ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 13.11.2024

Просмотров: 1047

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Part I. Accidence the noun Exercise 1. State the morphological composition of the following nouns.

Exercise 2. Point out the nouns and define the class each belongs to.

Exercise 3. Give the plural oi the following nouns.

Exercise 4. Use the appropriate form of the verb.

Exercise 5. Explain the use of the genitive case.

Exercise 6. Put the noun in the genitive case. Explain the use of the genitive case.

Exercise 7. Translate into English, using a noun in the genitive case where possible.

The use of articles Exercise 1. Change the nouns into the plural. Use some (any) where necessary and make the other necessary changes.

Exercise 2. Insert articles where 'necessary. (Articles with class nouns.)

Exercise 3. Translate into English.

Exercise 4. Insert articles where necessary. (Articles with nouns modified by attributes in post-position.)

Exercise 5. Translate into English.

Exercise 6. (a) Insert articles or some where necessary. (Articles with nouns- of material.)

(B) Insert articles where necessary. (Articles with nouns of material.)

Exercise 7. Translate into English.

Exercise 8. Insert articles where necessary. (Articles with abstract nouns.)

Exercise 9. Translate into English.

Exercise 10. Insert articles where necessary. (Articles with names of persons.)

Exercise 11. Translate into English.

Exercise 12. Insert articles where necessary. (Articles with geographical names.)

Exercise 13. Translate into English.

Exercise 14, Insert articles where necessary. (Articles with names of hotels, streets, ships, and newspapers.)

Exercise 15. Insert articles where necessary. (Articles with nouns modified by proper nouns.)

Exercise 16, Insert articles where necessary. (Articles with set expressions.)

Exercise 17. Translate into English.

Exercise 18. Insert articles where necessary. (Articles with predicative nouns and nouns in apposition.)

Exercise 19. Translate into English.

Exercise 20. Insert articles where necessary.

Exercise 21. Translate into English.

Exercise 22. Translate into Russian. (Ways of expressing the meaning of the English articles in Russian.)

Exercise 23. Translate into English.

Exercise 24. Insert articles where necessary. (Special cases.)

Exercise 25. Translate into English.

Exercise 26. Insert articles where necessary.

Exercise 27. Translate into English.

Exercise 28. Insert articles where necessary.

Exercise 29. Translate into English.

Exercise 30. Insert articles where necessary.

Exercise 31. Translate into English.

Exercise 32. Insert articles where necessary. (Articles with nouns modified by certain adjectives, pronouns, and numerals.)

Exercise 33. Insert articles where necessary.

Exercise 34. Insert articles where necessary.

Exercise 35. Insert another or the other.

Exercise 36. Insert articles where necessary.

Exercise 37. Insert articles where necessary.

Exercise 38. Follow the direction for Exercise 37.

Exercise 39. Comment on the use of articles or their absence.

The adjective Exercise 1. State the morphological composition of the following adjectives.

Exercise 2. Give the comparative and superlative degrees.

Exercise 3. Use the adjective in the comparative or superlative degree.

Exercise 5. Point out all the substantivised adjectives and state whether they are wholly or partially substantivised.

The pronoun Exercise 1. Point out the pronouns in the following sentences and define the class each belongs to.

Exercise 2. Use the appropriate form of the possessive pronoun.

Exercise 3. Point out the reflexive pronouns and define their function.

Exercise 4. Supply some or any.

Exercise 5. Supply somebody or anybody, someone or anyone.

Exercise 6. Supply something or anything.

Exercise 7. Point out conjunctive, relative, and interrogative pronouns.

Words denoting state Exercise 1. Point out the words denoting state. Translate into Russian.

The verb Exercise 1. State the morphological composition of the verbs.

Exercise 2. Point out notional, auxiliary, modal, and link verbs.

Exercise 3. Point out all the verbs. State whether they are transitive oi intransitive. Translate into Russian.

Tenses in the active voice Exercise 1. Insert the Present Indefinite or Future Indefinite.

Exercise 2. Translate into English, using the Future Indefinite or Present Indefinite.

Exercise 3. Insert the Present Indefinite or Present Continuous.

Exercise 4. Translate into English.

Exercise 5. Insert the Past Indefinite or Past Continuous.

Exercise 6. Translate into English.

Exercise 7. Insert the Past Indefinite or Past Continuous.

