ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 18.05.2024

Просмотров: 952

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Сильфида танцует посреди комнаты. Изумлённый тем, что его сон стал реальностью, Джеймс видит, что в жизни Сильфида ещё прекраснее. Она направляется к окну, маня Джеймса за собой. Он не двигается с места. Сильфида что-то тихо шепчет ему на ухо. Поглядывая в сторону лестницы, жених медлит. Сильфида понимает причины его беспокойства. Легко, с невозмутимым видом, она берёт плед, который Эффи забыла на стуле, набрасывает его на плечи и робко застывает, опустив глаза. Джеймс не в силах сдержаться. Когда Сильфида встаёт перед ним на колени, он привлекает её к себе и целует.

Убедившись в неверности друга, Герн взлетает вверх по лестнице, чтобы предупредить Эффи. Джеймс и Сильфида испуганы. Слышны возбуждённые голоса. Сильфида сжимается в комочек в углу огромного кресла. Джемс накрывает её пледом как раз в ту минуту, когда с лестницы сбегают Герн и Эффи в свадебном платье. За ними следуют подружки невесты. Герн обвиняет Джеймса в том, что он целовал другую женщину.

Но где она? Джеймс со смехом уверяет, что здесь никого нет. Эффи и Герн никого не видят, затем Герн замечает в кресле плед. Джеймс вздрагивает. Герн срывает плед, но под ним никого нет! Сильфида исчезла! Джеймс потрясён не меньше, чем его друг, однако спешит успокоить Эффи. Девушка упрекает Герна за попытку обманом пробудить в ней ревность. Подружки безжалостно насмехаются над Герном, он спешит покинуть комнату.

Входит мать Джеймса вместе с гостями – друзьями счастливой пары. Подают угощения, произносят тосты, звучат волынки, и вскоре все присутствующие начинают танцевать и смеяться – все, кроме Джеймса. Когда юноши деревни окружают невесту, Джеймс держится в стороне, вспоминая о Сильфиде. Вырвавшись из круга поклонников, Эффи напоминает жениху, что он должен пригласить её на танец. Джеймс потрясён своей забывчивостью. Пара начинает танцевать, гости расступаются и наблюдают за ними. Влюблённые весело танцуют – до тех пор, пока одна из фигур крестьянского танца не заставляет их разжать объятия. В этот момент вновь появляется Сильфида. Её видит только Джеймс. Когда Джеймс вновь встает в пару с Эффи, гости с изумлением замечают, что он не смотрит на невесту. Pas de deux превращается в pas de trios: воздушная Сильфида подражает каждому движению Эффи. Гости подхватывают танец, а Сильфида кружит по комнате среди вращающихся пар.

Пытаясь уследить за ней, Джеймс всё быстрее танцует с Эффи, вращая её из стороны в сторону. Эффи слишком счастлива, чтобы заметить его беспокойство. Сильфида по-прежнему ускользает, Джеймс уже не видитё её. Танец прекращается; обступив Джеймса, гости спрашивают, что с ним случилось.


Но расспросы прерывает начало свадебной церемонии. Гости чинно выстраиваются у камина, перед которым стоят Джеймс и Эффи с матерью жениха. Начинается обряд. Молодым предстоит обменяться кольцами. Сняв кольцо, Джеймс надевает его на палец Эффи и пытается продвинуть к основанию пальца, как вдруг неизвестно откуда появляется Сильфида, отнимает у него кольцо. Гости, на глазах которых вдруг исчезло кольцо, изумленно ахают. Джеймс отворачивается от невесты. Сильфида шепчет ему, что умрёт, если Джеймс женится на другой. Это напоминание так пугает Джеймса, что он решает предотвратить трагедию. Поманив его за собой, Сильфида застывает у окна. Жених подходит к ней и исчезает.

Эффи разражается рыданиями. Никто не понимает, почему Джеймс бросил её. Подоспевший Герн объявляет, что только что видел, как жених убегал через торфяники с другой женщиной. Эффи не верит ему. Герн пытается утешить её, уверяя в своей любви. Мамаша Рубен и гости окружают заплаканную невесту. Эффи садится в кресло у огня. Её укрывают пледом, снимают фату. Герн опускается на колени рядом с Эффи.


Второй акт.

