ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 13.11.2024
Просмотров: 1144
Скачиваний: 1
СОДЕРЖАНИЕ
Part I. Accidence the noun Exercise 1. State the morphological composition of the following nouns.
Exercise 2. Point out the nouns and define the class each belongs to.
Exercise 3. Give the plural oi the following nouns.
Exercise 4. Use the appropriate form of the verb.
Exercise 5. Explain the use of the genitive case.
Exercise 6. Put the noun in the genitive case. Explain the use of the genitive case.
Exercise 7. Translate into English, using a noun in the genitive case where possible.
Exercise 2. Insert articles where 'necessary. (Articles with class nouns.)
Exercise 3. Translate into English.
Exercise 5. Translate into English.
Exercise 6. (a) Insert articles or some where necessary. (Articles with nouns- of material.)
(B) Insert articles where necessary. (Articles with nouns of material.)
Exercise 7. Translate into English.
Exercise 8. Insert articles where necessary. (Articles with abstract nouns.)
Exercise 9. Translate into English.
Exercise 10. Insert articles where necessary. (Articles with names of persons.)
Exercise 11. Translate into English.
Exercise 12. Insert articles where necessary. (Articles with geographical names.)
Exercise 13. Translate into English.
Exercise 15. Insert articles where necessary. (Articles with nouns modified by proper nouns.)
Exercise 16, Insert articles where necessary. (Articles with set expressions.)
Exercise 17. Translate into English.
Exercise 19. Translate into English.
Exercise 20. Insert articles where necessary.
Exercise 21. Translate into English.
Exercise 23. Translate into English.
Exercise 24. Insert articles where necessary. (Special cases.)
Exercise 25. Translate into English.
Exercise 26. Insert articles where necessary.
Exercise 27. Translate into English.
Exercise 28. Insert articles where necessary.
Exercise 29. Translate into English.
Exercise 30. Insert articles where necessary.
Exercise 31. Translate into English.
Exercise 33. Insert articles where necessary.
Exercise 34. Insert articles where necessary.
Exercise 35. Insert another or the other.
Exercise 36. Insert articles where necessary.
Exercise 37. Insert articles where necessary.
Exercise 38. Follow the direction for Exercise 37.
Exercise 39. Comment on the use of articles or their absence.
The adjective Exercise 1. State the morphological composition of the following adjectives.
Exercise 2. Give the comparative and superlative degrees.
Exercise 3. Use the adjective in the comparative or superlative degree.
Exercise 2. Use the appropriate form of the possessive pronoun.
Exercise 3. Point out the reflexive pronouns and define their function.
Exercise 4. Supply some or any.
Exercise 5. Supply somebody or anybody, someone or anyone.
Exercise 6. Supply something or anything.
Exercise 7. Point out conjunctive, relative, and interrogative pronouns.
Words denoting state Exercise 1. Point out the words denoting state. Translate into Russian.
The verb Exercise 1. State the morphological composition of the verbs.
Exercise 2. Point out notional, auxiliary, modal, and link verbs.
Tenses in the active voice Exercise 1. Insert the Present Indefinite or Future Indefinite.
Exercise 2. Translate into English, using the Future Indefinite or Present Indefinite.
Exercise 3. Insert the Present Indefinite or Present Continuous.
Exercise 4. Translate into English.
Exercise 5. Insert the Past Indefinite or Past Continuous.
Exercise 6. Translate into English.
Exercise 7. Insert the Past Indefinite or Past Continuous.
Exercise 8. Insert the Present Perfect or Past Indefinite.
Exercise 9. Translate into English.
Exercise 10. Insert the Present Indefinite or the Present Perfect.
Exercise 11. Translate into English.
Exercise 12. Insert the Past Indefinite or Past Perfect.
Exercise 13. Translate into English.
Exercise 14. Insert the Past Continuous or Past Perfect.
Exercise 15. Translate into English.
Exercise 16. Comment on the use of tenses expressing future actions о states.
Exercise 18. Translate into English.
Exercise 19. Insert the Present Perfect or the Present Perfect Continuous.
Exercise 20. Translate into English.
Exercise 21. Insert the Present Continuous or the Present Perfect Continuous.
Exercise 22. Translate into English.
Exercise 23. Insert the Past Indefinite, Past Perfect, or Past Perfect Continuous.
Exercise 24. Translate into English.
Exercise 25. Insert the Past Continuous or the Past Perfect Continuous.
Exercise 26. Translate into English.
Exercise 27. Insert the Past Continuous, Past Perfect, or Past Perfect Continuous.
Exercise 28. Translate into English.