Exercise 8. Insert the Present Perfect or Past Indefinite.

Exercise 9. Translate into English.

Exercise 10. Insert the Present Indefinite or the Present Perfect.

Exercise 11. Translate into English.

Exercise 12. Insert the Past Indefinite or Past Perfect.

Exercise 13. Translate into English.

Exercise 14. Insert the Past Continuous or Past Perfect.

Exercise 15. Translate into English.

Exercise 16. Comment on the use of tenses expressing future actions о states.

Exercise 18. Translate into English.

Exercise 19. Insert the Present Perfect or the Present Perfect Continuous.

Exercise 20. Translate into English.

Exercise 21. Insert the Present Continuous or the Present Perfect Continuous.

Exercise 22. Translate into English.

Exercise 23. Insert the Past Indefinite, Past Perfect, or Past Perfect Continuous.

Exercise 24. Translate into English.

Exercise 25. Insert the Past Continuous or the Past Perfect Continuous.

Exercise 26. Translate into English.

Exercise 27. Insert the Past Continuous, Past Perfect, or Past Perfect Continuous.

Exercise 28. Translate into English.

Exercise 29. Comment on the use ot the Present Indefinite, Present Continuous, Present Perfect and Present Perfect Continuous.

Exercise 30. Insert the Present Indefinite, Present Continuous, Present Perfect, or Present Perfect Continuous.

Exercise 31. Translate into English.

Exercise 32. Comment on the use of the Past Indefinite, Past Continuous, Past Perfect and Past Perfect Continuous.

Exercise 33. Insert the Past Indefinite, Past Continuous, Past Periect or Past Perfect Continuous,

Exercise 34. Translate into English.

Exercise 35. Translate into English.

The passive voice Exercise 1. Insert the required tense (Passive Voice).

Exercise 3. Translate into Russian.

Exercise 4. Translate into English, using the Passive Voice where possible.

Modal verbs Exercise 1. Comment upon the meaning of modal verbs. Translate into Russian (can, may).

Exercise 2. Insert may (might), can (could) or the contractedforms of may not, might not, cannot, could not (mayn't, mightn't; can't, couldn't). Translate into Russian.

Exercise 3. Translate into English using the verbs can and may whenever possible.

Exercise 4. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian.

Exercise 5. Insert may (might) or must. Translate into Russian.

Exercise 6. Translate into English using the verbs can, may, must.

Exercise 7. Translate into English using the verbs can, may, mast. (Basedon an episode from To Let by j. Galsworthy.)

Exercise 10. Insert to have (to have got) or to be in the appropriate form. Translate into Russian.

Exercise 12. Translate into English using modal verbs and expressions (should, ought, to have to, to be to).

Exercise 13. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian (shall, will).

Exercise 14. Insert shall, will or the contractedforms oi shall not, wlla not (shan't, won't). Translate into Russian.

Exercise 15. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian (should or ought, would).

Exercise 16. Insert should or would. Translate into Russian.

Exercise 17. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian.

Exercise 18. Insert modal verbs and explain their use (use thecontractedforms shan't, won't, shouldn't, wouldn't if necessary). Translate into Russian.

Exercise 19. Translate into English, using modal verbs.

Exercise 20. Translate into English, using modal verbs whenever possible. (Based on an episode irom David Copperfield by Ch. Dickens.)

Exercise 21. Translate into English, using modal verbs.

Exercise 22. Translate into English, using modal verbs. (Based on an episode irom The Citadel by a. Cronin.)

Exercise 23. Translate into English, using modal verbs whenever possible. (Based on an episode from David Copperfield by Ch. Dickens.)

Exercise 24, Translate into English, using modal verbs whenever possible. (Based on an episode from David Copperfield by Ch. Dickens.)

The subjunctive mood Exercise 1. Insert the appropriate form o! the Subjunctive Mood. Comment on the form and the use of the Subjunctive Mood. Translate into Russian (conditional sentences).

Exercise 2. Translate into English, using the Subjunctive Mood where required (conditional sentences).

Exercise 3. Point out mood auxiliaries and modal verbs. Translate into Russian.

Exercise 5. Translate into English, using the Subjunctive Mood where required.

Exercise 7. Translate into English, using the Subjunctive Mood where required.

Exercise 9. Translate into English, using the Subjunctive Mood (object clauses and attributive clauses).

