Файл: Notariat_i_notarialnaya_deyatelnost_Gongalo_B_M_i_dr_Uch_pos_2009_-656s.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 15.11.2020
Просмотров: 10103
Скачиваний: 15
СОДЕРЖАНИЕ
Глава 1. Законодательство о юридических лицах в нотариальной практике
§ 1. Понятие и признаки юридического лица
Глава 2. Сделки в нотариальной практике
§ 1. Договор продажи недвижимости
1. Понятие и элементы договора продажи недвижимости
2. Содержание договора продажи недвижимости
3. Особенности продажи жилых помещений
4. Обращение взыскания на предмет ипотеки и удовлетворение требований залогодержателя
5. Распределение суммы, вырученной от реализации предмета ипотеки
1. Понятие и элементы договора дарения
2. Содержание договора дарения
1. Общие положения о договоре ренты
2. Особенности отдельных договоров ренты
1. Понятие представительства и полномочия
2. Понятие и условия действительности доверенности
Глава 3. Наследственное право в нотариальной практике
§ 1. Общие основания наследования
§ 2. Удостоверение завещаний и наследование по завещанию
§ 5. Наследование отдельных видов имущества
Глава 4. Семейное право в нотариальной практике
§ 1. Общие положения о применении норм семейного права при осуществлении нотариальной деятельности
§ 3. Соглашения об уплате алиментов
Глава 5. Земельное право в нотариальной практике
О праве пожизненного наследуемого владения земельным участком
О праве постоянного (бессрочного) пользования земельным участком
О праве ограниченного пользования земельным участком - (сервитуте)
О безвозмездном срочном пользовании земельным участком
О государственной регистрации прав на земельные участки
О приватизации земельных участков
§ 1. Земельный участок как объект прав
§ 2. Государственный кадастровый учет земельных участков
§ 3. Право частной собственности на земельные участки
§ 4. Ограниченные вещные права на земельные участки
§ 5. Договор купли-продажи земельного участка
§ 6. Договор мены земельных участков
§ 7. Договор аренды земельного участка
§ 8. Договор ренты и пожизненного содержания с иждивением
§ 9. Наследование земельных участков
Глава 6. Особенности совершения некоторых видов нотариальных действий
§ 1. Свидетельствование верности копий документов и выписок из них
§ 2. Свидетельствование подлинности подписи на документах и свидетельствование верности перевода
§ 4. Передача заявлений юридических и физических лиц
§ 5. Совершение протестов векселей
§ 6. Совершение морских протестов
§ 7. Принятие в депозит денежных сумм и ценных бумаг
§ 8. Обеспечение доказательств
§ 9. Совершение исполнительных надписей
Глава 7. Международное частное право и нотариальная деятельность
Рекомендуемая литература (дополнительная)
§ 1. Общие правила совершения нотариальных действий по делам с иностранным элементом
1. Основные этапы нотариального производства по делам с иностранным элементом
Квалификация правовой ситуации с иностранным элементом
Применение материальных норм компетентного правопорядка
А. Установление содержания иностранного закона
Б. Препятствия для применения иностранного права
2. Правовое положение иностранных граждан и организаций в нотариальном производстве
Компетенция нотариуса по делам с участием иностранных лиц
Установление личности и дееспособности иностранного гражданина
А. Квалификация лица как иностранного гражданина и установление его личности
Б. Установление дееспособности иностранного гражданина
А. Квалификация организаций как иностранной и установление ее тождества
Б. Проверка правоспособности иностранной организации и полномочий ее представителя
3. Международная действительность юридических документов в нотариальном производстве
А. Российские документы, представляемые за границей
Б. Иностранные документы, представляемые в России
§ 2. Некоторые категории дел с внешним элементом в нотариальной практике
Квалификация наследства как имеющего международный характер и определение компетенции нотариуса
Определение применимого права и сферы его действия
А. Определение применимого права
Б. Сфера действия применимого права
Урегулирование международного наследства
А. Принятие и отказ от наследства
Б. Передача активов наследства и управление наследством
В. Регулирование пассива наследства