Exercise 31. Translate into English.
Exercise 33. Insert the Past Indefinite, Past Continuous, Past Periect or Past Perfect Continuous,
Exercise 34. Translate into English.
Exercise 35. Translate into English.
The passive voice Exercise 1. Insert the required tense (Passive Voice).
Exercise 3. Translate into Russian.
Exercise 4. Translate into English, using the Passive Voice where possible.
Modal verbs Exercise 1. Comment upon the meaning of modal verbs. Translate into Russian (can, may).
Exercise 3. Translate into English using the verbs can and may whenever possible.
Exercise 4. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian.
Exercise 5. Insert may (might) or must. Translate into Russian.
Exercise 6. Translate into English using the verbs can, may, must.
Exercise 10. Insert to have (to have got) or to be in the appropriate form. Translate into Russian.
Exercise 13. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian (shall, will).
Exercise 15. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian (should or ought, would).
Exercise 16. Insert should or would. Translate into Russian.
Exercise 17. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian.
Exercise 19. Translate into English, using modal verbs.
Exercise 21. Translate into English, using modal verbs.
Exercise 3. Point out mood auxiliaries and modal verbs. Translate into Russian.
Exercise 5. Translate into English, using the Subjunctive Mood where required.
Exercise 7. Translate into English, using the Subjunctive Mood where required.
Exercise 10. Translate into English, using the emotional should.
Exercise 14. Comment on the Subjunctive Mood and modal verbs. Translate into Russian.
Exercise is. Follow the direction for Exercise 14.
Exercise 16. Translate into English, using the Subjunctive Mood and modal verbs where required.
The participle Exercise 1. Insert the appropriate form oi Participle I.
Exercise 2. State the form and the function of Participle I. Translate into Russian.
Exercise 3. Translate into English, using Participle I where possible.
Exercise 4. Statethe function oi Participle II, Translate into Russian.
Exercise 5. Translate into English, using Participle II where possible.
Exercise 6. Insert Participle I or II.
Exercise 7. Translate into English, using Participle I or II as an attribute where possible.
Exercise 10. Translate into English, using the Objective or the Subjective Participial Construction.
Exercise 14. Translate into English, using Absolute Constructions.
Exercise 15. State the function of the Participle and Participial Constructions.
Exercise 16. Translate into English.
The gerund Exercise 1. Insert lhc appropriate form of the gerund.
Exercise 3. Translate into English using the gerund where possible.
(В) Based on an episode from The Adventures of Tom Sawyer by m. Twain.
Exercise 4. State the function oi the gerund and Gerundial Constructions. Translate into English.
Exercise 5. Insert the correct preposition before the gerund where required.
Exercise 10, Translate into English, using the gerund or the participle where possible.
The infinitive Exercise 1. Insert the appropriate form of the infinitive.
Exercise 2. Insert to before the infinitive where required. Translate into Russian.
Exercise 3. Translate into English, using the to-infinitive or the bare infinitive.
Exercise 4. State the function of the infinitive. Translate into Russian.
Exercise 5. Translate into English, using the infinitive.
Exercise б. Point out the infinitive attributes. Translate into Russian.
Exercise 7. Translate into English, using infinitive attributes,
Exercise 10. Translate into. English using the Subjective Infinitive Construction.
Exercise 13. State the function of the /or-to-Infinitive Construction. Translate into Russian.
Exercise 14. Translate into English, using the /or-fo-Infinitive Construction where possible.
Exercise 16. Memorize the following expressions and use them in examples, of your own.
Exercise 17. Translate into English, using the infinitive.
Exercise 18. Translate into English, using the infinitive where possible.
Exercise 20. Analyse the Predicative Constructions. Translate into Russian.
Exercise 22. Follow the direction for Exercise 21.
Exercise 23. Translate into English, using verbals where possible.
The adverb Exercise 1. State the morphological composition of the following adverbs
Exercise 2. Point out the adverbs and define the group each belongs to.
Exercise 3. Use the comparative or superlative degree of the adverbs.
Modal words Exercise I. Point out all the modal words and define their meaning.
The preposition Exercise 1. State the morphological composition of the following prepositions:
Exercise 2. Insert prepositions and define their meaning where possible.
Exercise 3. Insert by or with.
The conjunction Exercise 1. State the morphological composition oi the following conjunctions:
Exercise 2. Point out all the coordinating conjunctions and define the group each belongs to.
The particle Exercise 1. Point out the particles and define the group each belongs to.
Exercise 2. State whether the boldfaced word is an adverb or a preposition.