Exercise 10. Translate into English, using the emotional should.

Exercise 11. Insert the appropriate form of the Subjunctive Mood. Comment on the form and the use of the Subjunctive Mood. Translate into Russian.

Exercise 12. Translate into English, using the Subjunctive Mood. (Based on an episode from David Copperfield by Ch. Dickens.)

Exercise 13. Insert should or would and state whether they are auxiliary or modal. Translate into Russian.

Exercise 14. Comment on the Subjunctive Mood and modal verbs. Translate into Russian.

Exercise is. Follow the direction for Exercise 14.

Exercise 16. Translate into English, using the Subjunctive Mood and modal verbs where required.

The participle Exercise 1. Insert the appropriate form oi Participle I.

Exercise 2. State the form and the function of Participle I. Translate into Russian.

Exercise 3. Translate into English, using Participle I where possible.

Exercise 4. Statethe function oi Participle II, Translate into Russian.

Exercise 5. Translate into English, using Participle II where possible.

Exercise 6. Insert Participle I or II.

Exercise 7. Translate into English, using Participle I or II as an attribute where possible.

Exercise 8.Translate into English, using the Participle where possible. (Based on an episode from Oliver Twist by Ch. Dickens).

Exercise 9. Point out the Objective and the Subjective Participial Construction. Translate into Russian.

Exercise 10. Translate into English, using the Objective or the Subjective Participial Construction.

Exercise 11. Translate into English, using the verb to have or to get followed by the Objective Participial Construction.

Exercise 12. Point out the Nominative Absolute Participial Construction. State what kind of adverbial modifier it expresses. Translate into Russian.

Exercise 13. Point out the Absolute Constructions and state what kind of adverbial modifier they express. Translate into Russian.

Exercise 14. Translate into English, using Absolute Constructions.

Exercise 15. State the function of the Participle and Participial Constructions.

Exercise 16. Translate into English.

The gerund Exercise 1. Insert lhc appropriate form of the gerund.

Exercise 2. Point out the Gerundial Construction and comment on the way !he nominal element is expressed. Translate into Russian.

Exercise 3. Translate into English using the gerund where possible.

(В) Based on an episode from The Adventures of Tom Sawyer by m. Twain.

Exercise 4. State the function oi the gerund and Gerundial Constructions. Translate into English.

Exercise 5. Insert the correct preposition before the gerund where required.

Exercise 8. Translate into English, using the gerund where possible. (a) Based on an episode from The Pickwick Papers by Ch. Dickens.

Exercise 9. Point out the gerund, the participle, and the Predicative Constructions, and state their function. Translate into Russian.

Exercise 10, Translate into English, using the gerund or the participle where possible.

The infinitive Exercise 1. Insert the appropriate form of the infinitive.

Exercise 2. Insert to before the infinitive where required. Translate into Russian.

Exercise 3. Translate into English, using the to-infinitive or the bare infinitive.

Exercise 4. State the function of the infinitive. Translate into Russian.

Exercise 5. Translate into English, using the infinitive.

Exercise б. Point out the infinitive attributes. Translate into Russian.

Exercise 7. Translate into English, using infinitive attributes,

Exercise 8. Point out the Objective-with-the-Iniinitive and the Subjective Infinitive Constructions. Translate into Russian.

Exercise 9. Translate into English, using the Objective-with-the-lnlinitive Construction where possible.

Exercise 10. Translate into. English using the Subjective Infinitive Construction.

Exercise 11. Translate into English, using the Objective-with-the-Infinitive or the Subjective Infinitive Construction.

Exercise 12. Translate into English, using the infinitive or Infinitive Constructions where possible. (Based on Uncle Tom's Cabin by h. E. Beecher-Stowe.)

Exercise 13. State the function of the /or-to-Infinitive Construction. Translate into Russian.

Exercise 14. Translate into English, using the /or-fo-Infinitive Construction where possible.

Exercise 15. State the function of the infinitive and Infinitive Constructions. Translate into Russian.

Exercise 16. Memorize the following expressions and use them in examples, of your own.

Exercise 17. Translate into English, using the infinitive.

Exercise 18. Translate into English, using the infinitive where possible.

Exercise 19. Translate into English, using the infinitive or Infinitive Constructions where possible.

Exercise 20. Analyse the Predicative Constructions. Translate into Russian.

Exercise 21. State the function of the verbals and Predicative Constructions. Translate into Russian.