Г. Прекращение режима имущественных отношений супругов и наследование
2. Имущественные отношения супругов в международном частном праве
1. Законный режим имущества супругов
А. Определение применимого права
Б. Сфера действия применимого права
2. Договорной режим имущества супругов
А. Возможность заключения брачного договора
Б. Определение применимого права
В. Сфера действия применимого права
Глава 8. Контроль за деятельностью нотариусов: правовые и этические аспекты
§ 2. Профессиональный контроль
§ 4. Уголовная ответственность нотариусов
§ 5. Административная ответственность нотариусов
§ 7. Правила нотариальной этики
§ 8. Дисциплинарная ответственность
Глава 9. Защита прав нотариуса в гражданском процессе
§ 1. Соотношение ГПК РФ и Основ законодательства РФ о нотариате. Некоторые общие правила ГПК РФ
§ 3. Доказательства и доказывание в гражданском процессе
§ 4. Модель поведения нотариуса в суде
§ 5. Основные правила обжалования судебных актов судов общей юрисдикции
§ 6. Рассмотрение заявлений о совершенных нотариальных действиях или об отказе в их совершении
Глава 10. Особенности правового статуса нотариуса в уголовном судопроизводстве
§ 1. Соотношение норм УПК РФ и Основ законодательства РФ о нотариате
§ 2. Порядок истребования документов из архива нотариуса
§ 3. Порядок производства выемки и обыска
§ 5. Проблемные вопросы допроса нотариуса
Пояснительная записка к Программе повышения квалификации для нотариусов
Программа повышения квалификации для нотариусов (72 часа)
Обязательный компонент (44 часа)
Региональный компонент (24 часа)
I. Основные подходы к построению работы по повышению квалификации
III. Совершенствование повышения квалификации нотариусов
IV. Организация проведения семинаров по повышению квалификации
VI. Предложения в проект федерального закона о нотариате
Методика и рекомендации по решению задач
Рекомендации по проведению тестирования
Пример тестов для итогового тестирования по теме "Сделки в нотариальной практике"
в) об установлении отцовства отца и матери ребенка, не состоящих между собой в браке на момент рождения ребенка - если отец или мать ребенка не имеют возможности лично подать указанное заявление (п. 5 ст. 50).
Распространенным действием в нотариальной практике является также свидетельствование подлинности подписей уполномоченных лиц на заявлениях, представляемых в регистрирующий орган, при государственной регистрации юридических лиц. Подписи уполномоченных лиц на упомянутых заявлениях также должны быть засвидетельствованы нотариально (п. 1 ст. 9 Закона о государственной регистрации юридических лиц).
К документам, подлинность подписей на которых возможно засвидетельствовать нотариально, предъявляются следующие основные требования:
а) документы не должны противоречить закону либо содержать информацию, не подлежащую разглашению;
б) документы не могут содержать сведения, противоречащие общепринятым нормам морали и нравственности, порочащие честь и достоинство личности, деловую репутацию гражданина или юридического лица;
в) документы не должны носить характер сделки;
г) документы не могут носить характер утверждения фактов, удостоверение которых входит в компетенцию государственных органов, за исключением заявлений, предоставляемых в учреждения иностранных государств.
К сожалению, упомянутая ст. 80 Основ законодательства РФ о нотариате содержит довольно расплывчатое определение правомерности свидетельствования подлинности подписи на документах, не индивидуализируя содержание самих документов. Четкие и определенные указания по этому вопросу имелись в п. 126 ныне отмененной Инструкции о порядке совершения нотариальных действий государственными нотариальными конторами РСФСР. В соответствии с названной нормой нотариусы были вправе свидетельствовать подлинность подписи на документах, содержание которых не противоречит закону и не представляет собой изложение сделки. На договоре, завещании, доверенности и другом документе, в котором излагалось содержание сделки, могла быть засвидетельствована лишь подлинность подписи лица, подписавшегося за другое лицо, не имеющее возможности подписаться собственноручно вследствие физических недостатков, болезни или по другим причинам.