Призрачная музыка нереального мира возвращает начало второй сцены, в которой будет открыта тайна Сильфиды, а романтичный Джеймс встретит свою судьбу. Когда занавес поднимается, сцена по-прежнему темна – продолжается ночь. Слева костёр отбрасывает причудливые тени на стене мрачной пещеры. В лесу царит непроглядный мрак. Из пещеры выходит колдунья Мадж и становится над костром. Склонившись к пламени, она призывает демонов, заклиная их выполнить её повеления. Своей кривой клюкой она очерчивает вокруг костра магический круг, а затем поспешно отступает в тёмный угол пещеры. Возвращается вскоре вместе с сёстрами по ремеслу – горбатыми, похохатывающими ведьмами, они встают в круг. Колдуньи вешают над огнём громадный черный котёл и танцуют вокруг него. Внезапно старуха Мадж взмахом руки велит всем молчать и заглядывает в котёл. Ведьмы умолкают и терпеливо ждут некоего результата. Через некоторое время старуха Мадж приказывает им продолжать танец. Они кружатся у костра, а из котла поднимается дым, пар и голубое пламя, на несколько мгновений озаряющее лес. Огонь в котле затухает, старухи собираются вокруг, чтобы увидеть, что осталось внутри. Вскоре взойдет солнце, им пора заканчивать работу. Взяв клюку, Мадж суёт её в котел, а когда вынимает обратно, мы видим на конце клюки чудесный струящийся шарф. Старухи пытаются схватить шарф, но Мадж прижимает его к груди: только ей известно о силе этого талисмана. Она велит сёстрам уйти, и ведьмы исчезают в пещере.

Вдали над полями, заросшими вереском, встаёт яркое солнце; мы видим поляну, окружённую дремучим лесом. Вокруг неё стоят огромные деревья, почти заслоняя пещеру колдуньи. На траве – роса, над землёй стелется туман…

Справа появляется Джеймс. Обычную крестьянскую одежду он сменил на костюм, достойный жениха Сильфиды: белые рейтузы и клетчатый жилет. В руке он несёт птичье гнездо, внимательно разглядывая пестрые яйца и перекладывая их с места на место. Он ищет в лесу любимую, но её нигде нет. Приблизившись к пещере, он вдруг замечает Сильфиду. Пораженный её внезапным появлением, Джеймс спрашивает, где она пряталась. Но девушка улыбается ему так нежно, что Джеймс забывает о вопросе. Словно желая объяснить, как она появилась столь быстро и бесшумно, Сильфида танцует меж деревьев, едва касаясь земли носками туфелек. Джеймс очарован ею, но настораживается; когда Сильфида начинает прятаться за деревьями. Протягивая гнездо, он объясняет, что принёс его в подарок. Сильфида тревожно вздрагивает, и мы понимаем, что её испугали птицы, порхающие в лесу, - их гам предвещает появление какой-то таинственной силы, совсем не той, что превращает её из Сильфиды в женщину. Сильфида боится и гнезда. Осторожно взяв гнездо в руки, она кладет его на низко свисающую ветку дерева. Джеймс ласково улыбается, приняв этот жест за проявление сочувствия.


Джеймс привлекает её к себе. На миг Сильфида кладёт голову ему на плечо, Джеймс пытается погладить её по щеке. Но прежде чем он успевает сделать это, Сильфида отбегает прочь. Джеймс видит, как она созывает стайку Сильфид, почтительно кланяющихся ей и Джеймсу. Сильфиды окружают счастливых влюблённых; Джеймс хочет танцевать с невестой, но каждый раз, едва он пытается заключить её в объятия, Сильфида таинственным образом исчезает, а перед Джеймсом появляется одна из её подруг. Джеймс лихорадочно принимается за поиски. Внезапно Сильфида, как ни в чём не бывало, появляется рядом и смотрит ему в глаза. Джеймс радуется, но недолго – видение снова исчезает: все Сильфиды улетают в слепящих солнечных лучах.

Оставшись один, Джеймс понимает, что тут что-то не так. Вчера в доме его матери Сильфида тоже то исчезала, то вновь появлялась, и он понимал, почему – ему известна её тайна. Но почему здесь, в лесу, где нет ни души, Сильфида продолжает избегать его? Она клялась, что любит и будет любить вечно, однако по-прежнему ускользает. Неужели её любовь – всего лишь иллюзия?