Exercise 4. Define the part of speech the boldfaced words belong to.
Exercise 2. Define the type of question
Exercise 4. Point out the subject and say by what it is expressed. Translate into Russian.
Exercise 5. State the nature of it. Translate into Russian.
Exercise 6. Point oui the predicate and say to what type it belongs.
Exercise 7. Say where the predicate is simple and where it is compound (nominal or verbal).
Exercise 9. Point out the predicative and say by what it is expressed.
Exercise 10. Use the adjective or adverb.
Exercise 12. Translate into English, using a compound nominal predicate.
Exercise 13. Point out the predicate and say to what type it belongs. Translate into Russian.
Exercise 14. Point out the subject and the predicate.
Exercise 15. Explain why the predicate — verb is used in the singular or in the plural.
Exercise 16. Use the appropriate iorm of the verb.
Exercise 17. Point out the kind of object and say by what it is expressed. Translate into Russian.
Exercise 18. Point out the Complex Object and say, by what it is expressed. Translate into Russian.
Exercise 19. Translate into English.
Exercise 20. Point out the attribute and say by what it is expressed.
Exercise 21. Point out the apposition and say whether it is close or loose.
Exercise 23. Follow the direction for Exercise 22.
Exercise 25. Say what parts of the sentence are introduced by the preposition with or without.
Exercise 26. Point out all the independent elements and say by what they are expressed.
Exercise 27. Point out what parts are detached and by what they are expressed.
Exercise 28. Point out homogeneous parts, define them and say by what they are expressed.
Exercise 29. Analyse the following sentences.
Word order Exercise 1. Comment on the word order and explain the cases of inversion.
Exercise 2. Translate into English.
Exercise 3. Comment upon the position of the objects.
Exercise 6. Arrange the attributes in their proper order.
Exercise 6, Comment upon the position of Ihe adverbials. Say whetherthey can be placed differently.
Exercise 7. Put the verb in the proper place.
Exercise 8. Translate into English.
Exercise 9. Translate into English.
Exercise 3. Define the kinds of attributive clauses. Translate into Russian.
Exercise 4. Define the kinds of attributive clauses and punctuate accordingly.
Exercise 5. Insert who, whom, that, which, as.
Exercise 6. Define the nature of abverbial clauses. Translate into Russian.
Exercise 7. Define the kinds of clauses introduced by that. Translate into Russian.
Exercise 8. Define the kinds ol clauses introduced by as. Translate into Russian.
Exercise 9. Define the kinds of clauses introduced by since and while. Translate into Russian.
Exercise 10. Point out parenthetical clauses. Translate into Russian.
Exercise 11. Analyse the following sentences. Translate into Russian.
Exercise 12. Analyse the following sentences. Translate into Russian.
Exercise 13. Insert it or there in the following sentences.
Sequence of tenses Exercise I. Use the appropriate form of the verb.
Exercise 2. Use the appropriate form of the verb.
Exercise 3. Comment on the Sequence of Tenses and translate into Russian.
Exercise 4. Translate into English.
Indirect speech Exercise 1. Use the verb to say or to tell.
Exercise 2. Translate into English.
Exercise 3. Convert into indirect speech.
Exercise 4. Translate into English.
Exercise 5. Convert into indirect speech.
Exercise 6. Translate into English.
Exercise 7. Convert into indirect speech.
Exercise 8. Translate into English.
Exercise 9. Convert into indirect speech.
Exercise 10. Translate into English.
Exercise 5. Supply somebody or anybody, someone or anyone.
1. You are __ now, and don't let __ forget it. (Priestley) 2. How can __ who has travelled so much be so appallingly juvenile, he wondered? (Murdoch) 3. In a town of a sensible size you had a good chance of meeting __ you were looking for... (Priestley) 4. He was wearing a dinner-jacket, unlike __ at the supper-party. (Snow) 5. "You've no business to say such a thing!" she exclaimed. "Why not? __ can see it." (Galsworthy) 6. There was a light tap on the door. And __ came in. (Priestley) 7. Once upon a time Clennam had sat at that table taking no heed of __ but Flora... (Dickens) 8. Here was __ to remember, to think about. (Priestley) 9. "Look here," said Hunter at last, "have you shown that picture to __ ?" (Murdoch) 10. There is __ nice, anyway, who likes being out instead of in that stuffy drawing-room, playing bridge and talking, talking. (Galsworthy)
Exercise 6. Supply something or anything.