Вместе с тем при невозможности официальной ссылки на упомянутую норму Инструкции само по себе положение, установленное ею, следует применять и в настоящее время. Свидетельствование подлинности подписи представляет собой отдельный вид нотариальных действий, названный в ст. 35 Основ законодательства РФ о нотариате. При свидетельствовании подлинности подписи лица на документе, носящем характер сделки, происходит подмена одного вида нотариального действия другим, что противоречит ст. 35 Основ законодательства РФ о нотариате. Совершение отдельных видов нотариальных действий регламентировано разными нормами Основ. В частности, при свидетельствовании подлинности подписи на документе нотариус не удостоверяет факты, изложенные в документе. При удостоверении же сделок нотариус такие факты удостоверяет, более того, прежде чем удостоверить их, он обязан проверить их бесспорность и достоверность. Например, договоры об отчуждении и о залоге имущества, подлежащего регистрации, могут быть удостоверены только при условии представления документов, подтверждающих право собственности на отчуждаемое или закладываемое имущество (ст. 55 Основ законодательства РФ о нотариате). При удостоверении договоров об отчуждении недвижимого имущества нотариус обязан проверить наличие всех существенных условий договора, в частности, удостовериться в соблюдении правил ст. 37, 250, 292, 558 ГК РФ, а также ст. 35 СК РФ. Если проект сделки представлен самими участниками сделки, нотариус обязан разъяснить сторонам смысл и значение представленного ими проекта сделки и проверить, соответствует ли его содержание действительным намерениям сторон и не противоречит ли требованиям закона.
Свидетельствование одной лишь подлинности подписи на таком договоре противоречило бы требованиям законодательства и извращало суть нотариальной деятельности.
Достаточно часто в нотариальной практике возникает вопрос, возможно ли при переходе права собственности на ценные бумаги засвидетельствовать подлинность подписи гражданина на передаточном распоряжении? Данный вопрос также связан с неправомерностью свидетельствования нотариусом подлинности подписи на документе, носящем характер сделки. В соответствии с ч. 12 ст. 29 Федерального закона от 22 апреля 1996 г. N 39-ФЗ "О рынке ценных бумаг" подлинность подписи физических лиц на документах о переходе прав на ценные бумаги и прав, закрепленных ценными бумагами (за исключением случаев, предусмотренных законодательством РФ), могут быть заверены нотариально или профессиональным участником рынка ценных бумаг. Положением о ведении реестра владельцев именных ценных бумаг, утвержденным Постановлением ФКЦБ России от 2 октября 1997 г. N 27, предусмотрено, что внесение в реестр записей о переходе прав собственности на ценные бумаги производится на основании передаточного распоряжения, подлинность подписи на котором должна быть засвидетельствована регистратором ценных бумаг либо нотариально.
Форма распоряжения о передаче ценных бумаг и указываемые в нем сведения устанавливаются федеральным органом исполнительной власти по рынку ценных бумаг.
Практика показывает, что для свидетельствования подлинности подписи нотариусу представляются передаточные распоряжения самых различных форм и вариантов. Действительно, на некоторых распоряжениях засвидетельствовать подлинность подписи гражданина было бы неправомерно ввиду того, что они являются, по сути, изложением сделки.
Однако из содержания вышеназванных норм, регулирующих порядок обращения ценных бумаг, вовсе не следует, что передаточное распоряжение должно носить изложение сделки. Направленность передаточного распоряжения иная. Передаточное распоряжение является документом, подтверждающим волеизъявление собственника о перерегистрации с зарегистрированного лица, передающего ценные бумаги, на лицо, на счет которого должны быть зачислены ценные бумаги. Распоряжение такого рода не носит характер сделки. Основанием для перехода права собственности является договор отчуждения, наследование. Это основание должно быть обязательно указано в передаточном распоряжении, однако лишь как констатация факта уже совершенной сделки. Само же передаточное распоряжение собственника ценных бумаг не является основанием для перехода права собственности. Свидетельствование подлинности подписи лица на распоряжении, не носящем характер сделки, допустима и не противоречит нотариальному законодательству.