Слева, там, где Джеймс в последний раз видел возлюбленную, слышен хруст веток. Оглянувшись, Джеймс видит старуху Мадж, выходящую из пещеры. На этот раз он приветствует её как друга. Вспомнив о том, как груб был вчера, Джеймс спешит извиниться. Старуха Мадж уверяет, что давно про всё забыла, ей понятны минутные вспышки, свойственные юности. Почему же Джеймс очутился здесь, в лесу? Что произошло?

Джеймс коротко объясняет, что ищет свою истинную любовь, самую прекрасную девушку в мире. «Почему же тогда ты так печален?» - недоумевает Мадж. «Потому, - объясняет Джеймс, - что Сильфиды нет со мной: я ищу её и не нахожу, пытаюсь прикоснуться, а она ускользает».

Мадж предлагает призвать колдовские силы. Джеймс готов на всё, лишь бы настигнуть убегающую Сильфиду, и умоляет колдунью помочь ему. Старуха Мадж протягивает Джеймсу волшебный шарф и объясняет, что он должен накинуть его на плечи Сильфиды. После этого Сильфида уже никуда не улетит: её легкие, прозрачные крылышки упадут на землю, и она навсегда останется с Джеймсом.

Обрадованный Джеймс падает на колени перед колдуньей и благодарит её. Глаза старухи Мадж торжествующе блестят. Заметив приближающуюся Сильфиду, она спешит скрыться в тёмной пещере. Бросившись навстречу возлюбленной, Джеймс обнимает её. Сильфида тоже искренне отвечает ему объятием – похоже, она довольна подарком возлюбленного. Джеймс набрасывает шарф на плечи Сильфиды. Едва ткань касается её кожи, Сильфида хватается за сердце и вскрикивает от острой боли. Её крылья падают на землю. Сильфида неуверенными шагами бредёт вперёд. Ошеломлённый Джеймс пытается поддержать её. Умирающая Сильфида смотрит на него с ужасом и старается оттолкнуть. Постепенно её судороги затихают. Умерев, она лежит на земле, словно лист, упавший с дерева.


Когда Джеймс в слезах встаёт перед ней на колени, из пещеры доносится злорадный хохот старухи Мадж. Из-за деревьев появляются крылатые сёстры Сильфиды. Они не утешают отчаявшегося героя, а свою сестру нежно берут на руки и взлетают над землей. Ветви деревьев над головами Сильфид расходятся, крылатые существа уносят свою умершую королеву на небо.

Джеймс безутешен. Нежную музыку, возвещающую о конце его идеальной любви, сменяет пронзительные, весёлые звуки волынок, напоминающие Джеймсу о доме и счастье, которого он лишился. Вдалеке мы видим свадебную процессию. Её возглавляют идущие рука об руку Эффи и Герн. Занавес падает, но ещё долго слышится долгий звон колокола.

(С-7) К созданию музыки для спектакля был привлечён педагог Парижской консерватории австриец Ж. Шнейцгофер, не очень талантливый, но серьёзный и грамотный музыкант. Хорошо знакомый с оперой и программной музыкой, композитор попытался построить партитуру балета по-новому, внеся в неё робкие намеки на музыкальную драматургию.

Балет «Сильфида», некогда бывший почти антикварной древностью, а теперь прочно вошедший в репертуары трупп США, Канады, Великобритании и Европы, заслуживает пристального внимания. Этот спектакль полностью преобразил историю балета. Мария Тальони, станцевавшая в нём ведущую партию, и мужчины, создавшие для неё эту роль, совершили революцию в искусстве танца. Эпоха романтического балета, начинавшаяся с «Сильфиды», по-прежнему с нами.

В это время Филипп Тальони создавал режиссёрский план спектакля и сочинял танцевальную часть балета, основываясь на своем лондонском опыте. Женоподобный мужской танец, ещё царивший тогда на сцене, был им отвергнут. С этого времени начинает господствовать женская партия. Роль героя балета была почти полностью лишена танца и ограничивалась наземной поддержкой главной исполнительницы; пантомимные роли отделены от танцевальных и поручены опытным актёрам. Наконец, костюм Сильфиды значительно изменился по сравнению с лондонским костюмом Флоры. Он представлял собой обычное бытовое бальное платье того времени с укороченным почти до колен кринолином, державшимся на нескольких нижних юбках из мягкой материи. На спине укреплялись два мотыльковых крыла. На ногах были прозрачные трико телесного цвета и бальные чёрные туфли из шёлка, без каблуков.