1. The. word Germans was __ to be frightened at. We did not want to have __ to do with the Germans. (Hemingway) 2. But I can't do __ for him. (Galsworthy) 3. He was a rather small man, but there was __ naturally commanding about him. (Priestley) 4. Everyone said he could turn __ into money. (Saroyan) 5. I do not know what I expected to see, but 1 did not see __ except the fields and the bare mulberry trees and the rain falling. (Hemingway) 6. __ is wrong somewhere. (Hemingway) 7. She looked at me with violence, with __ like hate. (Snow) 8. The room was far more splendid than __ Little Dorrit had ever imagined, and would have been splendid and costly in someone's eyes. (Dickens) 9. I can bear __ but that. (Galsworthy) 10. When he read those books __ happened to him. (Galsworthy) 11. It was __ he didn't want to remember. (Cusack) 12. Even when she talks nonsense in that slightly affected way she seems to be saying __ valuable... (Aldington)
Exercise 7. Point out conjunctive, relative, and interrogative pronouns.
1. She was heartily sick of London fog and cold and soot and niessy open fires which fill the room with dust but don't warm it. (Aldington) 2. "Who is that girl with yellow hair and dark eyes," he asked. (Galsworthy) 3. You see, Hushabye, you are what women consider a good-looking man. (Shaw) 4. Who could tell what his son's circumstances really were? (Galsworthy) 5. You don't want to do anything that you'll be sorry for. (Dreiser) 6. A man is mostly what you want to see in him. (Heym) 7. What do you expect me to believe? (Snow) 8. She rises with an air of one who waits and is almost at the end of her patience. (Shaw) 9. It was evident, indeed, that she wished me to drop the subject, which I did accordingly. (Ch. Bronte) 10. Several times their eyes accidentally met, and then there poured into hers such a flood of feeling as she had never experienced. (Dreiser) 11. Would she go with them or stay here and write to William. Which, which should it be? (Mansfield) 12. He mentioned things in the play which she most approved of, things which swayed her deeply. (Dreiser) 13. I do so wonder what Jolyon's boy is like. (Galsworthy) 14. What hurt him most was the fact that he was being pursued as a thief. (Dreiser)
Words denoting state Exercise 1. Point out the words denoting state. Translate into Russian.
1. The afternoon was full of transfiguring sunshine, some Judas trees were abloom in the villa gardens... (Wells) 2. I did not mind for myself. I should not have cared if had been alone. (Du Maurier) 3....his soul was all ablaze with bliss... (Twain) 4. We are not afraid of the truth. (Gow and D’Usseau) 5. The rest of his costurne... were the things he had worn at the funeral of his father. So nearly akin are human joy and sorrow. (Wells) 6. The lieutenant... Jay asleep on the other bed. (Hemingway) 7. He lit a pool of paraffin on the scullery floor and instantly a nest of wavering blue flame became agog for prey. (Wells) 8, He [Mr. Polly] rattled and stormed and felt the parlour already ablaze behind him. (Wells) 9. But Mr. Polly's establishment looked more like a house afire than most houses on fire contrive to look from start to finish. (Wells) 10. You know- everything there is to know about me. There's not much, because I have not been alive for wery long. (Du Maurier) П. He did not answer. I was aware again of that feeling of discomfort. (Du Maurier)
The verb Exercise 1. State the morphological composition of the verbs.
To worry, to precipitate, to forbid, to retire, to retell, to do away, to whitewash, to whiten, to ascend, to apologize, to engage, to enfold, to give in, to decompose, to translate, to transport, to browbeat, to subscribe, to subordinate, to run away, to underestimate, to backbite, to mislead, to forget, to succeed, to disobey, to take off, to overrun, to satisfy, to recede, to come in, to resign, to superintend, I to descend, to blackmail, to put up, to unbind, to win, to counteract, to go on, to forecast, to befriend, to go away, to lie, to predispose.
Exercise 2. Point out notional, auxiliary, modal, and link verbs.
She went into the drawing-room and lighted the fire; then, picking up the cushions, one by one, that Mary had disposed so care-1 fully, she threw them back onto the chairs and the couches. That] made all the difference; the room came alive at once. As she wasi about to throw the last one she surprised herself by suddenly hugging it to her, passionately, passionately. But it did not put ou the fire in her bosom. Oh, on the contrary!