Определенными особенностями отличается свидетельствование нотариусом подлинности лиц, наделенных должностными полномочиями.
В соответствии с п. 38 Методических рекомендаций по совершению отдельных видов нотариальных действий нотариусами РФ при свидетельствовании, в соответствии со ст. 80 Основ законодательства РФ о нотариате, подлинности подписей должностных лиц организаций нотариус устанавливает личность должностных лиц и их полномочия на право подписи.
В подтверждение полномочий нотариусу представляются, в частности, приказ о назначении или протокол об избрании (назначении) должностного лица; устав (положение) или иной учредительный документ организации, утвержденный в установленном порядке; свидетельство о регистрации юридического лица; в необходимых случаях доверенность или иной документ о наделении должностного лица соответствующими полномочиями.
Указанное правило, предписывающее необходимость представления в необходимых случаях доверенности о наделении должностного лица соответствующими полномочиями, породило существующее заблуждение о том, что руководитель юридического лица вправе выдать доверенность третьему лицу на распоряжение банковским счетом. Вместе с тем Методические рекомендации не следует подвергать столь широкому толкованию. Представительство по доверенности несовместимо с наделением лица должностными полномочиями, т.е. такими функциями, которые должностное лицо должно выполнять в силу занимаемой должности.
Допуская возможность свидетельствования подлинности подписи должностного лица при представлении доверенности, авторы Методических рекомендаций, очевидно, имели в виду другие ситуации, предусмотренные действующим законодательством. Например, согласно п. 3 ст. 55 ГК РФ представительства и филиалы, не являющиеся юридическими лицами, наделяются имуществом создавшим их юридическим лицом и действуют на основании утвержденных им положений. Руководители представительств и филиалов назначаются юридическим лицом и действуют на основании его доверенности. Руководитель филиала действительно действует по доверенности, однако данное правило неприменимо к иным случаям передоверия полномочий руководителем организации. Уполномочить пользоваться счетом юридического лица руководитель этого юридического лица путем выдачи доверенности не вправе, поскольку подобными полномочиями наделен он лично в силу занимаемой должности.
Чаще всего в нотариальной практике приходится свидетельствовать подлинность подписей должностных лиц на банковских карточках. При этом нотариус проверяет правоспособность организации и полномочия должностных лиц, имеющих право распоряжения счетом юридического лица.
В нотариальной практике широко распространены обращения с целью свидетельствования подлинности подписи гражданина при переходе права собственности на ценные бумаги.
Ответ на данный вопрос связан с неправомерностью свидетельствования нотариусом подлинности подписи на документе, носящем характер сделки.
На основании ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если он владеет соответствующим языком.
В условиях рыночной экономики необходимость перевода различных документов с русского языка на другой язык либо с других языков на русский язык возникает все чаще. Вместе с тем возможности для совершения названного нотариального действия ограничены. Верность перевода с одного языка на другой свидетельствуется нотариусом только при наличии знания им соответствующего языка.
Если нотариус не знает языка, на котором изложен документ, требующий перевода, или языка, на который необходимо перевести содержание документа, перевод документа может быть сделан профессиональным переводчиком. Однако в этом случае совершается иное нотариальное действие - свидетельствование подлинности подписи переводчика на переводе документа. Подлинность подписи переводчика свидетельствуется по правилам, установленным для свидетельствования подлинности подписей на документах. При свидетельствовании подлинности подписи переводчика нотариус не несет ответственности за содержание перевода, а лишь подтверждает, что подпись на переводе выполнена определенным лицом.