Exercise 22. Follow the direction for Exercise 21.

Exercise 23. Translate into English, using verbals where possible.

The adverb Exercise 1. State the morphological composition of the following adverbs

Exercise 2. Point out the adverbs and define the group each belongs to.

Exercise 3. Use the comparative or superlative degree of the adverbs.

Modal words Exercise I. Point out all the modal words and define their meaning.

The interjection Exercise 1. Point out all the interjections and say whether they are emotional or imperative.

The preposition Exercise 1. State the morphological composition of the following prepositions:

Exercise 2. Insert prepositions and define their meaning where possible.

Exercise 3. Insert by or with.

The conjunction Exercise 1. State the morphological composition oi the following conjunctions:

Exercise 2. Point out all the coordinating conjunctions and define the group each belongs to.

Exercise 3. Point out all the subordinating conjunctions and say what kind of subordinate clauses they introduce.

The particle Exercise 1. Point out the particles and define the group each belongs to.

Grammatical homonyms Exercise 1. State whether the boldfaced word is an adverb, a modal word, or a particle.

Exercise 2. State whether the boldfaced word is an adverb or a preposition.

Exercise 3. State whether the boldfaced word is an adverb, a conjunction, a preposition, or a postposition.

Exercise 4. Define the part of speech the boldfaced words belong to.

Part II. Syntax the simple sentence Exercise 1. Define the kinds of sentences according to the purpose of the utterance.

Exercise 2. Define the type of question

Exercise 3. Point out two-member sentences (say whether they are complete or elliptical) and one-member sentences.

Exercise 4. Point out the subject and say by what it is expressed. Translate into Russian.

Exercise 5. State the nature of it. Translate into Russian.

Exercise 6. Point oui the predicate and say to what type it belongs.

Exercise 7. Say where the predicate is simple and where it is compound (nominal or verbal).

Exercise 8. Say where the reflexive pronoun is part of the predicate and where it is an object or a predicative.

Exercise 9. Point out the predicative and say by what it is expressed.

Exercise 10. Use the adjective or adverb.

Exercise 11. Point out the subjective and the objective predicative and say by what part of speech it is expressed.

Exercise 12. Translate into English, using a compound nominal predicate.

Exercise 13. Point out the predicate and say to what type it belongs. Translate into Russian.

Exercise 14. Point out the subject and the predicate.

Exercise 15. Explain why the predicate — verb is used in the singular or in the plural.

Exercise 16. Use the appropriate iorm of the verb.

Exercise 17. Point out the kind of object and say by what it is expressed. Translate into Russian.

Exercise 18. Point out the Complex Object and say, by what it is expressed. Translate into Russian.

Exercise 19. Translate into English.

Exercise 20. Point out the attribute and say by what it is expressed.

Exercise 21. Point out the apposition and say whether it is close or loose.

Exercise 22. Point out the kind of adverbial modifier, and state by what it is expressed. Translate into Russian.

Exercise 23. Follow the direction for Exercise 22.

Exercise 25. Say what parts of the sentence are introduced by the preposition with or without.

Exercise 26. Point out all the independent elements and say by what they are expressed.

Exercise 27. Point out what parts are detached and by what they are expressed.

Exercise 28. Point out homogeneous parts, define them and say by what they are expressed.

Exercise 29. Analyse the following sentences.

Word order Exercise 1. Comment on the word order and explain the cases of inversion.

Exercise 2. Translate into English.

Exercise 3. Comment upon the position of the objects.

Exercise 4. Comment upon the position and the order of the attributes and say where it can be changed.

Exercise 6. Arrange the attributes in their proper order.

Exercise 6, Comment upon the position of Ihe adverbials. Say whetherthey can be placed differently.

Exercise 7. Put the verb in the proper place.

Exercise 8. Translate into English.

Exercise 9. Translate into English.

The compound and the complex sentence Exercise 1. Point out ihe coordinate clauses (mark the elliptical ones) and comment on the way they are Joined.

Exercise 2. Define the kinds of subordinate clauses (subject, object and predicative clauses). Translate into Russian.

Exercise 3. Define the kinds of attributive clauses. Translate into Russian.

Exercise 4. Define the kinds of attributive clauses and punctuate accordingly.

Exercise 5. Insert who, whom, that, which, as.