The windows of the drawing-room opened onto a balcony overlooking the garden. At the far end, against the wall, there wasi a tall, slender pear tree in fullest, richest bloom; it stood perfect,' as though becalmed against the jade-green sky. Bertha couldn't! help feeling, even from this distance, that it had not a single bud] or a faded petal. Down below, in the garden beds, the red and yellow tulips, heavy with flowers, seemed to lean upon the dusk. A grey cat, dragging its belly, crept across the lawn, and a black; one, its shadow, trailed after. The sight of them, so intent and scj quick, gave Bertha a curious shiver. Really — really — she had everything. She was young. Harry and she were as much in love as ever, and they got on together splendidly. She had an adorable baby. They didn't have to worry about money. They had this absolutely satisfactory house and garden. (Mansfield)
Exercise 3. Point out all the verbs. State whether they are transitive oi intransitive. Translate into Russian.
1. She had spoiled his life, wounded his pride to death, de frauded him of a son. (Galsworthy) 2. The door opened, and a thick set heavy-looking young man entered... (Eliot) 3. The paddock was fairly well filled with people and they were walking the horses around in a ring under the trees behind the grandstand. (Hemingway) 4. Fleur did not answer. She stood for a moment looking at him and he mother... (Galsworthy) 5. After turning the matter over and con suiting with Irene, he wrote to his daughter, Mrs. Val Dartie.. (Galsworthy) 6. The soldiers pushed the foreign workers into groups and led them off. (Heym) 7. Hughson marched him up to a sort of jarge desk that was all glass and shining metal. (Priestley) 8. While she stood hesitating, the door opened, and an old man came forth shading a candle with one hand. (Hardy) 9. Fleur looked at her watch and rose. (Galsworthy) 10. It was Fleur's turn now. She spoke of dogs, and the way people treated them. (Galsworthy) jl. The stream which worked the mill came bubbling down in a dozen rivulets. (Galsworthy) 12. He was waiting for us... at the public house; and asked me how I found myself, like an old acquaintance. I did not feel, at first, that I knew him as well as he knew me, because he had never come to our house since the night I was born, and naturally he had the advantage of me. (Dickens)
Tenses in the active voice Exercise 1. Insert the Present Indefinite or Future Indefinite.
1. When you __ to Martin, we shall often meet, (to be married) (Murdoch and Priestley) 2. Wait here, in case I __ you. (to want) (Collins) 3. Where __ you __ "when the seminary __, Padre? (to go, to close) (Voynich) 4. Give me the railway guide, and I'll tell you when he __ here to-morrow, (to be) (Collins) 5. You __ here till it __ time to go to the barrier, (to stay, to be) (Voynich) 6. If you __ me who you are I __ the dog on you. (to tell — negative, to set) (Abrahams) -7. I'm going abroad next week. I don't know when I __ back, (to be) (Greene) 8. My father-in-law is asleep... As soon as he __, he will, I know, want to see you. (to wake) (Christie) 9. I __ Blackstable till I __ your wife, (to leave — negative, to be) (Maugham) 10. You must wait, my friend, before you __ an answer to that question, (to get) (Christie) 11. Will you wait a minute while I __ the manuscript? (to look through) (Voynich) 12. If you __ not to tell mother, I __ you something, (to promise, to tell) (Voynich) 13. "I want to see Annette." I don't know if she __ you." (to see) (Maugham) 14. I a,m sure you'll like him when you __ him. (to see) (Maugham) 15. Heaven knows when your poor child __ England again, (to see) (Dickens) 16. "Do they know when he __ in?" asked Charlie, (to be) (Priestley) 17. The day will come when you __... why I am silent even to you. (to know) (Collins) 18. She'll then be sent to some place of detention for a time. However, after a reasonable interval she'll be allowed to leave, provided she __ in Austria, (to stay — negative) (Hilton)
Exercise 2. Translate into English, using the Future Indefinite or Present Indefinite.
(A) 1. Вы опоздаете на поезд, если не возьмете такси. 2. Я не Уйду, пока вы не вернетесь. 3. Мне хотелось бы узнать, когда ваша сестра вернется в Ленинград. 4. Мне хотелось бы узнать точный день, когда ваша сестра вернется в Ленинград. 5. Я нё| могу с уверенностью сказать, будет ли он на собрании, но если оа придет, то обязательно выступит в прениях. 6. Пока дамы будут у себя в комнатах, я спущусь вниз и постараюсь раздобыть тебе что-нибудь поесть.
(В) 1. Когда я ее [Олю] найду... и привезу сюда, то позову тебя. (Чаковский) 2. Я не уйду, пока не получу ее адрес. (Чакоеский) 3. Когда мне исполнится двадцать три года, я женюсь на ] ней. (Куприн) 4. Если вы меня не убьете, то я не промахнусь. I (Лермонтов) 5. Не знаю, удастся ли мне объяснить тебе как еле- ] дует... (Короленко) 6....а его (Сережи] нет, не знаю даже, когда вернется. (Слепухин)