В отличие от ранее действовавшего законодательства, нотариус свидетельствует подлинность подписи не обязательно известного ему переводчика. Вместе с тем нотариус должен располагать информацией о знании переводчиком соответствующих языков, что может подтверждаться дипломами, сертификатами о специальном образовании и квалификации. Перечня документов, подтверждающих образовательный уровень переводчика, в законодательстве не имеется. При оценке возможности привлечения лица к участию в переводе документа нотариус должен исходить из общего принципа разумности. Так, для перевода небольшого по объему и несложного по содержанию документа (например, свидетельства о рождении) вполне достаточно, если переводчик подтвердит свои знания языка аттестатом (свидетельством) об окончании национальной школы, в которой преподавание велось на двух языках. Как правило, в качестве переводчиков участие при совершении нотариальных действий принимают специалисты, работающие в специальных бюро по переводам, в том числе при торгово-промышленных палатах.
Основы законодательства РФ о нотариате не регламентируют порядок свидетельствования верности перевода и свидетельствования подлинности подписи переводчика. Они содержат лишь указание о возможности совершения таких нотариальных действий. Процедура их совершения определена Методическими рекомендациями по совершению отдельных видов нотариальных действий нотариусами РФ. Согласно п. 40 Методических рекомендаций по совершению отдельных видов нотариальных действий нотариусами РФ, если при совершении нотариального действия (удостоверении сделки, свидетельствовании верности копии и т.д.) одновременно совершается и перевод на другой язык, то перевод и подлинный текст могут помещаться на одной странице, разделенной вертикальной чертой таким образом, чтобы подлинный текст помещался на левой стороне, а перевод - на правой. Переводится весь текст документа, в том числе подписи и печати. Если перевод совершается переводчиком, его подпись помещается под переводом. Удостоверительная надпись излагается под текстами документа и перевода с него.
Перевод, помещенный на отдельном от подлинника листе, прикрепляется к подлинному документу с соблюдением положений, когда удостоверяемые, выдаваемые или свидетельствуемые нотариусом документы изложены на нескольких отдельных листах. В этом случае документ и его перевод прошиваются, а листы нумеруются. Количество прошитых листов заверяется подписью нотариуса с приложением его печати.
Таким образом, Методические рекомендации по совершению отдельных видов нотариальных действий нотариусами РФ допускают два способа перевода документа, а также свидетельствования подлинности переводчика на документе:
а) последовательный перевод (оригинал, а затем его перевод);
б) параллельный перевод (одновременное изложение оригинала текста и его перевода на листах бумаги, разделенных вертикальной чертой посередине).
Контрольные вопросы
1. Можно ли засвидетельствовать подлинность подписей должностных лиц юридического лица на банковской карточке без истребования документов, подтверждающих правоспособность юридического лица?
2. Можно ли засвидетельствовать подлинность подписи лица на заявлении о вступлении в брак?
3. Вправе ли нотариус засвидетельствовать подлинность подписи гражданина на документе, носящем характер сделки?
4. Возможно ли при переходе права собственности на ценные бумаги засвидетельствовать подлинность подписи гражданина на передаточном распоряжении?
5. В каких случаях подлинность подписи гражданина обязательно должна быть засвидетельствована нотариально?
6. Каковы особенности свидетельствования нотариусом подлинности лиц, наделенных должностными полномочиями?
7. В чем отличие свидетельствования верности перевода с одного языка на другой и свидетельствования подлинности подписи переводчика? Должен ли осуществляться перевод известным нотариусу переводчиком?
8. Какие существуют способы свидетельствования верности перевода и подлинности подписи переводчика?
Задачи для решения
1. В органы Федеральной регистрационной службы был представлен нотариально удостоверенный договор купли-продажи квартиры между покупателем Селезневым и продавцом Уткиной. У Уткиной на момент подписания договора была сломана рука, самостоятельно расписаться она не могла, и вместо нее договор со стороны продавца был подписан рукоприкладчиком Перепелкиной с указанием, что продавец собственноручно не могла подписать договор ввиду болезни. В регистрации договора было отказано по следующим причинам:
а) в удостоверительной надписи нотариуса и в тексте договора не отражено, вследствие какой именно болезни договор подписан рукоприкладчиком;
б) подлинность подписи рукоприкладчика нотариально не засвидетельствована, как этого требует правило п. 3 ст. 160 ГК РФ.
Правомерен ли отказ в регистрации договора?