Exercise 6. Define the nature of abverbial clauses. Translate into Russian.

Exercise 7. Define the kinds of clauses introduced by that. Translate into Russian.

Exercise 8. Define the kinds ol clauses introduced by as. Translate into Russian.

Exercise 9. Define the kinds of clauses introduced by since and while. Translate into Russian.

Exercise 10. Point out parenthetical clauses. Translate into Russian.

Exercise 11. Analyse the following sentences. Translate into Russian.

Exercise 12. Analyse the following sentences. Translate into Russian.

Exercise 13. Insert it or there in the following sentences.

Exercise 14. Translate the following sentences into English and point out the difference in the way subordinate clauses are introduced in Russian and in English.

Sequence of tenses Exercise I. Use the appropriate form of the verb.

Exercise 2. Use the appropriate form of the verb.

Exercise 3. Comment on the Sequence of Tenses and translate into Russian.

Exercise 4. Translate into English.

Indirect speech Exercise 1. Use the verb to say or to tell.

Exercise 2. Translate into English.

Exercise 3. Convert into indirect speech.

Exercise 4. Translate into English.

Exercise 5. Convert into indirect speech.

Exercise 6. Translate into English.

Exercise 7. Convert into indirect speech.

Exercise 8. Translate into English.

Exercise 9. Convert into indirect speech.

Exercise 10. Translate into English.

Exercise п. Convert into indirect speech.

Table of contents

Indirect speech 123

Exercise 3. Translate into English.

1. Приходил почтальон? 2. Это был высокий белый дом; он был окружен большим садом. 3. Дом построен два года назад. 4. Мое любимое дерево — дуб. 5. Возле дома рос старый дуб. 6. Мы опоздали на поезд, и нам пришлось долго ждать на вокзале. 7. Попугай может подражать человеческой речи. 8. Мы вошли в маленькую комнату, в которой стоял стол, несколько стульев и кресло. 9. Я надеюсь, что завтра вы дадите мне ответ. 10. Телескоп нужен астрономам, а микроскоп — биологам. 11. Серебряная луна светила на небе. 12. Скрипка — струнный инструмент, флейта — духовой. 13. Шекспир и Сервантес умерли в одном и том же году. 14. Мы получили телеграмму в самый день нашего отъезда. 15. Вы мне дали не тот адрес. 16. Некоторые из гостей ушли рано. 17. Они живут на одной улице. 18. Он постучался не в ту дверь.

Exercise 4. Insert articles where necessary. (Articles with nouns modified by attributes in post-position.)

1. __ man of whom I speak is __ low pantomime actor. 2. Excuse me now, I have to see __ man who's in trouble... (Galsworthy) 3 __ people familiar with these moors often miss their road on such evenings. (E. Bronte) 4. He listened attentively to a great many stories she told him about __ amiable and handsome daughter of hers, who was married to __ amiable and handsome man and lived in the country. (Dickens) 5. I always think there's something rather cold and cheerless about __ house that lacks __ woman's touch. (Maugham) 6. He stood up and looked at __ house where he had been born, grown up, and played, as if asking for __ answer. (Galsworthy) 7. Her throat aches because of __. tears locked in it. (Lessing) 8. I am persuaded that this will be __ shock of which he will feel __ effects all his life- (Eliot) 9. There were half __ dozen pocket robberies __ day in __ trams of Brussels. (Bennett) 10. There we were in __ country none of us knew anything about, amongst Indians and __ people that were only half civilised. (Galsworthy) 11. At last they reached — door at which __ servant knocked cautiously. (Murdoch) 12. We passed—set of chambers where I had worked as __ young man. (Snow) 13. It is in __ hour of trial that __ man finds his true profession. (Shaw) 14. We dropped into __ very pleasant nook under — great elm tree, to __ spreading roots of which we fastened __ boat. (Jerome K. Jerome) 15. It chanced that when this lonely young lady was about nineteen, she, being __ fearless horsewoman, was riding, with only — young lad..,. in one of __ woods near her uncle's house... and, in trotting along, her horse stumbled over __ root of — felled tree. She slipped to __ ground, not seriously hurt, and was assisted home by — gentleman who came in view at __ moment of her mishap. It turned out that this gentleman... was on __ visit at __ house of __ neighbouring landowner. (Hardy) 16. He was staring at __ waves like __ man cornered by __ strange animal. (Murdoch) 17. You don't know _ man you are married to. (Shaw) 18. He spoke with a very slow, distinct voice... and always looked over — shoulder of __ person to whom he was talking. (Wilde) 19. There had been at — dining table __ middle-aged man with __ dark eye and — sunburnt face, who had attracted Martin's attention. (Dickens) 20. And he had tea sitting on __ edge of __.chair that did not look too firm, all gilt and spindly. (Galsworthy) 21. They walked __ mile or more along __ handsome street which __ colonel said was called Broadway... Turning, at length, into one of — numerous streets which branched from this main thoroughfare, they stopped before __ rather meanlooking house. (Dickens) 22. Colonel Mordaunt does not look like — man who would do __ mean or dishonourable thing. (Marryaf) 23. She is __ elderly matron who has worked hard and got nothing by it. (Shaw) 24. He was, in fact, __ younger edition of his father. (Galsworthy) 25. As Dick took up his pipe, __ man who had passed into __ smoking car with him put down his newspaper and looked at him. For __ moment Dick was puzzled. It was __ face he knew, but he could not put __ name to it. Where had he seen __ man? (Winter) 26. During __ twenty minutes Michael took to read __ doem, there was not __ sound, except from the sheets being turned. (Galsworthy) 27. Rosa then noticed with surprise that she was in __ room in which __ party had been held. (Murdoch)



