признанием, что это он убил Кардильяка ради самообороны, когда тот напал на него на ночной улице. На основании
этих показаний Оливье выпускают из тюрьмы, и он обретает счастье рядом с Мадлон.