Exercise 5. Translate into English.

1. Сегодня я, наконец, достал книгу, которую я уже давно хочу прочесть. 2. Вот человек, с которым вы хотите поговорить. 3. Я не люблю людей, которые ко всем придираются. 4. Я знаю девушку, которая удивительно хорошо декламирует стихи. Вчера она прочла стихотворение, которое мне очень понравилось. 5. Улицы, по которым он проходил, были узкие и грязные. 6. Старик постучал в дверь небольшого домика, окна которого были ярко освещены. 7. Когда Ольга вернулась домой, она увидела, что ее сестра разговаривает с человеком, которого она никогда прежде не видела. 8. Я нашла гостиницу, где мы жили несколько лет назад. 9. Письмо, которое она получила утром, расстроило ее. 10. Утром она получила письмо, которое ее расстроило. 11. Молодая девушка долго думала об удивительном открытии, которое она сделала. 12. На дороге они увидели большой камень, которого там раньше не было. 13. Я знаю адрес человека, которому вы хотите написать. 14. Дверь открыла женщина; в ней он сразу узнал оригинал портрета, который ему показал его приятель. 15. Она поехала в город, где жила ее дочь.

Exercise 6. (a) Insert articles or some where necessary. (Articles with nouns- of material.)

1. We sipped __ tea so weak that it tasted like __ metal against the teeth. (Snow) 2. You will be wishing to have __ tea after your journey, I'm thinking. (Shaw) 3. George said that we must take __ rug, __ lamp, __.soap, __ brush and __ comb, __ tooth-brush, __ tooth-powder and __ couple of big towels for bathing. (Jerome K. Jerome) 4. __ children of his age seldom have natural pleasure in __ soap and water. (E. Bronte) 5. He bought __ cold beef, and __ ham, and __ French bread and butter, and came back with his pockets pretty heavily laden. (Dickens) 6. There were two bottles of __ wine, __ plate of __ oranges... with _ powdered sugar. (Dickens) 7. Here, have __ champagne, I quite forgot to offer you any, or would you rather have __ tea? (Murdoch) 8. She made __ coffee. (Murdoch) 9. __ coffee without __ bread could never honestly serve as supper. (Saroyan) 10 __ rest of us had finished eating, but Cave had cut himself another slice of __ cheese. (Snow) 11. Mrs. Leek... frankly gave way to __ soft tears while eating __ bread-and-butter, (Bennett) 12. You've caught cold: I saw you shivering, and you must have __ gruel to drive it out. (E. Bronte) 13. She did not answer, but her face was hard and pale as __ stone. (Galsworthy)

(B) Insert articles where necessary. (Articles with nouns of material.)

1. She hurried in again and found __ water almost boiled away. (Lindsay) 2.... __ blood is thicker than __ water. (Galsworthy) 3. She went about looking into __ dining room, which... had been transformed into __ kind of jewel box glowing with __ flowers, __ silver, __ gold, __ tinted glass. (Dreiser) 4. Rosa tasted __ wine. It was harsh but refreshing. (Murdoch) 5. You drank __ wine with breakfast, dinner and supper, and fifty people always drank it with you. (/. Shaw) 6. She looked with __ eager, hungry eyes at __ bread and __ meat and __ beer that __ landlady brought her. (Eliol) 7....Willows replied that he had made friends with __ sculptor in Pisa... and had commissioned this artist to make __ bust of himself in __ marble. (Hardy) 8. __ coffee was better than Dinny had hoped and very hot. (Galsworthy) 9. Without giving her __ opportunity to protest any more, he went to __. thelephone and ordered __ coffee and several sandwiches. (Caldwell) 10. She wears __ little sailor hat of __ black straw that has long been exposed to __ dust and soot of London. (Shaw) 11. The mother was yellow in colour and her skin resembled __ leather. (Murdoch) 12. The maid brought in __ pears, __ cold chicken, __ tongue, __ cheese. (Snow) 13. My heart... felt as heavy as __ lead. (Dи Maurier) 14. Every meal was __ bread and __ coffee and __ cigarettes, and now -he had no more bread. (Saroyan)



Exercise 7. Translate into English.

1. Портфель мал, но кожа хорошая. 2. Я люблю зеленый бархат. 3. Он не любил кофе. 4. Ему не понравился кофе. 5. Чай слишком крепкий; я не люблю крепкий чай. 6. Не забудьте дать кошке молока, у нее теперь котята! (Чехов) 7. Я ходил по аллее и думал о вишневом варенье. (Чехов)

Exercise 8. Insert articles where necessary. (Articles with abstract nouns.)

1. We both appreciate __ simplicity. (Du Maurier) 2. In less than __ week Cowperwood knew __ financial condition of Messrs. Waterman as well as they did, better, to __ dollar. (Dreiser) 3. It is such __ weary, weary work. (Dickens) 4. He [White] had __ comfortable feeling of working alone in __ large empty building, __ feeling of __ peace and __ complete privacy. (Wilson) 5. I've reason to believe she [Fleur] has never properly got over __ feeling she used to have. (Galsworthy) 6. I had seldom heard my friend speak with such __ intensity of __ feeling. (Conan Doyle) 7. His footsteps were now heard striking upon __ stony road at __ distance of about twenty yards. (Hardy) 8. We had __ wonderful weather. (Du Maurier) 9. You must learn to face __ life seriously, Stephen. (Shaw) 10. However, __ life of such striking monotony does not seem to depress him. (Durrell) 11. May you be happy in — life you have chosen! (Dickens) 12. I love to think of __ time that must come some day when __ man will have conquered — nature, and __ toilworn human race enter upon __ era of — peace. (Leacock) 13. She was panting now, and in her face was __ terror which was inexplicable. (Maugham) 14. His round blue eyes behind. __ spectacles were ghastly with _ terror. (Maugham) 15. I think in some curious way __ horror which she felt for him was __ transference of __ horror which she felt for herself because he so strangely troubled her. (Maugham) 16. She was brilliantly familiar with- __ literature, __ tongues, __ art, __ history, __ physics, __ metaphysics, __ philosophy, and — politics (in which I include __ modern politics). (Bennett) 17. It was __ cold, bleak, biting weather. (Dickens) 18. __ weather was sunny and dry. (Hardy) 19.. __ modern science is __ wonderful thing. (Shaw) 20. He was __ steady, uninspired researcher in __ properties of __ liquid state of __ matter. (Wilson) 21. Their blue eyes became filled with __ gaiety and __ ferocity and __ joy, and their mouths with __ laughter. (Murdoch) 22. Jon laughed, and __ sound of __ laugh was hard. (Galsworthy) 23. Then she gave __ crisp, ironic, almost cheerful laugh... (Snow) 24. On that fine day __ poverty of __ district she was entering seemed to her country-nurtured eyes intensely cheerless, (Galsworthy) 25. __ reason is __ greatest discovery ever made by __ man. Yet it is __ most disregarded and least used. (Jones) 26....what I offer is __ security and __ respect. That doesn't sound very exciting, but perhaps it's better than __ passion. (Greene) 27. And __ passion that held Strickland was __ passion to create __ beauty. (Maugham) 28. She looked __ incarnation of __ supreme loveliness, __ loveliness which was always revealing itself anew. (Bennett) 29. She (Aileen] knew nothing of __ literature except __ certain authors who to __ truly cultured might seem banal. (Dreiser) 30. __ expression on her face — hungry and hard and feverish — had the most peculiar effect upon Soames. (Galsworthy) 31. She listened with, __ expression impatient, strained and intent. (Snow) 32. At that age I had __ very faulty view of __ geography. (Miller) 33. __ poor fellow's face looked haggard with __ want: he had __ aspect of __ man who had not known what it was to live in __ comfort... for __ weeks, perhaps __ months past. (Ch. Bronte) 34. He longed for __ comfort of his sister's society. (Marryaf) 35. He pines for __ kindness. (E. Bronte) 36. She sighed for __ air, _ liberty, __ quiet of __ country. (Austen) 37. Miss Cherrell, I am going to do all I can to remove __ unpleasant impression you have of me. I am your very humble servant, and I hope some day to have __ chance to be something else to you. (Galsworthy) 38. Then all four sat down and began to inspect Hunter and Calvin with __ air of suspicion and curiosity. (Murdoch) 39. He spoke with __ air of someone who has got over with an unpleasant duty and can now get on to __ brighter matters. (Murdoch) 40. How quietly you live, John. I love __. silence of this room and garden. (Murdoch) 41. At other times he would come and sit for long periods in her room in __ silence. (Murdoch) 42. What — noble thing __ courage is. (Reade) 43. Nothing gave him [little Hans] greater pleasure than to listen to all __ wonderful things __ Miller used to say about __ unselfishness of __ true friendship. (Wilde) 44. __ friendship which he had imposed from __ beginning he now emphasised more than ever. (Greene) 45. And when multitudes of men are hurt to __ death in wars I am driven to __ grief which borders on __ insanity. (Saroyan) 46. She could not only sing like __ lark... but she had such __ kindly, smiling, tender, gentle, generous heart of her own as won __ love of everybody who came near her. (Thackeray) 47. What __ delightful weather we are having! (Wilde) 48. Pray, don't talk to me about __ weather, Mr. Worthing. Whenever __ people talk to me about __ weather, I always feel quite certain that they mean something else. (Wilde) 49. Such __ weather makes everything and everybody disgusting. (Austen) 50. When he let her go, she sank breathless into __ chair, gazing at him with __ expression of such __ terror that he put his hands over his face. (Galsworthy) 51. And so, concerned in talk that touched not on __ feelings within them, they reached Mount Street. (Galsworthy) 52. Owen saw __ figure of Edward at __ distance of two or three hundred yards. (Hardy) 53. Mrs. Maylie took up her abode with her son and daughter-inlaw to enjoy during __ tranquil remainder of her days __, greatest felicity that __ age and worth can know, __ contemplation of __ happiness of those on whom __ warmest affections and tenderest cares... have been unceasingly bestowed. (Dickens) 54. __ art is — manifestation of __ emotion, and __ emotion speaks __ language that all may understand. (Maugham) 55. Ada sat at __ piano, Richard stood beside her. She touched __ notes so softly, and sang so low, that __ wind, sighing away in __ distant hills, was as audible as __ music. (Dickens) 56. Mr. Bob Sawyer adjusted his skates with __ dexterity which to Mr. Winkle was perfectly marvellous. (Dickens) 57. He had not been stationary half __ minute, when he heard his own name pronounced by __ voice which he at once recognized as Mr. Tupman's, and looking upwards, he beheld __ sight which filled him with __ surprise and __ pleasure. (Dickens) 58. She sat by __ window reading. From her position she could see up __ lane for __ distance of at least __ hundred yards. (Hardy) 59. I can see __ beauty and __ peace of this home; 1 think I have never been more at __ rest in my life than at this moment. (Shaw) 60. Beside his bed, for __ first time during __ period of nearly twenty years, he fell down on his knees in __ passionate outburst of __ feeling. (Hardy) 61. It was __ new fear, different from that which she had once confided in her own flat, yet grown from __ same root. (Snow) 62. __ empty windows of __ ruins were filled with __ life of their own. (Heym) 63. Cowperwood awakened to __ sense of __ joy in __ life such as he fancied he had never experienced before. (Dreiser) 64. Mr. Pickwick stood in __ principal street of this illustrious town, and gazed with __ air of __ curiosity not unmixed with __ interest, on __ objects around him. (Dickens)